После такого волнующего происшествия Старк совсем проснулся. Он поднял китоглава, взял его за ошейник и повел к лагерю. По дороге они встретили Роджерса и Барнса.
— Что случилось? — спросил Роджерс, незаметно осматривая Старка, проверяя его состояние.
— Ничего, — Старк был сегодня в хорошем настроении и даже добровольно повернулся, чтобы этот вечно опекающий его «дядюшка» убедился в его целости и сохранности. Он протянул Роджерсу тушку змеи вместе с головой: — Разберитесь с этим. И постарайтесь сделать все чисто.
О странном маленьком жирафе Старк умолчал.
Он не хотел давать им повода вторгнуться в саванну и устроить там охоту на животных.
Никакого повода.
Роджерс, все еще находясь в легком ступоре, не сразу понял, что произошло. Зато Барнс, увидев необычный цвет змеи, сразу все понял. Он достал специальный огнеупорный материал, похожий на фольгу, который можно было мять и придавать ему форму горшка или миски. Он был очень удобен для использования в полевых условиях.
Барнс завернул змею в фольгу, облил горючей жидкостью и поджег.
Роджерс, наконец поняв, в чем дело, не стал его останавливать.
Они были солдатами и супергероями.
Их ответственность перед обществом была сложной. Никто не знал, правильное ли это решение, но они все равно должны были его принять.
Через несколько секунд воздух наполнился ароматом жареной змеи.
— Будешь? — спросил Барнс.
Старк: …
Он замотал головой, отчаянно мотая головой, и прижал к земле китоглава, который с интересом вытянул шею.
Однако, раз уж здесь завелась какая-то странная тварь, нужно было проявить бдительность. Старк немного отредактировал историю, оставив только момент, когда у Тупицы встали дыбом перья, и он напал на змею.
— Я ничего не видел. Он, кажется, что-то проглотил, — сказал Старк, изображая невинность.
Китоглав, которого втянули в эту историю в качестве козла отпущения, даже не сопротивлялся. Он молча смотрел на Фьюри с неизменным выражением лица, тоже изображая невинность.
Даже детектор лжи Фьюри не смог бы ничего прочитать по этой глупой аистиной морде.
Идеально.
Фьюри: …
Он чувствовал, что Старк рано или поздно доведет его до могилы.
А теперь у него появился еще и сообщник-аист.
Это уже слишком!
— Всем вернуться на авианосец. Взлет в 7 утра, — приказал Фьюри.
Раз уж появился неизвестный враг, безопаснее всего было вернуться на авианосец.
Как только командир отдал приказ, солдаты, хоть и не понимая причин, беспрекословно выполнили его. В мгновение ока площадка опустела. Старк вернулся в свою комнату и, обернувшись, увидел, что Тупица последовал за ним.
— Со мной спать будешь? — спросил он.
Китоглав наклонил голову, словно серьезно обдумывая вопрос, и направился к кровати Старка…
Нет!
— Подожди! Сначала ноги помой!
Старк подскочил, обхватил китоглава и поднял его. Тупица рефлекторно поджал лапы и втянул шею, свернувшись в птичий шар. Старк без труда поднял его.
Он был на удивление послушным.
Старк замер, чувствуя, что просто обязан что-нибудь сделать. Он отнес аиста в ванную.
— Китоглав из болот, так что, думаю, ты воды не боишься, — сказал он утвердительно.
Даже если боится, все равно придется мыться.
«Корону» с головы китоглава сняли и убрали, оставив только ошейник на шее.
Тупица спокойно наблюдал за его действиями.
Человек включил душ и открыл кран над ванной, чтобы набрать воду.
Из душа полилась вода идеальной температуры. Китоглав лишь закрыл мигательные перепонки, чтобы защитить глаза.
Закатив глаза, он неподвижно стоял, слегка подняв голову, привыкая к ощущению капель воды на перьях.
Теплая вода стекала по внешнему слою перьев китоглава, не достигая кожи, и быстро скатывалась вниз.
Тупица подумал и попытался слегка раскрыть крылья.
Похоже, ситуация не улучшилась. На его обычно бесстрастном лице появилось выражение недоумения.
Видя, как перья-хохолки на голове китоглава поникли, а шея слегка втянулась, отчего он выглядел еще глупее, Старк понял, что тот никогда раньше не принимал душ, и решил научить его.
— Встряхнись, — он покачал головой.
Он никогда не держал китоглавов, но видел, как моются обычные птицы.
Аист посмотрел на человека и тоже слегка покачал головой.
Над его головой словно материализовался вопросительный знак.
Его невинный вид обезоружил Старка. Он понял, что не может проигнорировать этот немой вопрос, и решил показать на собственном примере.
— Ладно, ладно. Дорогой, ты победил. Смотри, как папа делает, вот так.
Он наклонился под душ, задержал дыхание и позволил воде смочить волосы. Вода стекала по шее и за воротник черной обтягивающей футболки.
Он постоял под душем секунд десять, затем поднял голову, отстраняясь от струй воды, и изобразил, как птица приглаживает перья на спине.
Наконец он сильно тряхнул головой, разбрызгивая воду во все стороны.
Китоглав смотрел на него.
Старк, пошатываясь от головокружения, указал на душ и, тяжело дыша, сказал: — Твоя очередь, малыш.
Это был его предел. Люди не могли трястись, как стиральная машина, как птицы или звери. Он бы сначала себе мозги вытряхнул.
Из душа продолжала литься вода. Китоглав, казалось, испугался и замер, глядя на человека с слегка раскрытыми крыльями.
Старк, не понимая, в чем дело, вытер лицо и жестом пригласил аиста под душ: — Иди, попробуй. Это несложно. Просто подставь голову и встряхнись. Очень просто!
— Так-так, — щелкнул клювом китоглав.
Он действительно согласился и, подражая Старку, наклонил голову под душ.
Через несколько секунд, когда его голова полностью промокла, он поднял ее. Его длинная шея вытянулась, клюв почти уперся в душ, и он начал трястись.
Старк: !!!
Трава!
Он забыл, что размах крыльев этого аиста достигал четырех метров.
В ванной Старка, конечно, не было бы проблем. Не то что четыре метра, даже сорок метров — он бы нашел место, где тот мог бы спокойно помыться.
Но эта убогая ванная на авианосце явно не подходила для этого.
Когда китоглав расправил крылья, Старка отбросило прямо в ванну.
Вот и все, теперь и штаны промокли насквозь.
Китоглав продолжал трястись.
Он подчинился инстинкту и сразу понял, что делать дальше. Он ловко вертел головой и шеей под душем, направляя струи воды так, чтобы они проникали сквозь перья, очищая каждый пушок и кожу.
Старку, которому аист окатил водой все лицо, пришлось снять одежду и присоединиться к нему.
— Гель для душа или шампунь?
Классический вопрос неопытного хозяина.
Старк решил обратиться за помощью к ИИ.
ИИ: …
ИИ покорно включил проекционный экран и, несмотря на брызги воды, вывел на него основные правила ухода за птицами, снабдив их подробными комментариями и несколькими видеороликами из зоопарков, где показывали, как ухаживать за китоглавами. Это должно было помочь даже самому неумелому человеку.
К счастью, этот китоглав был мутантом и обладал большей выносливостью, чем обычные домашние животные, так что особых сложностей не возникло. Старк, намыливаясь, выдавил большую порцию геля для душа на спину аиста.
Аист, обернувшись, схватил клювом бутылку с гелем.
Гель брызнул прямо в лицо Старку.
Старк: !!!
Вот черт!
Он тоже должен был это сделать!
ИИ спокойно наблюдал, как сэр, словно трехмесячный ребенок, играл с гелем для душа.
Диким китоглавам не нужен гель для душа, он смывает защитный слой жира с их перьев, принося больше вреда, чем пользы. Однако для мутировавшего китоглава, выросшего в лаборатории и привыкшего к людям, немного геля не повредит.
Главное, что им обоим было весело.
Китоглав, словно что-то поняв, подошел к Старку и начал расчесывать ему волосы маленьким крючком на конце клюва.
Следуя птичьему инстинкту чистить перья, он аккуратно прижимал пряди волос и расчесывал их от корней.
Старк взвизгнул: — Малыш! Папа скоро лысым станет!
От его движений вода брызнула во все стороны. Китоглав, не зная, куда деваться, запрыгнул в ванну.
Ванна была уже наполовину полна, и когда туда залез китоглав, уровень воды мгновенно поднялся.
Этот далеко не худой аист в одиночку поднял уровень воды до краев, и она, преодолев поверхностное натяжение, хлынула на пол.
Старк, молясь, чтобы гидроизоляция в ванной на авианосце Щ.И.Т.а была хорошей, весело рассмеялся.
Он повернул душ и начал поливать китоглава водой.
Аист, не понимая, что происходит, раскрыл клюв, и казалось, будто он тоже улыбается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|