Глава 15: Монета Лунту

Вся серебристо-белая, размером примерно вдвое меньше монеты, с выгравированными странными узорами в виде дракона и феникса. Шэнь Мо вертела ее под светом свечи. На мгновение отблеск огня, отражаясь в монете, ослепил ее глаза. Необъяснимое чувство знакомства пронзило ее мозг.

Ночь была глубокой. Она потерла ноющие глаза. В тот момент, когда она увидела свое запястье, она замерла. Вывихнутое запястье давно зажило, но сейчас оно неожиданно слегка болело.

Место, где спал Хэ Шан, а нашлась эта... Шэнь Мо, держа эту странную вещь, погрузилась в молчание, долгое молчание.

Только когда утренний свет за окном сменил тусклый лунный свет, она вышла из молчания, резко встала, быстро оделась. Почувствовав, что что-то не так, она просто надела длинный халат Хэ Шана и собрала волосы в мужской пучок. Шэнь Мо посмотрела в зеркало, немного насмехаясь над собой. Этот наряд, который она часто носила четыре года назад, оказался таким знакомым даже сейчас.

Собрав накопленные за эти годы серебро и ценные мелочи, а также наспех взяв несколько булочек на кухне, она положила их в сверток и отправилась в путь. Но, переступив порог, она вернулась. Посмотрев на небо, она немного подумала и решила, что должна что-то оставить. Взяв кисть, она вдруг поняла, что дядя Ся и тётушка Ся неграмотны, а госпожа Жун... Шэнь Мо подняла глаза и отбросила кисть подальше. Она никогда в жизни не хотела больше чувствовать этот резкий запах сандала!

Когда Шэнь Мо добралась до большой дороги у подножия горы, уже совсем рассвело. Однако гора Цинъю располагалась в очень отдаленном месте, и ей пришлось долго ждать, прежде чем появилась грузовая повозка.

— Куда направляешься, братец? — Средних лет мужчина, назвавшийся купцом, с улыбкой сунул в карман плату за проезд, которую дала ему Шэнь Мо. Его тон стал более дружелюбным.

— В Нинчэн.

— Что! Ты едешь в Нинчэн? — Купец, казалось, был очень удивлен.

— Да, в Нинчэн, — Шэнь Мо странно посмотрела на него и повторила. — Почему вы так удивлены, старший брат?

— Я недавно слышал, что сейчас Нинчэн считается самым опасным из наших пограничных городков. Братец, ты, возможно, не знаешь, но два месяца назад Правый Первый Министр Лу Фэн запросил у императора указ о захвате пяти городов нашего соседа, государства Ци Сюань, в течение полугода. А города, выбранные министром Лу, находятся менее чем в ста ли от Нинчэна.

Говоря это, купец выглядел немного испуганным. — Наше государство Лян всегда славилось своей военной мощью, оно было завоевано на коне покойным императором и нынешним Святым Владыкой. Все беспокоятся, что амбиции императора могут привести к войне. Многие бегут из Нинчэна вглубь страны. Почему же ты, наоборот, направляешься туда?

Жун Юэ приехал на гору Цинъю именно два месяца назад. Если он скрывался от беспорядков, то почему он возвращается в Нинчэн в самое опасное время?

И это, казалось, никак не связано с Хэ Шаном!

В сердце Шэнь Мо царил хаос. Нахмурившись, она спросила купца: — Захватить пять городов за полгода, старший брат, как вы думаете... возможно ли это?

Кто знал, что собеседник покачает головой: — Прошло уже больше двух месяцев, а министр Лу совершенно бездействует. Возможно, он что-то замышляет, но, по-моему, это трудно. В конце концов, армия Ци Сюань, за исключением их командующего, Первого Принца, который немного своенравен, в целом очень храбрая армия.

Шэнь Мо задумалась на мгновение, затем твердо сказала: — В таком случае, я обязательно поеду в Нинчэн. Даже если не ради Жун Юэ, не ради Хэ Шана, она должна была увидеть Мо Ань и Жун Янь. Они расстались на четыре года, Нинчэн неспокоен, все ли у них в порядке?

Шэнь Мо сменила три повозки по пути, но в конце концов дошла до Нинчэна пешком. Даже если она не знала о масштабах войны и дыма сражений предыдущей династии, по реакции людей на предполагаемую войну она должна была что-то понять. Никто не хотел везти ее в Нинчэн!

Войдя в город, она, не обращая внимания ни на что другое, направилась прямо к поместью Жун. Привратник оказался новым, он совершенно не узнал ее. Увидев ее в рваной одежде, которая назвалась бывшей книжницей молодого господина, он тут же хотел выгнать ее, приняв за нищенку. В это время Жун Сы только что вернулся. Шэнь Мо изначально не хотела с ним разговаривать, но сейчас у нее не было другого выхода. Прикусив губу, она наконец позвала: — Дядя.

— Ты... Амо! — Жун Сы смотрел на нее, узнал только через некоторое время и удивленно воскликнул. Затем он расхохотался и хлопнул привратника по голове. — Неудивительно, что он хотел тебя выгнать, почему ты так одета?

— Вернулась навестить тётушку Ань, — Шэнь Мо не хотела много говорить.

— Мм, так, — Жун Сы, казалось, почувствовал себя немного неловко. Его взгляд скользнул на привратника, который наблюдал за происходящим, и он крикнул: — Видишь? Это моя племянница. В будущем будь внимательнее на посту.

— Что? Это девушка! — Привратник, почесывая ушибленную голову, выпалил. Поняв, что проговорился, он поспешно попытался угодить: — Но она и правда немного похожа на сестру Сян Цинь. Да, похожа! — Кто знал, что едва он договорил, как Жун Сы сильно ударил его по голове. После того, как боль немного утихла, он увидел, как Шэнь Мо с обидой и тревогой взглянула на Жун Сы и бросилась в поместье.

— Неужели это сестра Мо Ань? — Привратник, потирая ушибленную голову, только тогда заметил стоящего позади разгневанного Жун Сы.

— Тётушка Ань? — Янь Янь? — Ань... — Шэнь Мо думала, что, открыв дверь двора, увидит радостное лицо тётушки Ань или маленькую милую фигурку Жун Янь. Она действительно увидела маленькую фигурку, но это был мальчик, лет двух-трех.

Она присела, встретив его незнакомые, удивленные глаза. На самом деле, она должна была понять печаль Мо Ань еще тогда, когда привратник выпалил "сестра Сян Цинь".

— Отпусти моего сына! — Раздался резкий женский голос.

Шэнь Мо с отвращением нахмурилась, но все же посмотрела на нее, с легкой резкостью: — Я ищу Мо Ань.

Женщина поспешно обняла сына. Глядя на рваную одежду Шэнь Мо, на ее лице появилось отвращение. — Разве в поместье Жун может войти кто угодно...

— Перестань говорить! Амо — племянница Мо Ань. Когда она уезжала с госпожой из поместья Жун, ты еще работала в цветнике в западном дворе. Как ты могла забыть? — Внезапно во двор вошел Жун Сы и вмешался.

— Где тётушка Ань? — Шэнь Мо не обратила внимания на завуалированное представление Жун Сы. В ее тоне чувствовалось легкое нетерпение.

— Разве так разговаривают со старшими? Столько лет провела рядом с госпожой, а до сих пор не знаешь элементарных правил! Сегодня я тебе скажу: Мо Ань вернулась на прежнее место. Ну и что? — Эмоции женщины всегда проявляются в полной мере, когда дело касается ее соперницы.

Шэнь Мо ушла, не сказав ни слова. Не потому, что хотела показать слабость перед этой женщиной, а потому, что положение Мо Ань вызывало у нее беспокойство. Даже уйдя далеко, она все еще слышала крики женщины: — Каков человек, таковы и его родственники!

Шэнь Мо нахмурилась. Как Мо Ань выживает, живя с такой сварливой женщиной, состоящей в браке с одним мужчиной?

Время печалит людей, годы спокойны под ветром.

Снова увидев свой ветхий домик, где она прожила восемь лет, и цветы, которые посадила своими руками, она должна была обрадоваться. Но увидев маленькую девочку в грубой одежде, играющую в одиночестве под деревом, она почувствовала глубокую печаль.

— Янь Янь, — Шэнь Мо, не обращая внимания на то, испугается ли Жун Янь, крепко обняла ее.

— Сестренка? — Мягкий голос, хоть и приглушенный ее объятиями, все же донесся до ее ушей.

Шэнь Мо огляделась, не увидев никого, отпустила Жун Янь и пристально посмотрела ей в глаза, немного удивленная: — Как ты узнала, что я сестренка?

Жун Янь улыбнулась, показав свои милые маленькие зубки: — Ты пахнешь так же, как мама, значит, ты сестренка. — Внезапно, словно что-то вспомнив, она с сияющими глазами сказала: — Мама сказала, что сестренка, которая обнимет Янь Янь, обязательно будет сестренкой Амо. Ты сестренка Амо!

Нос внезапно защипало. Шэнь Мо вдруг поняла, как давно у нее не было такого чувства. Она сглотнула, встретив радостную улыбку Жун Янь: — Твоя мама... с ней все в порядке?

— Амо? Это ты?

Услышав давно знакомый голос, Шэнь Мо замерла. Жун Янь среагировала первой, побежала и позвала: — Мама.

— Тётушка Ань, Амо будет с вами, — Шэнь Мо улыбнулась, вторя улыбке Жун Янь.

Однако Мо Ань поняла. Обняв ее, она сказала: — Глупая девочка, не надо так, твоя улыбка хуже слез. На самом деле, с тётушкой Ань все в порядке, у Жун Сы все еще есть ко мне чувства.

Видя полное недоумение на лице Шэнь Мо, она объяснила: — У семьи Жун Сы есть правило: род не должен прерываться. Виновата только я, что после рождения Янь Янь я больше не могу забеременеть. Сян Цинь немного властная, но, уйдя оттуда, я обрела покой и свободу.

Зная, что в эту эпоху мужчины могут иметь трех жен и четырех наложниц, Шэнь Мо, хоть и испытывала отвращение, не могла навязывать свое мнение Жун Сы и Мо Ань, которые были глубоко проникнуты этой концепцией. Увидев спокойное выражение лица Мо Ань, она могла только смириться.

Мо Ань начала причесывать ее, укладывать волосы в пучок, без умолку болтая, словно хотела расспросить обо всех мелочах за эти четыре с лишним года, прежде чем успокоиться. Шэнь Мо отвечала на все, глядя в зеркало на сложную прическу и со смехом говоря: — Тётушка Ань, неужели вы собираетесь выдать меня замуж?

Мо Ань вдруг ослабила хватку и, глядя в зеркало, сказала: — Наша Амо обладает красотой и изяществом девушки из Цзяннаня, а также остротой и стойкостью мужчины из придворных кругов. Тётушка Ань очень хотела бы увидеть, какой мужчина достоин ее.

— Тётушка Ань, не смейтесь надо мной. Боюсь, я не выйду замуж и останусь в поместье Жун, живя за ваш счет всю жизнь.

— Чепуха! Из мужчин в поместье Жун я не вижу ни одного достойного.

Шэнь Мо замерла, немного колеблясь: — Тётушка Ань, в последнее время... в поместье Жун не было ничего необычного?

Мо Ань подумала и сказала: — Сейчас повсюду говорят, что в Нинчэне будет война, но молодой господин приказал не распускать слухи в поместье, поэтому здесь довольно спокойно. Только несколько дней назад в поместье Жун останавливался один высокопоставленный чиновник из столицы, и это вызвало немалый переполох.

— Как его фамилия?

— Кажется, Лу? — Мо Ань покачала головой. — Я не особо вникаю в дела молодого господина. Просто живу своей жизнью.

— Тётушка Ань, я хочу остаться с вами на несколько дней, пока не пойду докладывать молодому господину.

— Но ты же сказала, что привратник и Жун Сы знают, что ты вернулась?

— Не волнуйтесь, я такая незначительная личность, они не скажут, и молодой господин не станет этим заниматься.

— И правда, с тех пор как госпожа уехала, молодой господин полностью передал все дела в поместье Жун Сы.

В тот вечер Шэнь Мо долго сидела с Мо Ань и Жун Янь, пока не услышала их ровное дыхание. Только тогда она встала, достала монету Лунту и подошла к окну. В лунном свете она сверкнула. Шэнь Мо взглянула на двух спящих на кровати, наконец тихо вышла, накинув... длинный халат Хэ Шана.

Ночь была тихой, ясной и безупречной, но у Шэнь Мо не было времени любоваться ею. Ее взгляд метался, шаги были немного торопливыми. Направление — кабинет Жун Юэ.

К счастью, было поздно, и никого не было. Дорога была свободна. Шэнь Мо издалека увидела, что кабинет совершенно темный, и немного успокоилась. Достав ключ, который Жун Юэ дал ей несколько лет назад, она попыталась открыть замок, но ничего не произошло. Она нахмурилась. Замок сменили!

Случившееся в тот день, когда она следила за Жун Юэ, все еще было свежо в памяти. Шэнь Мо внезапно почувствовала необъяснимое раздражение.

Шорох...

Внезапно послышались шаги!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение