Пришедший был одет в темную одежду. Едва он вошел, как Цзин Лин тут же приставила свой длинный меч к его шее.
Хотя Цзин Лин услышала, что он может петь эту балладу, она все еще не успокоилась.
Цяо Цяо рядом тоже приставила свой длинный меч к его спине.
Пришедший поднял руки вверх, осторожно снял длинный меч с пояса и положил его на стол посреди гостиницы, показывая, что у него нет враждебных намерений и он хочет что-то сказать.
Цзин Лин и Цяо Цяо немного ослабили бдительность.
Пришедший снял маску. У него было лицо с добрыми чертами, на вид лет шестидесяти. Он выглядел напряженным, огляделся по сторонам и спросил: — Девушка, вы Цзин Лин, посмертная дочь Цзин Кэ?
Цзин Лин немного поколебалась, затем кивнула.
Пришедший внимательно рассмотрел Цзин Лин и пробормотал: — Похожа, очень похожа!
Немного поколебавшись, он продолжил: — Госпожа Цзин, я старый друг вашего отца. Ваш отец умер очень трагически, но не так, как говорят в народе. На самом деле вашего отца убил не нынешний Цинь Шихуанди, а маг Сюй Фу, который поднял мятеж и исчез без следа!
Позже вы постепенно узнаете правду. Наследный Принц Фу Су совершенно невиновен. Если Поднебесная благополучно перейдет в руки Наследного Принца Фу Су, наступит эпоха процветания и мира. Надеюсь, вы не будете неправильно понимать Наследного Принца Фу Су.
Я наблюдал за вами давно и слышал, что Наследный Принц очень вас любит. Вы хорошая девушка, не отвергайте его чувства!
Пришедший на одном дыхании произнес столько личных слов, что Цзин Лин и Цяо Цяо на мгновение опешили и переглянулись.
— Я поспешил сюда, чтобы рассказать вам об этом, потому что знаю, что у вас есть некоторое недопонимание относительно Наследного Принца Фу Су. Я видел, как Наследный Принц рос во дворце с детства. Он никогда так не любил ни одну женщину!
— Сейчас в империи Цинь бурлят скрытые течения! В столице слишком много шпионов злодеев. Я хотел воспользоваться случаем и рассказать вам об этих тайных делах, и как раз вы, девушки, незаметно вышли из города, поэтому я осмелился последовать за вами!
— Путь впереди опасен, прошу вас, девушки, будьте осторожны!
Можете спокойно отправиться почтить память вашего отца. Там вас встретят и укажут путь. Карта, которую дал вам Наследный Принц Фу Су, лишь указывает местоположение округа Шангу. Найдя реку Ишуй, вы не обязательно легко найдете то самое Дерево Радостного Единения!
Сказав это, старик в черном дал Цзин Лин знак — половину Тигрового талисмана. — Это Тигровый талисман, который в эпоху Сражающихся Царств использовался для переброски войск и назначения генералов. Когда вы прибудете на берег реки Ишуй, найдите на старой переправе маленькую деревянную лодку. Покажите это лодочнику, и он сам отвезет вас туда, куда вы хотите!
— Сейчас я не могу долго оставаться. Остерегайтесь, чтобы вас не преследовали по пути!
— Я должен идти! Не спрашивайте, кто я. Однажды вы сами узнаете!
Сказав это, он взял со стола длинный меч, вышел из комнаты и поспешно исчез в ночи.
Пришедший явился поспешно и ушел так же поспешно.
Оставив сестер Цзин Лин с растерянными лицами.
Долгое время они не могли прийти в себя. — Это… это… это…
Цзин Лин повторила «это» три раза, но так и не смогла вымолвить то, что хотела сказать.
Цяо Цяо спросила: — Можно ли верить словам этого человека?
Цзин Лин достала искусно сделанный Тигровый талисман и стала его рассматривать. Она вспомнила, как дядя Ся Ши рассказывал им истории о Срединных землях и говорил, что этот Тигровый талисман царь давал самым доверенным министрам для переброски войск и назначения генералов.
Он выглядел как предмет из царства Янь, очень ценный предмет.
Она слышала от дяди Ся Ши, что после смерти наследного принца Даня из Янь он оставил огромное богатство и некоторых приближенных, желая, чтобы его потомки смогли возродиться.
Неужели этот Тигровый талисман связан с наследным принцем Данем из Янь?
Они долго обсуждали, но так и не пришли ни к какому выводу. Они были крайне измотаны, погасили лампу и легли спать, больше не думая об этом.
В сердце Цзин Лин появилась небольшая радость. Она знала, что ее отец умер не от руки Цинь Шихуанди, а значит, Фу Су, которого она любила, не был сыном убийцы ее отца. Напряжение в ее душе мгновенно ослабло.
Хотя путь впереди был опасен и долог, все снова наполнилось надеждой и ожиданием.
На следующее утро, собравшись, они сели на коней и отправились в путь.
Они продолжали ехать по маленькой тропе. Поскольку они ехали по ней, они миновали маленький городок, где ждал Фу Су. Фу Су ждал несколько дней, но не увидел Цзин Лин и Цяо Цяо. Только тогда он вспомнил, что раньше дал Цзин Лин карту, на которой был указан короткий путь прямо в округ Шангу. Хотя он был трудным, он экономил время по сравнению с главной дорогой.
Они уже проехали мимо. Фу Су понял, что не сможет их догнать и не знал, где они могут встретиться. Ему оставалось только вернуться той же дорогой.
Он уже нашел улики во Внутренних Покоях и должен был поторопиться, чтобы разгадать эту тайну.
Поэтому он не стал настаивать. Ради страны и народа он мог лишь скрепя сердце молиться за безопасное путешествие Цзин Лин и Цяо Цяо и их скорейшее возвращение в столицу.
Тем временем Цзин Лин и Цяо Цяо столкнулись с некоторыми трудностями по пути, но в целом путешествие прошло успешно. Через несколько десятков дней, следуя указаниям на карте, они прибыли в округ Шангу. По подсказке того человека в черном они действительно быстро нашли переправу через реку Ишуй. И там действительно ждал лодочник. Цзин Лин сказала, что хочет попасть на берег, где растет Дерево Радостного Единения. Лодочник с растерянным видом сказал, что не знает, где растут такие деревья.
Цзин Лин достала Тигровый талисман. Лодочник стал очень бдительным и спросил, откуда этот талисман. Цзин Лин, набравшись опыта в мире боевых искусств, не стала отвечать прямо, а спросила: — Разве тебе положено об этом спрашивать? Отвези нас к Дереву Радостного Единения на берег пустынной реки Ишуй!
Лодочник больше ничего не сказал, словно ждал ее прибытия. Он позволил Цзин Лин и Цяо Цяо сесть в лодку и, петляя, привез их к берегу. Лодка еще не причалила, как они увидели два высоких Дерева Радостного Единения, стоящие на берегу. Рядом возвышались причудливые скалы, а вокруг были разбросаны несколько деревень. Это явно был уединенный остров на реке Ишуй.
Едва лодка причалила, как неизвестно откуда из-за причудливых скал вышли несколько крестьян с длинными копьями. Они направили копья на Цзин Лин и Цяо Цяо, не позволяя им высадиться.
Старейшина среди них спросил лодочника: — Кто эти люди? Есть ли у них знак?
Не дожидаясь ответа лодочника, Цзин Лин, наученная опытом посадки на лодку, достала из-за пазухи Тигровый талисман и показала его этим людям. Увидев талисман, они тут же упали на колени и воскликнули: — Священная Обитель! Священная Обитель!
(Нет комментариев)
|
|
|
|