Глава 6. Мэн И теряет память (Часть 1)

Фу Су приказал Бай Шун действовать по обстоятельствам, но прежде всего позаботиться о собственной безопасности.

За эти годы Бай Шунь также обзавелся своими приближенными во Внутренних Покоях. Раньше он просто старался спокойно жить во дворце, но теперь, когда Наследный Принц поддержал его, у него появились мысли о том, чтобы совершить что-то значительное. Все они слышали, что нынешний Наследный Принц — редкий мудрый правитель, и Цинь Шихуанди очень любит его. В будущем он непременно станет Цинь Эрши, поэтому для всех было честью служить Его Высочеству Наследному Принцу.

Зеленушка сообщил Шань Цюэ, что в резиденции Мэн И, должно быть, снова произошло что-то удивительное.

Благодаря прошлой информации Зеленушка мог видеть некоторые уже произошедшие события. Очевидно, те двое только что находились внутри, но, услышав о происходящем, переместились в другое место.

Фу Су с сопровождающими поспешно снова прибыл в резиденцию Мэн И.

И действительно, чудесное событие повторилось.

Предсказание Зеленушки оказалось точным: Мэн И снова таинственным образом благополучно вернулся в резиденцию.

Едва войдя в резиденцию Мэн И, они увидели госпожу Ван и Мэн Чэна, ожидающих у ворот. Они не ожидали, что Фу Су прибудет так быстро.

Мэн Чэн сказал: — Мы уже послали человека с вестью в Резиденцию Наследного Принца. Это… это… слишком чудесно! Мой отец вдруг снова появился на своей кровати! Просто невероятно! — Мэн Чэн выглядел немного взволнованным и говорил бессвязно.

К тому же, Фу Су с группой сопровождающих внезапно появился перед ним почти одновременно с тем, как слуга отправился в путь.

Фу Су, глядя на удивленное лицо Мэн Чэна, ничего не сказал и направился прямо к кровати Мэн И.

В последнее время они сталкивались со слишком многими странными вещами.

Войдя в спальню Мэн И, они увидели его, словно только что проснувшегося, разминающего ноги и руки. У него не было ни малейших признаков болезни или недомогания. Казалось, его исчезновение несколько дней назад было лишь мимолетным облаком, которого и не было.

В этот раз Фу Су потерял дар речи.

Видя выражение лица Мэн И, никто не знал, как это описать.

Мэн И же вел себя спокойно, словно ничего не произошло.

Увидев Наследного Принца в своей спальне, он поспешно встал и совершил церемонию прострации.

Фу Су пришел в себя и поспешно помог Мэн И подняться.

Осмотрев его с ног до головы, Фу Су не увидел ни малейших признаков болезни.

Мэн И почувствовал себя неловко под взглядом Фу Су. Он был словно только что проснувшийся и не понимал, что произошло. Он просто думал, что проспал, и поспешно сказал Фу Су: — Ваш покорный слуга не знал, что Ваше Высочество Наследный Принц посетит мой скромный дом. Прошу вас, займите место в Зале для Совещаний. Я только что встал, и моя одежда в беспорядке, что неприлично.

Похоже, Мэн И действительно не знал, что произошло. Он крикнул наружу: — Мэн Чэн, скорее проводи Наследного Принца в Зал для Совещаний, на главное место! Почему вы не сообщили мне, что Его Высочество прибыл? Как это неподобающе!

Мэн И выглядел очень сердитым.

Услышав это, Мэн Чэн вошел в комнату. До этого момента все, включая госпожу Ван, Мэн Чэна и остальных членов семьи, могли только ждать снаружи и не осмеливались войти.

Две служанки, прислуживавшие ему, уже давно упали в обморок от страха, увидев внезапно появившегося, словно из ниоткуда, Мэн И.

Фу Су посмотрел на всех, ничего больше не сказал и под предводительством Мэн Чэна отправился ждать в Зале для Совещаний.

Через некоторое время перед всеми предстал Мэн И, одетый в чистую одежду. По сравнению с его болезненным видом несколько дней назад, он был совершенно другим человеком.

Поскольку церемония уже была совершена, Мэн И не стал церемониться. Фу Су поднял руку, показывая Мэн И занять место главного гостя напротив него.

— Великий Церемониймейстер Мэн, вы действительно ничего не помните?

— Не понимаю, о чем говорит Ваше Высочество? — ответил Мэн И. — Сегодня я только что проснулся в своей спальне и увидел, что Ваше Высочество внезапно прибыл. Я очень удивлен. Неужели что-то произошло?

Фу Су не торопился говорить. Стоявший рядом Мэн Чэн уже не мог сдержаться и быстро сказал: — Несколько дней назад отец провожал Императора. Вернувшись домой после дел в Администрации Внутренних Покоев, он вдруг подхватил Простуду и слег. Вы разве этого не помните?

Мэн И немного поколебался: — Действительно, так и было. Но вот, моя болезнь прошла. Я выпил Отвар, и мне стало лучше.

— Неправда! — упрямо сказал Мэн Чэн.

— Лекарство, выписанное домашним лекарем, вам не помогло!

— Это Управляющий Чжао из Внутренних Покоев дворца, услышав о вашей Простуде, прислал человека с Отваром из Внутренних Покоев, чтобы вы его выпили…

Мэн Чэн намеренно сделал паузу.

Мэн И продолжил: — О, вспомнил! Управляющий Чжао из Внутренних Покоев и я очень близки. Когда он сопровождал Императора в путешествии на восток, он поручил своему Главному Управляющему первого ранга, Бай Шун, хорошо заботиться обо мне. Вероятно, Управляющий Бай, узнав о моей болезни, боялся, что домашний лекарь недостаточно искусен и затянет лечение, поэтому он прислал Императорского Лекаря из Внутренних Покоев, чтобы меня осмотреть. Вот почему мне стало лучше!

Мэн Чэн широко раскрыл глаза, глядя на Мэн И. Он казался ему совершенно чужим. Это его отец?

Мэн Чэн с сомнением уставился на Мэн И.

Мэн И, казалось, испугался выражения лица Мэн Чэна. Его глаза блуждали, он говорил уклончиво, избегая смотреть в уже немного гневные глаза Мэн Чэна.

— Вы выпили Отвар, присланный из Внутренних Покоев, и ваше состояние не улучшилось!

— А! …Это… — Мэн И говорил бессвязно.

— Вы мой отец? — крикнул Мэн Чэн.

Мэн И вздрогнул и сердито воскликнул: — Как ты смеешь так разговаривать с отцом? Никакого уважения к старшим! И перед Наследным Принцем! Как это неподобающе!

Мэн И тоже рассердился.

Мэн Чэн все еще был в гневе.

Фу Су был озадачен их поведением.

Все смотрели на происходящее, никто не произнес ни слова, лишь переглядывались в замешательстве.

В этом было еще больше странностей.

Фу Су хотел было расспросить о некоторых вещах, но подумал, что в такой атмосфере лучше не спрашивать. Этот Мэн И совершенно не походил на того Мэн И, которого он знал.

И этот Мэн Чэн тоже не походил на того Мэн Чэна, которого он знал.

Увидев, что Мэн Тянь хочет что-то сказать, Фу Су поспешно остановил его жестом.

Мэн Тянь подавил выражение недоумения на лице.

Но все же не удержался и спросил: — Брат, ты узнаешь меня?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Мэн И теряет память (Часть 1)

Настройки


Сообщение