Глава 1. Дворец Сяньян (Часть 2)

— Отец-император созвал нас в столицу, похоже, для обсуждения важного дела. Но почему он так поспешно отправился в путешествие на восток? Нет ли здесь чего-то странного? — прямо спросил Фу Су, озвучивая свои сомнения.

Мэн Тянь тоже почувствовал, что дело неладно.

— Да! В этот раз император вызвал меня обратно с невероятной спешкой, прислав три тайных письма подряд, доставленных мне прямо в руки Императорскими Гвардейцами! Но… — Фу Су понял, что Мэн Тянь колеблется, и, немного помолчав, спросил: — Генерал Мэн, вы заметили, что за нами кто-то следил?

— Похоже, это был кто-то из Внутренней Стражи евнуха Чжао из Внутренних Покоев!

Фу Су слегка удивился и одобрительно поднял большой палец. Он тоже заметил, хотя человек лишь мелькнул за углом стены.

Однако и Мэн Тянь, и Фу Су, закаленные в боях, обратили внимание, что обувь незнакомца отличалась от обычной.

В эпоху империи Цинь Цинь Шихуанди, наученный горьким опытом предыдущих династий, когда вмешательство обитателей Внутренних Покоев приводило к смуте, запретил им участвовать в государственных делах. Для служанок и евнухов была введена особая форма с отличительными знаками, и их обучали манерам, отличным от обычных людей, чтобы их можно было сразу узнать.

Оба заметили, что человек, скрывавшийся за углом и тайно наблюдавший за ними, хоть и поспешно переоделся, но, видимо, сменил только верхнюю одежду. Подкладка нижнего одеяния и обувь имели особые дворцовые знаки.

Фу Су и Мэн Тянь ясно это видели.

— Несомненно, это Дворцовый Слуга… — сказали они почти одновременно, и оба внутренне встревожились.

Они давно слышали, что Главный Управляющий Внутренними Покоями, Чжао Гао, замышляет недоброе. Это было общеизвестно, хотя и не обсуждалось открыто, и лишь Цинь Шихуанди не хотел в это верить.

И Мэн Тянь, и Фу Су знали историю Чжао Гао и опасались, что коварные замыслы этого негодяя могут увенчаться успехом.

История эта была такова. Говорили, что Чжао Гао обладал невероятным умением льстить. Хотя он и завоевал расположение Цинь Шихуанди своим красноречием, впервые он попал во дворец обманом: подкупив главного евнуха, он проник во Внутренние Покои, не будучи полностью кастрирован, и вступил в недозволенные связи с дворцовыми служанками. Цинь Шихуанди застал его с поличным. Все причастные — служанки и дворцовые мужчины — были казнены через разрывание повозками.

Самого Чжао Гао избили до полусмерти и приговорили к той же казни, но Цинь Шихуанди заколебался и вместо этого бросил его в темницу ожидать приговора.

Этот человек с подвешенным языком был поистине необыкновенным. Он умел развлекать Цинь Шихуанди, с легкостью рассказывая диковинные истории, придворные сплетни, легенды рек и озер и грубоватые деревенские байки. К тому же он был чрезвычайно наблюдателен и красноречив.

Пока император колебался, прославленный канцлер Ли Сы, неизвестно, помутнел ли у него разум или по какой-то другой причине, неожиданно замолвил за Чжао Гао слово.

Поскольку император годами был одержим поисками Искусства Бессмертия, его рассудок несколько помутился. Он медлил с казнью Чжао Гао, потому что не хотел лишаться этого забавного «Живого Сокровища». Слова Ли Сы дали ему повод отступить. Он передал Чжао Гао в распоряжение Ли Сы, приказав «перевоспитать» его в настоящего шута, отвечающего только за развлечение императора, и лишить всех прочих человеческих инстинктов, оставив лишь способность говорить.

Ли Сы ненавидел таких беспринципных карьеристов. Теперь он не мог взять свои слова обратно и корил себя за то, что по необъяснимой причине дал шанс этому негодяю, смерти которого желали все, включая его самого. Вспоминая тот момент, ему показалось, что Чжао Гао применил к нему какое-то колдовство, когда их взгляды встретились. Ли Сы с досадой признал, что недооценил этого человека. Как он мог не остеречься его чар?

Он понимал, что с таким негодяем будет трудно справиться, и, возможно, он сам не сможет его контролировать.

Но сожалеть было поздно. Слово было сказано, нужно было действовать.

Итак, после сорока девяти дней, проведенных Чжао Гао в камере смертников, Ли Сы приказал подвергнуть его самому суровому Великому Дворцовому Наказанию (Кастрации). Процедуру провели с особой тщательностью, полностью удалив корень порока. Затем самый искусный придворный лекарь ослабил его сухожилия и меридианы, лишив его всякой физической силы и изменив осанку.

Цель была — оставить ему только дар речи, лишив возможности причинять вред. Однако, по иронии судьбы, это привело к еще большим проблемам.

Ли Сы осмотрел Чжао Гао, и у него по коже побежали мурашки. Тот действительно был слаб, как цыпленок, его походка стала неуверенной, речь — манерной, а хрупкая фигура приобрела какую-то изнеженную обольстительность. Он превратился в жеманного, красноречивого негодяя.

С тревогой Ли Сы представил Чжао Гао императору.

К его удивлению и страху, пришел приказ о награде. Дворцовый посланник передал Устный Указ императора: «Щедро наградить канцлера Ли Сы за успешное перевоспитание евнуха Чжао Гао. Прежде у Чжао Гао были лишь обольстительные голос и речь; после перевоспитания у него появились обольстительные тело и облик».

Что означало «обольстительные тело и облик»? Ли Сы постеснялся спросить у евнуха-посланца. Тот, видя замешательство Ли Сы, не удержался от смеха.

Он продемонстрировал, извиваясь всем телом, и прошептал Ли Сы на ухо: — Канцлер, вы поистине великолепны! После вашего перевоспитания господин Чжао обрел настоящую обольстительную грацию. Императору ужасно смешно наблюдать за его походкой.

Закончив, он сухо хихикнул несколько раз и удалился докладывать.

Глядя вслед удаляющемуся евнуху, виляющему бедрами, Ли Сы почувствовал тошноту. Ему хотелось вырвать, но он не мог — это было какое-то неописуемое отвращение.

Он взмахнул рукавом и вздохнул.

«Сколько бед еще натворит этот коварный негодяй, — подумал он. — И все из-за моей минутной неосторожности».

Через несколько дней стало известно, что император восстановил Чжао Гао в прежней должности и даже пожаловал ему титул «Величайшего Мастера Комедии и Невероятных Способностей!» Никто не знал, что это за звание, но Чжао Гао получил разрешение присутствовать в Зале для Совещаний императора.

Что еще больше взбесило Ли Сы, так это то, что Чжао Гао прислал ему сто лянов золота в знак благодарности! Ли Сы, разумеется, не принял дар и велел вернуть его отправителю в целости и сохранности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Дворец Сяньян (Часть 2)

Настройки


Сообщение