Глава 3. Занавес поднимается (Часть 2)

»

Хотя Фу Су не отправлялся на поиски лично, он знал о сопутствующих опасностях.

Сколько раз в округе Чандэ они оказывались на грани жизни и смерти, и лишь искусные руки лекаря Шаня помогали им избежать беды.

Поэтому, почувствовав приближение опасности, он воспрял духом, увидев свою правую и левую руку и Божественного Врача Шаня.

Разговаривая, он поспешно провел всех в Зал для Совещаний. С одной стороны, Фу Су понимал, что Цянь Ли, Вань Ху и Шань Цюэ очень устали после долгого пути. С другой — он еще не решил, как действовать дальше. Поэтому он лишь расспросил их о новостях от И Тяньцзы из Долины Персикового Источника и о Хуан Ли'эр, больше ни о чем не спрашивая.

Он распорядился, чтобы они пораньше отправились в свои комнаты отдыхать и набираться сил.

Цянь Ли и остальные не стали долго раздумывать. Они действительно очень устали в дороге и вскоре удалились. Шань Цюэ уже собирался уйти вместе с ними, как вдруг Фу Су, словно что-то вспомнив, сказал: — Лекарь Шань, останьтесь. Тысячный Страж и Страж Вань Ху, идите отдыхать!

— Мне нужно еще кое о чем спросить лекаря Шаня.

Цянь Ли и Вань Ху удалились.

В комнате остались только Фу Су и Шань Цюэ.

Только тогда Фу Су сказал: — Вернувшись, я услышал много странных вещей, связанных с Бессмертными духами, Искусством иллюзий и Эликсирами.

Шань Цюэ ответил: — Я давно об этом слышал. В Срединных землях еще со времен Сражающихся Царств появилось много знаменитых Магов, искусных в этих делах.

Фу Су огляделся по сторонам и, немного подумав, сказал: — На Великого Церемониймейстера Мэна сегодня беспричинно напали! Он до сих пор без сознания! Я хочу узнать от него больше о том, что происходило при дворе в эти годы…

На этом Фу Су замолчал и пристально посмотрел на Шань Цюэ. Тот нисколько не смутился, наоборот, казался немного взволнованным. Он знал, что настало время проявить себя. Тогда, в Мяоцзяне, по рекомендации Вэй Бао, он решил последовать за наследным принцем Фу Су, и это был поистине мудрый выбор. В юности Шань Цюэ хотел служить Мяо Ван Доу Бу и совершить великие дела, но, к сожалению, Мяо Ван был поглощен межплеменными распрями и не имел высоких стремлений. Шань Цюэ из-за этого несколько лет пребывал в унынии, пока не встретил в округе Чандэ наследного принца Фу Су. Он давно слышал, что принц добр, честен, умен и рано или поздно унаследует империю Цинь от Цинь Шихуанди, став мудрым правителем Поднебесной.

Чем сложнее была задача, тем сильнее разгорался боевой дух Шань Цюэ, прославленного Божественного Врача из Мяоцзяна.

Он уже понял, чего хочет Фу Су.

Увидев блеск в глазах Шань Цюэ, Фу Су понял, что состояние Мэн И для него — пустяк, и он непременно сможет его вылечить.

Фу Су больше ничего не скрывал и сказал Шань Цюэ: — Завтра рано утром мы отправимся в резиденцию Великого Церемониймейстера Мэна! Есть ли уверенность…

— Ваше Высочество, будьте спокойны, уверенность на все сто!

— Хорошо!

После этого Шань Цюэ удалился.

Фу Су велел передать Мэн Тяню, чтобы тот прибыл завтра утром в резиденцию Мэн И. Фу Су нужно было обдумать дальнейшие шаги. Раз уж его доверенные люди вернулись в столицу, то, узнав подоплеку событий, он должен был искоренить этих Вредителей, угрожающих империи Цинь.

В ту ночь Фу Су долго не мог уснуть. Он чувствовал огромную ответственность. К тому же, проведя последние годы в Байюэ, он не очень хорошо разбирался в придворных делах и ощущал некоторую беспомощность.

В третью стражу, измученный усталостью, Фу Су забылся тяжелым сном.

Проснулся он, когда солнце уже стояло высоко.

Фу Су вскочил с кровати, поспешно приказал слугам принести воды для умывания и помочь одеться. Когда он вошел в главный зал, Мэн Тянь, Цянь Ли, Вань Ху и Шань Цюэ уже давно ждали его в Зале для Совещаний.

Фу Су удивился: — Генерал Мэн, разве мы не договаривались встретиться в резиденции Великого Церемониймейстера Мэна?

— Я долго ждал Ваше Высочество в резиденции моего брата, но так и не дождался. Обеспокоившись, я поспешил в резиденцию Наследного Принца. Здесь я встретил братьев Цянь Ли и Вань Ху. Слуги сказали, что вы вчера поздно легли отдыхать из-за усталости, поэтому мы не стали вас беспокоить!

— Мы ждали здесь! — подтвердили Цянь Ли и Вань Ху.

— Плохо! — Фу Су покрылся холодным потом.

Он словно что-то понял и торопливо приказал: — Скорее готовьте коней, едем в резиденцию Великого Церемониймейстера!

Остальные не стали задавать вопросов.

Слуги уже подготовили несколько быстрых коней у ворот резиденции Наследного Принца.

Все по отдельности вскочили на коней и поспешили к резиденции Великого Церемониймейстера.

Еще не доехав до ворот резиденции, они увидели вдалеке Мэн Чэна, старшего сына Мэн И, скачущего им навстречу. Его голос был слышен издалека.

Он тоже увидел группу наследного принца.

Он упал с коня, рухнул на землю и зарыдал: — Ваше Высочество, мой отец пропал!

Фу Су был потрясен.

Все присутствующие были крайне удивлены.

— Только что стражники дяди сообщили, что вы собираетесь навестить отца. Когда я пошел обтереть его, то увидел, что служанки, ухаживавшие за ним, без сознания! А отца на кровати нет!

Сказав это, Мэн Чэн, словно не в силах сдержать горе, разрыдался.

Род Мэн три поколения верно служил империи, все были преданными чиновниками. Но Мэн Чэн, неизвестно, из-за какого-то детского потрясения, вырос немного простодушным, с ограниченными умственными способностями, и его настроение менялось так же быстро, как у ребенка.

Мэн И, однако, очень любил своего единственного сына и, когда не был занят делами, всегда держал его при себе. Поэтому Мэн Чэн был глубоко привязан к отцу.

Со вчерашнего дня, как отец потерял сознание, Мэн Чэн каждый час навещал его у постели. Когда он пришел в этот раз и обнаружил, что отец исчез, в резиденции Мэн И поднялся переполох. Мэн Чэн в спешке вскочил на коня, чтобы найти наследного принца, и случайно встретил его по дороге.

Фу Су коротко расспросил о случившемся и поспешил вместе со всеми в резиденцию Мэн И.

Цянь Ли и Вань Ху были мастерами расследований, от их глаз не могли ускользнуть малейшие улики.

Шань Цюэ применил свое чудесное врачебное искусство.

Через мгновение потерявшие сознание служанки очнулись. Они еще не понимали, что произошло, и растерянно смотрели по сторонам.

Фу Су мягко спросил: — Ваш господин пропал, вы знаете?

Две служанки сначала покачали головами, потом кивнули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Занавес поднимается (Часть 2)

Настройки


Сообщение