— Шшшшш...
Звук смываемой воды эхом разнёсся по пустой уборной, прозвучав особенно резко.
Ши Ваньти опёрлась о раковину и подняла голову, чтобы посмотреть в зеркало на своё лицо, на котором чистый и красивый макияж был испорчен рвотой.
Раздался стук в дверь — «тук-тук», и прежде чем она успела среагировать, дверь неожиданно открылась снаружи.
— Сестрёнка, что с тобой?
Цэнь Хэн проскользнул в дверной проём, словно воришка, и, войдя, тут же запер дверь изнутри.
Ши Ваньти вздохнула с облегчением, её пальцы, крепко вцепившиеся в мраморную столешницу, постепенно разжались.
Она махнула рукой, отталкивая платок, который Цэнь Хэн неизвестно откуда достал, и слабым голосом произнесла: — Неизвестно, скольким девушкам ты этим платком губы вытирал, мне не надо.
Цэнь Хэн: — ? Я их меняю каждый раз, ясно?
Ши Ваньти посмотрела на свой жалкий вид, с кончиков волос всё ещё капала вода. Она вытерла рот рукой, открыла кран и тщательно смыла с ладони остатки нежной помады цвета бобовой пасты, которая когда-то была аккуратно нанесена на её губы.
— Ничего, просто переела, несварение.
— Ты ведь не съела ту половину жареной курицы?
— Угу.
— Ну ты даёшь...
Цэнь Хэн хотел что-то сказать, но, увидев её упрямый вид — не желающей слушать нравоучения и не раскаивающейся, — проглотил слова, готовые сорваться с языка.
— Если тётя узнает, тебе не поздоровится. А твоему сообщнику, то есть мне, молодому господину, тоже, скорее всего, ничего хорошего не светит.
— Я не скажу, Сяо Куй не скажет. Следи за собой, и никто не узнает.
Сяо Куй — это имя молодой служанки.
— Почему ты так уверена, что Сяо Куй не скажет? Так ей доверяешь?
— Только если она захочет сменить работу. Мама не оставит у себя лживую прислугу.
— Бессердечная...
— А где Хэ Цзяньвэнь? — придя в себя, Ши Ваньти наконец вспомнила о существовании этого человека.
— Когда пришёл, не видел. Наверное, ты его напугала, и он сбежал?
— ...
— Шучу. Я правда не знаю, куда он делся. Не волнуйся, вы сидели в укромном месте, кроме меня, кто постоянно за вами наблюдал, — наверное, никто не видел.
Ну и хорошо.
— Погоди-ка, это же женский туалет? Зашёл и сразу заперся, откуда такая сноровка??
— ...
— Займись делом, хватит прижимать людей к стене в туалете. Это уже устарело, да и запах тут не самый приятный.
— ...
— Принеси мою одежду с кровати в номере.
Цэнь Хэн, только что получивший отпор, набрался смелости и пробормотал: — Не пойду.
Ши Ваньти стряхнула капли воды с рук и искоса посмотрела на него: — Тогда давай посчитаемся за сегодняшний вечер...
— Вот! Держи!
Ши Ваньти смотрела, как он, словно древний евнух, похлопал по рукавам и, согнувшись, попятился назад. Она не сдержалась и рассмеялась.
— Балбес.
Некто, успешно деградировавший из молодого господина Цэня в простого Сяо Цэня, тайком прокрался мимо знакомых обратно в туалет. Ши Ваньти забрала у него одежду и безжалостно выпнула за дверь.
Игнорируя бормотание и жалобы за дверью, Ши Ваньти повернулась спиной к зеркалу и расстегнула молнию на вечернем платье.
Она распустила удушающий корсет, переоделась в короткую рубашку с открытыми плечами и шорты.
Сняла пятисантиметровые каблуки, потёрла ноющие пятки и надела удобные ботинки Мартинс.
Переодевшись, Ши Ваньти провела рукой по чёлке до линии роста волос, подцепила пальцами и, словно в фильме «Раскрашенная кожа», стянула весь парик вместе с сеткой, открыв красивые волосы цвета карамели длиной до плеч.
Пряди по бокам немного мешали обзору. Она достала из кармана маленькую резинку и ловко заплела косичку, убрав её за ухо.
Она зачерпнула ладонью воду, смочила немного растрёпанные кончики волос и заодно стёрла тональный крем под правым глазом, обнажив чёрную слезинку-родинку.
Маленькая, бледная — словно случайно поставленная точка дрогнувшей рукой при подведении глаз.
Но её было достаточно, чтобы это лицо перестало быть безупречным, придав ему немного земной живости.
Она наклонилась, поправила подвязку для чулок на бедре и осторожно приоткрыла дверь, высунув половину тела.
— Никого нет?
— Никого... Сестрёнка, когда ты успела проколоть здесь дырку?
Ши Ваньти проследила за его взглядом и коснулась правого уха. Изящная серебряная бабочка примостилась на хрящике, словно случайно опустившись.
— Ни черта ты не понимаешь. Иди спи в обнимку со своими туфлями.
Сказав это, она оставила ошеломлённого Цэнь Хэна и привычно свернула на малолюдную тропинку, выйдя из отеля.
На улице моросил мелкий дождь. Серое небо окутало обе стороны длинной улицы туманной дымкой.
Прохожие без зонтов прятались под навесами, вытягивая шеи в попытке поймать такси, случайно проезжавшее мимо отеля.
Ши Ваньти подняла голову, посмотрела на небо — пасмурно, дождь, похоже, не собирался прекращаться.
Тогда она, шлёпая по воде, направилась прямо к краю дороги, остановила машину и села внутрь.
— Девушка, почему без зонта?
Водителем оказался приветливый мужчина в возрасте, одетый в светло-голубую униформу. Говоря это, он распечатал пакет с новым полотенцем и протянул его назад.
— Спасибо, дождь несильный, я тороплюсь.
Ши Ваньти взяла полотенце, но не воспользовалась им. Держа его в руке, она назвала адрес. Когда машина поехала ровно, она аккуратно сложила полотенце в квадрат и положила рядом.
Как она и ожидала, дождь не только не прекращался, но и усиливался, время от времени сопровождаясь раскатами грома.
Капли били по стеклу, сливаясь в сплошную завесу, похожую на водопад.
В ушах гудел кондиционер. Ши Ваньти потёрла нос. Сквозь размытое зрение она увидела, что машина незаметно проехала три улицы и медленно остановилась у входа в небольшой переулок.
Раз есть район богачей, то, естественно, есть и соответствующий район для простых людей, хотя Ши Ваньти очень не любила такие прозвища.
В Городе Цветов хватало таких переплетающихся мест: магазинчики вдоль дороги, ларьки на перекрёстках. Несколько таких извилистых переулков, наложенных друг на друга, кормили целые поколения семей.
Говорили, что предки семьи Цэнь тоже начинали с такого вот старого ларька с выпечкой.
В дождливые и снежные дни в таких переулках время словно останавливалось. Возможно, из-за того, что было мало торговцев, становилось гораздо меньшелюднее.
Вдоль переулка тянулись ряды крыш. Ши Ваньти шла под дождевой завесой, лишь слегка намочив плечи.
Она медленно ступала по каменным плитам, поросшим мхом, наслаждаясь редкой тишиной, пока не прошла мимо интернет-кафе...
— Чёрт! Этот Ясуо вообще играть умеет? Упустил Дрейвена с каплей здоровья! Да если на клавиатуру риса насыпать, курица лучше сыграет!
— Ладно, ладно, судя по нику, это девушка. "Смерть — как ветер, всегда со мной", не принимай близко к сердцу.
— Не принимать близко к сердцу — пусть идёт в обычные матчи! Зачем в рейтинговые лезть и портить людям игру? И ещё, я тебе скажу, не стоит недооценивать нынешних девушек, играют порой не хуже тебя... хотя эта действительно ужасна. Играй нормально, следующая игра решающая, ещё один проигрыш — и понизим ранг.
Интернет-кафе было старого типа: маленькое помещение, вход завешан несколькими водонепроницаемыми пластиковыми шторами, дверь полуоткрыта. Звуки разговоров и стук клавиш смешивались в неприятный шум.
Ши Ваньти слегка нахмурилась. Руководствуясь принципом «меньше знаешь — крепче спишь», она уже собиралась уйти, но вдруг ей показалось, что голос знакомый. Она невольно остановилась и заглянула внутрь через щель в двери.
В интернет-кафе было не очень многолюдно. Владелец сидел за стойкой и курил одну сигарету за другой. В клубах дыма, прямо напротив входа, сидели двое юношей.
Юноша слева был в бейсболке. Хотя он старался натянуть козырёк пониже, пара непослушных кудряшек всё равно выбилась наружу.
— В чём дело? Ты тоже меня подставляешь?
— Я говорю, молодой господин Хэ... — тот, что справа, оттолкнулся от стола, откинулся назад и, разведя руками, беспомощно посмотрел на него. — Ты чего сегодня такой злой? Кто тебя разозлил?
— Никто.
— О, я понял, — тот многозначительно улыбнулся, внезапно придвинулся ближе и поддразнил: — Это твоя невеста, да? Что, бросил нежную невесту и сбежал сюда играть? Чем же госпожа тебя так разозлила?
— Не говори, как только упоминаешь об этом, я завожусь! — юноша, казалось, всё ещё был поглощён битвой не на жизнь, а на смерть, его глаза не отрывались от экрана. — Я сказал, как ты учил, и знаешь что? Её вырвало! Прямо на моё красивое лицо молодого господина её вырвало!
— Пффф... ха-ха-ха-ха-ха-ха!
— Ты ещё смеешь смеяться!
Услышав безудержный хохот своего спутника, юноша разозлился от смущения и принялся яростно колотить по клавиатуре.
— В следующий раз не подсовывай мне всякие подлые трюки. Если бы не старик, кто бы захотел говорить хоть полслова с человеком, у которого даже улыбка фальшивая.
— Эй, молодой господин Хэ, не зарекайся, а то потом самому же будет стыдно.
— Да я лучше всю жизнь один останусь, чем женюсь на такой манерной девице!
Высказав всё, юноша то ли почувствовал облегчение, то ли решающая игра закончилась удачно.
В общем, его настроение заметно улучшилось. У него даже хватило духу взять упаковку лапши быстрого приготовления, открыть крышку и втянуть несколько глотков.
Густой аромат выплыл из дверного проёма, смешанный с лёгким приятным кисловатым запахом. Ши Ваньти глубоко вдохнула — суп из старой утки с кислой редькой, давно не ела, её любимый вкус.
Втягивая лапшу, юноша наконец поднял голову. Тусклый синий свет от старого монитора осветил его красивые глаза персикового цвета.
Ши Ваньти слегка прищурилась. Но человек, похоже, был тот самый, который ей не нравился.
Она стряхнула капли воды с плеча и, толкнув дверь, вошла внутрь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|