Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Госпожа, что это такое? Разве можно приглашать чужаков, чтобы они справились с собственным мужем?
Женщина в красном повернулась ко мне и мягко упрекнула.
— Кто твоя госпожа? Вы все действуете по собственному усмотрению, не отставая от меня. Люди и призраки идут разными путями, я ещё хочу спросить вас, что вы затеяли?
— Я подумала, что женщина в красном — разумный призрак, и попыталась договориться.
— Кто сказал, что мой господин — призрак?
— Женщина в красном, услышав мои слова, прикрыла рот рукавом и тихо рассмеялась.
— Ого, а кто же он, если не призрак? Он сам признался, — я надула губы, бросив взгляд на мужчину рядом с женщиной в красном.
Под его чёрным плащом я не знала, какое у него сейчас выражение лица.
— Не нужно с ней болтать, — мужчина глухо прервал нас и спросил женщину в красном:
— Зачем ты пришла?
— Господин, это место не подходит для долгого пребывания. Цянь Еюэ уловит ваш след и погонится за вами, — тихо сказала женщина в красном, вспомнив о своём главном деле.
Воздух вокруг снова похолодел — это был результат сильной негативной энергии мужчины.
Кто такой Цянь Еюэ? Неужели этот демон боится его? Я, находясь в нескольких шагах, всё прекрасно слышала, и слова женщины в красном запали мне в душу.
— Сегодня вечером я жду тебя! — Мужчина посмотрел на меня, сказал это и исчез.
Сколько раз ему нужно сказать, чтобы он понял? Я больше не позволю ему пользоваться мной. Хочет пить кровь и ещё делить постель? Пусть уж лучше сразу убьёт меня.
— Меня зовут Чиянь, — женщина в красном не спешила уходить за своим господином.
Она стояла в тени дерева, улыбаясь мне, и вежливо поклонилась, словно служанка из телевизора, только гораздо красивее и элегантнее.
— Чиянь!
Я повторила её имя, и она кивнула.
— Госпожа, не бойтесь, господин не причинит вам вреда, — Чиянь, заметив моё беспокойство, сказала прямо.
— Как это не причинит вреда?
Эта женщина-призрак говорила так мягко и нежно, а её несравненная красота и грация заставили меня забыть о страхе, и я говорила с ней, как со своей сестрой.
Я указала на свой всё ещё перевязанный бинтом лоб и сердито сказала:
— Это я в пещере ударилась, не говорите, что это не имеет к нему отношения?
— Это Цин Няо так торопилась. Мы были запечатаны там, и только с большим трудом смогли применить немного силы... Господину нужна ваша кровь...
Не успев договорить, Чиянь насторожилась. Она быстро огляделась по сторонам и извинилась:
— Если у вас есть вопросы, вы можете спросить господина сегодня ночью. Ваша служанка прощается.
Сказав это, женщина в красном по имени Чиянь тоже исчезла, как и тот мужчина.
Лёгкий ветерок подул с далёкого горизонта, листья зашелестели, и солнечный свет, словно золотые нити, пробился сквозь просветы в листве, освещая мир вокруг.
Всё вернулось в норму.
Что напугало Чиянь? Я огляделась, не обнаружив ничего необычного. В нескольких шагах была дорога, и издалека я увидела приближающийся автобус, идущий в центр города.
Вспомнив о своей цели, я больше не стала раздумывать, выбежала из леса, пересекла дорогу и успела сесть в автобус до того, как он тронулся.
Автобус отъехал совсем недалеко, когда я через окно увидела Чжуан Цзыхао, который, засунув руки в карманы брюк, неторопливо и круто шёл по тенистой дорожке того леса, а на его левом плече сидел его маленький, блестящий чёрный котёнок.
Сегодня у Чжуан Цзыхао нет занятий?
Мой взгляд не мог оторваться от этого красивого парня. Под солнечными лучами он сиял ослепительным светом, словно святой бог, спустившийся на землю.
Эх, я думала, у меня будет шанс сблизиться с моим богом, но, похоже, мои фантазии разбились вдребезги. В этой жизни я никогда не смогу добиться Чжуан Цзыхао.
Главное, после того, как этот демон "навалился" на меня, как я вообще смогу добиваться Чжуан Цзыхао?
Он выглядит таким святым, таким святым, что мне становится стыдно.
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |