Глава 13. Увы, меня съели и вытерли начисто

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Утренний солнечный свет, проникая сквозь стеклянное окно, нежно разбудил меня ото сна.

Очень больно — чем яснее становилось сознание, тем сильнее ощущался дискомфорт в теле. Я с трудом перевернулась, и всё моё тело болело, словно разваливалось на части.

Луч солнца упал прямо на мои глаза. Я прикрыла их рукой, и мой затуманенный взгляд пытался сфокусироваться на потолке.

Дискомфорт внизу обвивал меня, как ядовитая змея. Картины ночи, проведённой с этим холодным и кровожадным демоном, наполняли меня стыдом и гневом.

Ради моего кумира, мой первый поцелуй и девственность вот так просто исчезли?! Самое ужасное, что тот, кто их забрал, даже не был человеком.

— А-а-а! — вскрикнула я от стыда и гнева.

— Ой?!

— Я, увлёкшись выплеском эмоций, совсем забыла, что в общежитии ещё кто-то есть.

Мой крик напугал Сяолань, которая сидела и читала, жуя булочку.

Это неправда, всё, что произошло ночью, неправда, мне просто приснился кошмар… Но боль в теле ясно опровергала мои самообманы.

Чёрт возьми, эта неудача просто преследует меня.

Я уткнулась лицом в подушку и обиженно всхлипнула.

Разве не говорили, что если повесить медный колокольчик у изголовья кровати, эти существа не посмеют приблизиться? И куда делся нефритовый кулон Гуаньинь, который был на мне?

Плача и путаясь в мыслях, я снова потянулась к шее. Кулона действительно не было. Когда я коснулась правой стороны шеи, боль от укуса клыков демона ярко всплыла в памяти, но странно, что не осталось никаких следов.

— Сяоюэ, ты в порядке? — Увидев, что я плачу, Сяолань поспешно подошла и обеспокоенно спросила.

Я вытерла заплаканное лицо о подушку, затем, опираясь руками, с трудом села, шмыгнула носом и слабо покачала головой Сяолань:

— Я в порядке, просто мне приснился кошмар.

Я не могла рассказать Сяолань о произошедшем, это только напугало бы её или заставило бы её подумать, что я не в себе.

Сяолань была не очень красноречива, но её сочувствие было написано на лице. Она обняла меня, нежно утешая:

— Всё прошло, это был всего лишь сон!

Я кивнула, подняла взгляд к изголовью кровати. Медный колокольчик, который я повесила перед сном прошлой ночью, тоже бесследно исчез.

— Сяолань, а где медный колокольчик, который я повесила? — спросила я, отстранившись от Сяолань.

— Виви возвращалась ночью, это она забрала его, а ещё то, что было у тебя на шее, — сказала Сяолань, её взгляд упал на мою ключицу, и она протянула руку, чтобы потрогать.

— А это почему красное?

Я опустила взгляд и обнаружила тёмно-красный засос у ключицы.

Этот ненавистный демон!

— Я стиснула зубы, откинула длинные волосы вперёд и прикрыла ими засос.

— Ничего, это укус насекомого, — Да, это был супербольшой клоп.

Я обязательно опрыскаю его лицо инсектицидом.

— О, — Сяолань, эта книжная заучка, легко поддавалась обману.

— Лучше сходи в медпункт, пусть врач даст тебе что-нибудь помазать, чтобы не было заражения.

— Хорошо! — Я кивнула, и, вспомнив, что Виви возвращалась, поспешно спросила.

— Виви вернулась ночью? Почему она забрала мои вещи? Куда она пошла?

— Да, вернулась почти в полночь. Я сплю чутко, и когда дверь открылась снаружи, я проснулась.

— Виви открыла дверь ключом, не стуча.

— А потом?

— Я тихо поздоровалась с ней, но она не ответила, — Сяолань нахмурилась, вспоминая ночные события.

— Она подошла к твоей кровати, долго стояла и смотрела на тебя, потом протянула руку и сняла медный колокольчик, который ты повесила, а ещё молча забрала то, что было у тебя на шее. Я сказала ей, что это нехорошо, и ты будешь недовольна, но она словно не слышала.

— А потом? — Услышав это, я напряглась и поспешно снова спросила.

— Она взяла эти вещи и вышла. Вскоре после того, как она ушла, ты тоже встала и вышла следом. Я думала, ты знала, что Виви вернулась, и пошла за ней… Значит, ты не знала?

— Я… не помню, чтобы просыпалась, — Моя спина похолодела, я слегка прикусила губу.

— Ты что, лунатишь?

— Мо… может быть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Увы, меня съели и вытерли начисто

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение