Глава 11. Призрачная свадьба 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Не видя лиц женщин, я чувствовала приятный запах румян в воздухе, а древняя свадебная музыка, играющая для встречи невесты, заставляла меня чувствовать себя так, словно я перенеслась во времени в древние времена. Это ощущение было крайне нереальным.

Куда они меня ведут?

Я хотела остановиться, но две женщины, державшие меня по бокам, были так сильны, что при малейшей заминке они просто тащили меня вперёд. Я даже почувствовала, как мои ноги оторвались от земли, и я вся парила.

Кто женится посреди ночи?

Всё вокруг становилось всё более жутковатым.

Я хотела сбежать, но как только попыталась вырваться из хватки двух женщин, меня словно ударило током, и я не могла пошевелиться.

— Хи-хи, посмотрите, какая нетерпеливая невеста, — хихикнула женщина слева, её голос был странным.

— Я не невеста, вы, должно быть, ошиблись, — к счастью, мой рот ещё мог двигаться, поспешно сказала я.

— Вас зовут Гуань Сяоюэ? — мягко спросила женщина справа.

— А? Да!

Они даже моё имя знают, это плохо! Моё сердце сжалось.

— Значит, всё верно! — женщина справа мягко рассмеялась, приблизилась ко мне, и её холодное дыхание коснулось моего уха.

— Девушка, вам очень повезло, мой господин выбрал вас, и в будущем вас ждут богатство и слава, бесконечные наслаждения!

— Ваш… ваш господин кто?

— О боже, из какой это эпохи? Даже если уж сталкиваться с призраками, пусть они будут современными, чтобы хоть не было такой большой разницы в поколениях.

При упоминании их господина обе женщины жеманно рассмеялись, но не ответили мне.

Вскоре меня завели в большой красный свадебный паланкин и силой усадили внутрь.

— Дорога будет неблизкой, девушка, держитесь крепче, — мягко предупредила женщина и отступила.

— Поднять паланкин!

Снаружи раздался громкий мужской голос.

Паланкин с шипением поднялся с земли, музыканты впереди и сзади заиграли ещё усерднее, петарды трещали, сотрясая всё ночное небо.

Призраки, несущие паланкин, были возбуждены, словно под наркотиками, и танцевали под музыку. Большой красный свадебный паланкин раскачивался из стороны в сторону, что было мучительно для меня, сидящей внутри.

Я, зафиксированная в паланкине, тоже раскачивалась вместе с ним, меня так трясло, что чуть не стошнило.

Не знаю, сколько времени мы ехали, но паланкин наконец остановился, и те две женщины снова помогли мне выйти.

С фатой на голове я всё ещё мало что видела, лишь мельком заметила скользящие по земле вышитые туфли и лёгкие, развевающиеся цветные юбки. Чуть дальше виднелись несколько танцующих костяных ног, на суставах которых были обвязаны праздничные красные ленты.

Моё сердце сжималось от страха, ладони покрылись холодным потом.

Не в силах пошевелиться, я могла лишь подчиняться этим призракам. Они, ликующие, окружили меня и повели в комнату.

В комнате мерцали свечи, воздух был вдвое холоднее, чем снаружи, так что у меня пошли мурашки.

— Кхм!

Неподалёку раздался тихий кашель, но он был полон угрозы. Изначально шумная комната мгновенно затихла.

Я заметила, как красивые вышитые туфли или костяные ноги быстро отступили от меня, переступили порог и удалились.

— Господин там, идите в брачную палату! — мягко прошептали мне на ухо, и другая женщина толкнула меня сзади.

От этого толчка моё тело внезапно обрело способность двигаться. Я сделала несколько шагов вперёд, споткнулась, ударилась коленом о край кровати и упала — но не на кровать, а была подхвачена в воздухе длинной, изящной рукой.

Даже сквозь несколько слоёв шёлковой одежды я чувствовала пронизывающий до костей холод, исходящий от этой руки.

Я упёрлась руками в кровать, с трудом оттолкнулась от этой руки, чтобы увеличить расстояние между нами.

Скрип!

— Дверь комнаты закрылась за ушедшими женщинами. В мерцающей от свечей комнате остались только двое — нет, одна маленькая, дрожащая от страха девушка и нечто призрачное, неизвестно что.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Призрачная свадьба 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение