Глава 4: Жизненное кредо

Юй Цин избежала беды, вся обмякла на земле и тихо плакала: — Большое спасибо, мисс, за спасение!

— Вставай.

С трудом произнеся эти слова, она не выдержала и снова легла, чувствуя, что вся в поту.

В конце концов, она только что перенесла тяжелую болезнь, и ее тело еще не полностью восстановилось. То, что произошло только что, было словно битва, она потратила все силы и больше не могла держаться.

Увидев ее состояние, Кормилица поспешила подойти и поддержать ее. Протянув руку, она почувствовала, что ее ладонь вся в поту, и воскликнула с тревогой: — Почему так много пота? Неужели снова жар? Нужно срочно позвать лекаря.

Сказав это, она тревожно обратилась к Юй Цин: — Чего стоишь, как дура? Быстро иди за лекарем Лю!

— Ох, ох!

Только тогда Юй Цин пришла в себя, быстро ответила и выбежала.

Хуа Лянь Янь нахмурилась, чувствуя тупую боль в висках. Она не знала, связано ли это с тем, что она еще не совсем привыкла к этому телу, но в голове у нее был туман.

Незаметно она снова погрузилась в сон. Когда она проснулась в следующий раз, то почувствовала легкую прохладу на запястье. Открыв глаза, она увидела незнакомого мужчину, сидящего у кровати.

Его брови были глубоко нахмурены, словно он о чем-то размышлял. Одна рука лежала на ее запястье, и даже через шелковый платок она чувствовала, как прохлада его пальцев проникает в кожу.

Увидев, что она открыла глаза, Кормилица глубоко вздохнула: — Мисс, вы наконец проснулись! Вы так напугали Кормилицу!

— Кормилица, я заставила вас волноваться.

Она выдавила улыбку, но увидела, что мужчина уже убрал руку: — Все в порядке.

Жар у мисс спал, но она много дней была без сознания, поэтому тело очень слабое. Я выпишу рецепт. Позже приготовьте лекарство: три чаши воды уварить до одной. Принимайте по одной дозе в день. В остальное время больше отдыхайте и хорошо питайтесь, и через несколько дней все будет хорошо.

— Большое спасибо, лекарь Лю!

Кормилица без конца благодарила, а Юй Цин подошла и взяла рецепт.

— Только...

Лекарь Лю, казалось, хотел что-то сказать, но колебался. Увидев это, Хуа Лянь Янь сказала: — Лекарь Лю, говорите прямо, если что-то не так с моим телом.

В конце концов, это ее будущая основа для выживания. Если тело будет болезненным, разве это не будет мучительная жизнь?

Поколебавшись немного, он все же решил сказать: — Только у мисс, кажется, есть сердечный узел, застрявший в сердце, и она слишком много тревожится, поэтому тело такое слабое. Надеюсь, в будущем вы сможете расслабиться, иначе это не пойдет вам на пользу!

Сердечный узел?

Это дела прошлого.

С сегодняшнего дня, раз уж она унаследовала это тело, она, конечно, будет жить хорошо.

Сердечный узел — не в ее стиле, а чрезмерные тревоги тем более не имеют к ней отношения. Кто посмеет ее обидеть или унизить, тому она отплатит вдесятеро.

Ее жизненное кредо всегда было одно: если люди не трогают меня, я не трогаю людей; если люди трогают меня, я обязательно отплачу им многократно!

Впрочем, у этого лекаря Лю добрые намерения, она это видела.

Поэтому она мягко улыбнулась ему в ответ: — Спасибо, лекарь, за напоминание. Впредь Лянь Янь обязательно будет хорошо заботиться о себе.

— Так и хорошо.

— Мисс, хорошо отдыхайте. Я, ваш покорный слуга, откланяюсь.

После ухода лекаря Лю Кормилица все время смотрела на нее странным взглядом, отчего ей стало немного не по себе: — Кормилица, у меня лицо грязное, раз вы так на меня смотрите?

— Все кажется... мисс стала какой-то другой.

Кормилица улыбнулась. Это странное чувство было необъяснимым, и она не могла сказать, в чем именно разница.

— Просто пережила кое-что и все поняла.

Легко вздохнув, она спокойно сказала: — В этом мире есть Кормилица, которая любит и жалеет меня. Как я могу издеваться над собой из-за тех, кто не дорожит мной, причиняя боль близким и радуя врагов!

Кормилица долго и пристально смотрела на нее, а затем сказала: — Мисс действительно стала не такой, как прежде.

Как бы то ни было, главное, что вы все поняли!

Госпожа тогда доверила мисс старой служанке. Если бы с вами что-то случилось, даже под Девятью Источниками старой служанке было бы стыдно снова увидеть госпожу.

Хуа Лянь Янь слабо улыбнулась и больше ничего не сказала. После того как она вспотела, ей стало намного легче. Она откинула одеяло и сказала: — Кормилица, я хочу выйти прогуляться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Жизненное кредо

Настройки


Сообщение