У И насторожилась, услышав, как господин Ян спрашивает о Красной Яшме.
На самом деле, Чжан Чэньэнь действительно не знал этого прозвища, его знал только шисюн.
Кто же этот господин по фамилии Ян?
Не тот ли, кто следил за ней сегодня?
У И вышла из Ростовщической Конторы, неспешно пошла по улице, а затем притворилась, что очень заинтересована, и зашла в Магазин Одежды.
Го Мин стоял снаружи у Лавки с лапшой, делая вид, что ест миску лапши.
Он дежурил у Резиденции Сяо больше полумесяца и наконец увидел, что вернулась молодая девушка. Хотя он не знал, та ли это, кого ищет господин, он всё же послал Го Миня сообщить об этом, а сам продолжал следовать за ней.
Примерно через четверть часа Го Мин увидел, как У И вышла. Он тут же бросил деньги за лапшу и последовал за ней.
Но, к его удивлению, У И пошла не в Резиденцию Сяо, а в другую сторону. Он вдруг очнулся, подошёл и посмотрел ей в лицо. Оказалось, это была не У И, а другая женщина в такой же одежде и с такой же причёской.
Го Мин досадно покачал головой. В этот момент сверху раздался голос:
— Какова цель того, что ты всё время следуешь за мной?
Го Мин поднял голову и увидел У И, сменившую одежду. Он обрадовался:
— Госпожа Сяо, у меня нет злых намерений. Мой господин хочет с вами встретиться.
— Почему ваш господин хочет меня видеть? — спросила У И.
— Этого я не знаю. Госпожу Сяо трудно найти, она появляется и исчезает без следа, поэтому я и решил следовать за вами, — вежливо объяснил Го Мин.
У И подумала про себя, что на самом деле избавиться от этого человека было бы несложно, достаточно было применить цингун и легко оторваться от него. Но она беспокоилась, что они уже знают местонахождение Резиденции Сяо, и боялась, что они могут навредить Чжиюаню и остальным.
— Где сейчас ваш господин? — спросила У И. Она должна была выяснить его цель, чтобы успокоиться.
— Скоро вернётся, я уже послал человека сообщить ему, — Го Мин был очень рад. Похоже, госпожа Сяо согласна встретиться с господином.
— Через три дня в полдень, в Чайной напротив Ростовщической Конторы. Если опоздаете, ждать не буду. Я приду на встречу, но больше не следуйте за мной, — предупредила У И.
— Хорошо, как прикажете, госпожа, — Го Мин получил инструкции и ушёл.
Ян Хао, кстати, не ушёл далеко. Пока ждал новостей от У И, он осваивался в округе Даньюнь и продолжал искать цели для своих действий.
Услышав, что Го Минь пришёл сообщить о возвращении У И, Ян Хао тут же нетерпеливо поспешил обратно в город Юньфан.
Го Мин рассказал об приглашении У И, и Ян Хао обрадовался. С учётом дороги туда и обратно, встреча в Чайной состоится уже завтра.
На самом деле, ему очень хотелось тут же постучаться в соседнюю дверь и попросить о встрече.
Но он боялся, что У И посмеётся над ним за то, что он не может подождать даже полтора дня.
Он проделал долгий путь, покрытый пылью дорог, и его лицо было отмечено невзгодами. Ему нужно было хорошенько умыться.
Лучше встретиться завтра.
Наконец наступил следующий день. Ян Хао всё время дежурил у двери, наблюдая за движением в соседней Резиденции Сяо. Затем он услышал, как открылась дверь, и с волнением уставился на вход.
Он увидел выходящую женщину, в которой ещё оставалось что-то от маленькой У И. В одно мгновение его сердце бешено заколотилось. Он был уверен, что это У И.
У И прошла мимо, не обратив на него внимания. Сердце Ян Хао словно облили холодной водой. У И его не узнала.
Но он быстро взял себя в руки и последовал за У И.
У И, конечно, знала, что за ней кто-то идёт. Она почувствовала лёгкое недовольство.
Они даже сменили человека, который за ней следил. Она же сказала, что придёт на встречу. Неужели эти люди думают, что она передумает?
У И пришла в Чайную и села. Она увидела, что человек, который следовал за ней, тоже сел напротив и с улыбкой смотрел на неё.
— Вы тот самый господин Ян? Зачем вы меня искали? — равнодушно спросила она.
Ян Хао нахмурился:
— Ты меня не узнаёшь? Посмотри ещё раз. Никаких воспоминаний?
У И взглянула и снова покачала головой.
Ян Хао беспомощно сказал:
— Мэн Хаоян, императорский дворец, наследный принц, Библиотека.
Вспомнила?
— Нет. Я не знаю, о чём вы говорите. Если вы искали меня только для того, чтобы сказать эти бессмысленные вещи, то я ухожу, — У И нетерпеливо встала.
Ян Хао схватил её за запястье. У И увидела браслет из красной яшмы.
— Ты лжёшь. Ты говоришь, что не помнишь меня, но всё время носишь браслет, который я тебе подарил. Что это значит?
У И опешила и даже забыла вырваться.
— Этот браслет ваш?
— Да. Было всего два. Один я подарил тебе, другой у моей сестры, — сказал Ян Хао, но по выражению лица У И он действительно увидел растерянность. У И действительно его забыла.
Ян Хао достал из-за пазухи каменную бабочку и флейту.
— Это ты тоже забыла? Это семена любви, которые ты сделала для меня. Но все эти годы ты так и не ответила.
— У И, что с тобой случилось за эти годы? Неужели смерть тётушки Сяо так сильно тебя потрясла? Как ты жила все эти годы?
У И, услышав, как он рассказывает так много о прошлом, почувствовала ещё большее недоумение:
— Кто вы на самом деле?
У И посчитала, что говорить об этом в Чайной неуместно, и потянула Ян Хао за руку, чтобы уйти.
Она привела его в уединённый лес на окраине города.
— Говорите. Какие у вас со мной отношения?
Ян Хао по дороге много размышлял. Он понял, что У И не помнит прошлого, поэтому просто кратко рассказал о произошедшем:
— Когда тётушка Сяо искала лекарство во дворце, я помог ей скрыться от стражников. В благодарность она научила меня цингуну и послала тебя проверить мои успехи. Ты оставалась во дворце больше двух месяцев, мы вместе тренировались и играли, — говоря это, Ян Хао быстро изменил ход своих мыслей. — А потом мы обручились.
У И опешила:
— Обручились?
Ян Хао кивнул:
— Да. Ты сказала, что выйдешь за меня, если я соглашусь отказаться от места наследного принца и странствовать по цзянху с тобой. Я теперь не наследный принц, и я всё это время искал тебя.
— Ты должна выполнить обещание и выйти за меня замуж, — хотя говорить о браке сразу при встрече было немного поспешно, Ян Хао просто не хотел, чтобы У И его полностью забыла, и спешил установить с ней хоть какую-то связь, поэтому немного изменил смысл своих детских слов.
У И не поверила:
— Я не могла обручиться с вами. Даже если бы когда-то и обручилась, сейчас я не могу выполнить брачный договор.
— Почему? Ты уже вышла замуж? — Ян Хао подумал об этой возможности, и его сердце сжалось, словно его ударили камнем. Оно глухо болело.
— Я никогда в жизни не выйду замуж. Вам лучше найти кого-нибудь другого. Наш брачный договор расторгнут, — равнодушно сказала У И.
— Я не буду искать другую. Я выбрал только тебя, — Ян Хао крепко схватил её за руку.
У И нахмурилась, несколько раз дёрнулась и вырвалась.
Она сняла браслет из красной яшмы с запястья.
— Возьмите обратно.
— Я не возьму. Можно вернуть то, что подарил, но можно ли вернуть чувства, которые отдал? — сердито спросил Ян Хао.
У И не знала, что ответить. У неё не было никаких воспоминаний о том, что он говорил.
— Если через три месяца я буду жива, я сделаю для вас одно дело в благодарность, кроме выполнения брачного договора, — только так она могла ему ответить. По крайней мере, теперь она знала, что он не представляет угрозы для детей в Резиденции Сяо.
— Почему ты так говоришь? Ты собираешься сделать что-то опасное? — с тревогой спросил Ян Хао. Он знал, что У И — это та самая женщина-летучий вор Красная Яшма, о которой говорят в цзянху, но он знал, что У И нападает только на коварных торговцев и коррумпированных чиновников, принося пользу бедным людям.
— Не спрашивайте. Раз вы оказали услугу моей матери, я отплачу вам.
— Что бы ты ни делала, я пойду с тобой, — твёрдо сказал Ян Хао. Он с таким трудом нашёл её и на этот раз ни за что не позволит ей уйти.
У И нахмурилась, не зная, как от него отделаться.
Ей пришлось вернуться в Резиденцию Сяо. Ян Хао всё время следовал за ней, но боялся, что У И снова уйдёт, пока он не видит, и нагло пошёл с ней в Резиденцию Сяо в гости.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|