Глава 8

— На самом деле ничего особенного, — начала сестра по видеосвязи. — Просто через несколько дней компания отправляет меня в командировку за границу, примерно на месяц. Ты сейчас занята публикацией своей книги сказок, да и с рисунками у тебя дела пошли в гору. У меня сейчас нет времени заниматься всем этим, поэтому я решила нанять для тебя агента. Как тебе такая идея?

Я слушала ее, хлопая глазами.

— Сестра, мои сказки будут опубликованы? — Почему я ничего об этом не знаю?

— Я же говорила тебе об этом во время нашего прошлого видеозвонка! Ты что, опять лунатила? — Сестра потерла лоб, изображая отчаяние.

Я почесала затылок, чувствуя себя неловко. Это все потому, что она любит звонить мне поздно вечером. В это время мой разум еще не совсем проснулся.

— Айви, иди сюда! — крикнула я в камеру. Сестра, ты с Айви что, очень близко знакома? Пока я размышляла об этом, Айви уже подбежала.

— Хуэйхуэй! — воскликнула Айви с широкой улыбкой, обращаясь к моей сестре так нежно, как будто она ее родная сестра, а не я. Меня аж замутило от ревности. Это же моя сестра!.. И почему это она всегда делает такое надменное лицо и держится от экрана подальше, когда я разговариваю с сестрой? А сегодня вдруг такая активность?

— Айви, ты у нас более собранная, проследи, чтобы она все запомнила. А то я тут с ней полчаса проговорю, а завтра она опять ничего не вспомнит, — сестра бросила на меня неодобрительный взгляд.

Айви послушно закивала: — Хуэйхуэй, говори, я все запомню.

Мне стало грустно. Сестра наверняка думает, что было бы здорово, если бы Айви была ее сестрой.

— Чжичжи, что с тобой? — видимо, моя печаль была слишком очевидной, и Айви заметила мое недовольство.

— Чжичжи, ты опять фантазируешь? — прозвучал из компьютера холодный голос сестры, очень в стиле Садако.

Я скривила губы. Не зря бабушка говорит, что она скоро станет настоящей ведьмой. Рядом с ней я чувствую себя прозрачнее стекла. Неужели все психологи такие страшные? Удивляюсь, как ее начальник вообще решился ее нанять? Не боится, что она его когда-нибудь обхитрит?..

— Айви, не обращай на нее внимания. Вечно витает в облаках, а в голове ничего не держит.

— Хуэйхуэй, на самом деле Чжичжи не такая уж и глупая…

— А я разве говорила, что она глупая? — на лице сестры появилось выражение недоумения. Да брось притворяться! Хватит уже издеваться надо мной!

Айви смутилась и виновато посмотрела на меня. Не обращай внимания, пусть это и была ловушка, но она явно считает меня глупой.

— Ладно, ладно, не буду вас дразнить, — наконец сжалилась надо мной «принцесса». И снова серьезное лицо, меняется быстрее, чем страницы в книге… — Айви, завтра скажи ей, что ее книга сказок будет опубликована. Я скоро уезжаю в командировку за границу, вернусь примерно через месяц. У Чжичжи дела в мире искусства идут все лучше, и работы у нее будет все больше. Я не могу все время заниматься ее делами, да и она сама ужасно рассеянная. Поэтому я решила найти ей агента. Подробности ты обсудишь с ней завтра, когда она будет в более адекватном состоянии, и пусть она мне скорее ответит. Мой самолет, кажется, послезавтра.

Я почесала уши. Сестра есть сестра, до ужаса многословна. И вообще, я не рассеянная! Я все прекрасно слышу!

— Сестра, зачем ты так напрягаешься? Я все запомнила! — пробормотала я в камеру. Мне вдруг захотелось покапризничать с сестрой, это такое приятное чувство… Но сестра всегда так занята…

— Ага, конечно! Кто это каждый раз говорит, что все запомнил, а на следующий день все начисто забывает? — я почувствовала глубокое презрение сестры. Как обидно! Я злобно толкнула Айви локтем. Вот еще смеется! Все вы против меня!

Айви, заметив мое недовольство, тут же перестала смеяться, но ее все еще трясло от смеха. — Хуэйхуэй, а я подойду? — наконец успокоившись, спросила Айви с воодушевлением. Этот вопрос застал меня врасплох.

— Ты? Хочешь стать агентом Чжичжи?

— Ага, — Айви снова закивала, как цыпленок, клюющий рис.

— А можно?

— Хм, неплохая идея. Вы с ней хорошо ладите. Если ты не боишься трудностей, то я не против. Что касается зарплаты…

— Мне любая подойдет, — поспешно сказала Айви. На мгновение я увидела, как у сестры заблестели глаза. Вот же жадина!

— Айви, я всегда знала, что ты талантливая! Работай хорошо, я верю, что вы с Чжичжи добьетесь успеха! Ну вот, раз вопрос решен, я могу спокойно ехать в командировку. Завтра я передам тебе ее контракт и все необходимые документы.

И эти дежурные фразы, которые она обычно говорит своим подчиненным?! Сестра, я тебя презираю!

— Хорошо, — ответила Айви, ничуть не подозревая, что ее только что продали, и сияя как начищенный самовар.

Когда мы закончили разговор, я искоса посмотрела на Сяо Лаба и холодно сказала: — Дурочка, тебя моя сестра продала, а ты ей еще и деньги помогаешь считать.

— Что ты, Хуэйхуэй такая хорошая, — ответила Айви с невинным видом. Конечно, маленькая лисичка еще слишком неопытна по сравнению со старой.

— Пф, если она хорошая, то хороших людей в мире не осталось, — фыркнула я.

— Чжичжи, разве твоя сестра плохо к тебе относится? — Айви склонила голову набок, недоумевая.

— Кто тебе такое сказал? — тут же возразила я.

— Но тогда… — она еще больше запуталась. Я самодовольно улыбнулась.

— Моя сестра хорошо относится только ко мне! — Сестра — моя, и никто ее у меня не отнимет! Я довольно рассмеялась. Жизнь прекрасна!

Айви бросила на меня презрительный взгляд и подтолкнула к ванной.

— Ты что делаешь? — возмутилась я.

— Ты же теперь проснулась, иди мойся, — сказала Айви, продолжая толкать меня. В итоге я оказалась в ванной. Именно оказалась, потому что я совершенно не хотела туда идти!

— Не хочу, я спать хочу! — я развернулась и попыталась выйти, но не смогла сдвинуться с места! Вот же ж Айви, такая худенькая, а силы откуда столько?!

— Айви, почему ты не занимаешься тяжелой атлетикой? — спросила я, играя мочалкой-шаром, стоя у двери ванной.

— А зачем мне заниматься тяжелой атлетикой? — в голосе Айви слышалось искреннее недоумение.

— У тебя же такая силища! Грех ее не использовать на благо родины!

За дверью воцарилась тишина. Вот, даже пошутить нельзя. Я надула губы и, включив душ, продолжила мыться.

Одна песня, две песни, три песни… Пропев все свои «банные» песни, я наконец закончила водные процедуры. Вот только… Завернувшись в полотенце, я обнаружила одну небольшую проблему…

— Айви! Где моя одежда?!

Молчание.

— Айви?

Снова тишина. Ушла куда-то? Я не понимала, почему она мне не отвечает. Я открыла дверь, высунула голову и осмотрелась. Куда же подевалась эта Айви? И вообще, какая разница, есть она или нет? Мы же обе девушки! Чего тут стесняться? Но тут же я поняла, что веду себя как-то… странно. Распахнув дверь, я, наспех обернувшись полотенцем, вышла из ванной. Куда? Искать одежду, конечно же!

— А-а-а! — завизжала я, хватаясь за полотенце. От моего крика человек в шкафу свалился на пол, все еще сжимая в руках мою пижаму со Спанч Бобом.

— Чжичжи, что ты орешь?! Я чуть душу не отдала! — простонала растрепанная, похожая на Садако, фигура. Только тут я поняла, что это Айви…

— Ты… ты… ты что делаешь?! — дрожащим голосом спросила я, все еще не оправившись от испуга. Что поделать, за всю жизнь я посмотрела всего один фильм ужасов, но эта встреча с госпожой Садако оставила неизгладимый след в моей душе…

Айви откинула волосы со лба, и пижама описала в воздухе параболу, приземлившись прямо передо мной. — Ты же сама сказала, что не взяла одежду! Я тебе пижаму искала! Вот же, чуть до инфаркта не довела! — Она театрально похлопала себя по груди и бросила на меня укоризненный взгляд. Вот это мне уже не понравилось! Помочь с одеждой — это хорошо, но почему молча?! Ладно, молча — тоже ничего, но зачем изображать Садако?!

— Это ты меня напугала! — сказала я, сбросив полотенце и начиная надевать пижаму. Наконец-то я немного пришла в себя. «Укушенный змеей боится веревки десять лет»… А я, увидев однажды Садако, боюсь всего, что на нее похоже… — Почему ты молчала?! И еще этот косплей Садако!

Застегивая пуговицы на пижаме, я удивилась, что Айви не отвечает, и подняла голову…

— Извращенка! — Эта негодяйка пялилась на мою грудь! Я яростно швырнула в нее полотенце и застегнула последнюю пуговицу, гневно глядя на Айви.

Айви стянула с головы полотенце и расплылась в хитрой улыбке: — Чжичжи, у тебя все лучше и лучше получается…

— Ты извращенка! — я схватила первую попавшуюся под руку вещь и замахнулась.

— Чжичжи, осторожно! Это же твоя любимая краска! — закричала Айви.

Я посмотрела на то, что держала в руке, и поспешно прижала это к груди. Даже себя я могу потерять, но не ее! Это же одна из моих самых любимых красок, мое сокровище! Сестра специально привезла ее мне из Франции во время своей последней командировки.

— Чжичжи, ты что-то про Садако говорила?

— Нет, я спрашивала, почему ты молчала и стояла, как Садако, с распущенными волосами, — ответила я, осторожно ставя краску на место.

— Я сушила волосы…

— А-а.

— Чжичжи, ты что, стесняешься?

— Стесняюсь?! Да как бы не так! — я бросила на нее косой взгляд. Странные у нее вопросы! Мы же обе девушки! Чего тут стесняться? Хотя… когда на тебя так смотрят… немного неловко все-таки…

— Тогда ты злишься? — осторожно спросила Айви, делая шаг ко мне.

— Я совсем не злюсь, — улыбнулась я. — Я знаю, ты просто завидуешь мне, плоскодонка!

— Чжичжи!

Ха-ха, попала в точку! Я махнула рукой и, прищурившись, сказала: — А ну марш стирать белье!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение