Поцелуй

Хм… Главное, что есть еда.

Так я утешала себя.

Пора возвращаться в комнату…

Я открыла дверь и увидела на столе половину омурайсу. Э, неужели Лиси ничего не ела?

— Сяосы, я вернулась! — крикнула я.

В ответ — тишина.

— Сяосы, Сяосы!

Лиси медленно вышла из-за ширмы.

— Моху… прости, я не должна была так с тобой поступать, — сказала Лиси, её глаза покраснели.

— Э… ничего страшного, — так с тобой поступать? Разве?

— Прости. Я испугалась, что снова сделаю что-то непоправимое… Прости, — Лиси обняла меня и заплакала.

Снова? Стоит ли спрашивать?

— Всё хорошо. Я, Моху, готова терпеть твои выходки всю жизнь, Сяосы, — я погладила Лиси по голове.

Лиси подняла голову, её брови нахмурились, уголки губ изогнулись в лукавой улыбке, от которой захватывало дух…

Похоже, Лиси уже давно завладела моим сердцем.

Я нежно поцеловала её в губы.

Сладкий аромат разлился по губам Лиси. Кончики её чёрных волос нежно скользнули по моей щеке. Её тихий, смущённый голос опьянял меня.

Черты лица Лиси расплывались перед глазами. В лунном свете её лицо казалось тёмно-синим.

Тонкая бэйцзы облегала стройную фигуру Лиси, подчёркивая её изгибы. Какой прекрасный силуэт!

— Мо… Моху, — смущённо прошептала Лиси, отстраняясь.

Вот чёрт! Что я наделала?!

— Я… я пойду тренироваться! — я выбежала из комнаты, проклиная себя за слабость. Но… что это было за учащённое сердцебиение Лиси?

После этого случая между нами повисла неловкость. Мы не знали, о чём говорить, поэтому я полностью погрузилась в тренировки.

Возможно, благодаря сосредоточенности или моей внутренней силе, всего за месяц я достигла совершенства в «Ладони Подземного Призрака», «Веере Фиолетового Призрака», «Шаге Призрачной Души» и других техниках.

Конечно, Лиси этого не заметила.

Сегодня утром стояла прекрасная погода, и я рано встала. В последнее время тренироваться не нужно было, и мне стало немного скучно.

Я подошла к комнате Цзымэй и постучала.

— Кто там? — раздался недовольный голос Цзымэй.

— Мастер, это я, Моху, — вежливо ответила я.

Цзымэй, накинув тонкую шаль, открыла дверь: — Что случилось?

— Ученица хотела спросить, можете ли вы, помимо боевых искусств, научить меня чему-нибудь ещё? — спросила я.

Цзымэй задумалась и вернулась в комнату. Э… что случилось?

Пока я раздумывала, стоит ли войти, Цзымэй вышла с пожелтевшей книгой в руках.

— Вот, почитай. Здесь описаны медицинские знания, в основном про яды, так что будь осторожна. Ах да, если захочешь попрактиковаться в алхимии, в той горе с водопадом, куда ты часто тайком ходишь, за водопадом есть печь и всё необходимое. Можешь учиться там, — сказала Цзымэй, зевнула и вернулась в комнату.

Яды?! Как в романах, которые я читала раньше! Похоже, в древности любили учить людей использовать яды.

Откуда Цзымэй знает, что я туда ходила? Я же была так осторожна!

Я радостно взяла книгу и направилась в свою комнату.

Проходя мимо беседки, я услышала разговор других учениц.

— День рождения сестры Лиси через семь дней? — спросила первая.

— Да, интересно, как мы будем поздравлять сестру Лиси в этом году? — сказала вторая.

— Думаю, никак. В прошлом году мы всё подготовили, а она в тот день сказала: «Извините, мне нужно кое-куда съездить», — и пропала почти на год. Вернулась только недавно, — пожаловалась первая.

День рождения? Это мой шанс! Что же сделать, чтобы растопить лёд между нами?

Я шла и думала, и наконец придумала! Сделаю ей браслет из цветного стекла! Такого она точно никогда не видела!

Я, довольно улыбаясь, вернулась в комнату.

Лиси, сидевшая в комнате, увидев мою глупую улыбку, нахмурилась и позвала меня.

— Моху? — Лиси вопросительно посмотрела на меня.

— А? — я продолжала улыбаться.

— Что тебя так развеселило? — нахмурившись, спросила Лиси.

— Это се~крет~ — я самодовольно села напротив Лиси и залпом выпила чай со стола.

Теперь покраснела Лиси: — Моху… это был мой чай…

Пф! Значит, у нас снова был непрямой поцелуй?! Хе-хе, давай немного подразню тебя, моя дорогая Лиси~

— Ничего страшного, мы же уже целовались, — я как бы невзначай облизнула губы и игриво посмотрела на Лиси.

— Ты… ты нахалка! — Лиси отвернулась, её лицо пылало.

— Хе-хе, если это ради тебя, я готова быть нахалкой хоть тысячу раз, — продолжала я дразнить Лиси.

— Ты… выйди отсюда! — возмутилась Лиси.

— Хорошо, хорошо… Успокойся, моя дорогая~ — бросив эту фразу, я выскочила из комнаты.

Хе-хе, моя дорогая Лиси, жди своего дня рождения~

Используя «Шаг Призрачной Души», я добралась до горы. Сначала нужно сделать гипсовую форму, затем залить туда расплавленное стекло, дождаться, пока оно остынет, а потом отшлифовать и отполировать… Я начала сомневаться, успею ли за семь дней.

Не теряя времени, я собрала все необходимые материалы и, пройдя сквозь водопад, попала в свой личный кабинет.

Вид, открывшийся мне, поразил меня. Если бы я сама не прошла сквозь водопад, ни за что бы не поверила, что это место находится за ним.

Здесь была кровать, кухня, большой шкаф, вероятно, для трав, печь посередине… Неужели это действительно за водопадом?

Время не ждало. Я тут же приступила к созданию браслета. Когда я увлекалась чем-то, я забывала обо всём на свете.

К тому времени, как я закончила с гипсовой формой, мой желудок уже отчаянно урчал. Я тут же вернулась в дом, используя «Шаг Призрачной Души», быстро поела и прихватила с собой несколько пампушек.

Когда я уже собиралась уходить, меня остановил чарующий голос.

— Моху, где ты была? — спросила Лиси.

— Это секрет. Жди сюрприза~ — сказала я, изображая крутость, и снова исчезла, словно дымка.

Вернувшись за водопад, я продолжила работу над браслетом. Конечно, после того как форма была готова, всё остальное было гораздо проще. Я начала читать книгу по медицине.

К вечеру шестого дня браслет был готов. Я подумала: «Почему бы не приготовить для Лиси какое-нибудь необычное для древности блюдо?» И я решила сделать ледяную пудру.

Приготовив ледяную пудру, я налила в кастрюлю воду, добавила сахар, довела до кипения, затем убавила огонь и варила, пока вода слегка кипела. Потом добавила ледяную пудру и варила ещё две-три минуты. Вылила воду из кастрюли в формы и оставила остывать при комнатной температуре, пока «капли дождя» не застынут. Затем сварила сироп из коричневого сахара с небольшим количеством воды, добавила измельчённый арахис и соевую муку, сделав соус для макания.

Лиси точно никогда такого не видела! Моя дорогая Лиси, тебе понравится?

Я оставила браслет и «капли дождя» за водопадом и вернулась в комнату.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение