— Хе-хе, тогда Сяосы заранее благодарит тебя, Моху, — Лиси спрыгнула с дерева, подобрала мой веер и снова запрыгнула наверх.
Я обязательно должна овладеть боевыми искусствами. Если старший брат Лиси не позволит нам быть вместе навсегда, я непременно выкраду её из этой «птичьей клетки».
Хотя это пока безответная любовь… но я уверена, что смогу заставить Лиси полюбить меня!
Взяв веер, я тут же принялась усердно сбивать листья.
Лиси, увидев это, тихонько улыбнулась — очень быстро и легко. К тому моменту, как я подняла голову, улыбка уже исчезла.
Вечером под дерево прискакала Хуаэр.
— Сестра Моху, сестра Лиси, матушка зовёт вас обратно, — Хуаэр подняла голову.
— Эй, но мы ещё не сбили все листья, — сказала я, указывая на дерево, с которого мы сбили лишь четверть листвы.
— Пф! Вы и правда их сбивали? Прежние старшие сёстры-ученицы всегда возвращались и говорили матушке, что не хотят уничтожать даже травинку или деревце. Не думала, что вы обе окажетесь такими серьёзными, — Хуаэр рассмеялась до слёз.
— Чёрт, не верю, что сбивание листьев бесполезно для нас, — я взяла Лиси за руку, собираясь слезть с дерева.
Однако Лиси прыгнула, и мы обе оказались внизу.
— Пойдём, глупая лиса, — сказала Лиси, не оборачиваясь.
Глупая… глупая лиса?! Кто глупая лиса? В чём я глупая?
Я растерянно пошла за Хуаэр и Лиси, размышляя, в чём же моя глупость.
Разве я говорила что-то глупое? Вроде нет.
Разве я делала что-то глупое? Вроде не… А! Неужели эта Лиси смеётся надо мной, потому что я не владею цингун?!
— Сяосы! Говорю тебе, я не то чтобы не владею цингун, просто я хотела… похудеть, поэтому и полезла на дерево, — сказала я, покраснев.
— …О~ — Лиси на мгновение опешила, но тут же нашлась.
О?! Эта Лиси определённо совсем не милая!
Мы вышли из леса и снова пошли по запутанным коридорам, но на этот раз не в комнату Цзымэй и не в комнату Лиси, а в долгожданную столовую. Я не была уверена, как в древности называли мою милую столовую, но главное, что там можно было поесть.
— Глупая лиса, почему ты здесь стоишь? — проклятая мелкая Хуаэр! Где мне ещё стоять, старушка?
Клянусь, если бы Хуаэр не была дочерью Цзымэй, я бы точно пнула её под зад.
— Тогда скажи мне, моя милая (зловредная) Хуаэр, где мне поесть? — спросила я с притворной улыбкой.
— Где поесть? Сестра Глупая лиса, разве ты не должна готовить? — с недоумением спросила Хуаэр.
Готовить? Почему я? Меня никто не просил!
— Почему это? Я не слышала, чтобы мне нужно было готовить, — возразила я, защищаясь.
— Матушка не говорила?! — Хуаэр недоверчиво распахнула глаза.
— Нет! — беспомощно ответила я.
Неужели я пришла сюда в качестве служанки?
— Тогда что мы будем есть сегодня вечером?! — спросила Хуаэр, поглаживая живот.
Ты меня спрашиваешь, а я кого? Я впервые слышу, что должна готовить ужин!
— У-у-у, Хуаэр голодная, хочет кушать!!! — Хуаэр уселась на пол и начала капризничать.
— Хуаэр, хорошая девочка, сестра приготовит. Хуаэр, сиди смирно в комнате и жди еду, — сказала Лиси, поднимая плачущую Хуаэр с пола.
Лиси будет готовить одна? Я смогу поесть еду, приготовленную Лиси?!
— Э… Сестра Лиси, ты будешь готовить? Хуаэр уже не голодна, — отказалась Хуаэр.
— Хуаэр, хорошая девочка, сестре совсем не трудно. Не беспокойся о сестре, сиди смирно в комнате и жди, — сказала Лиси, погладив Хуаэр по голове.
Мне кажется, или у Хуаэр было лицо с выражением «лучше пристрелите меня»?
Хорошо, что в древности не было пистолетов, иначе я бы точно первой исполнила её желание.
— Моху, поможешь мне? — спросила Лиси.
— Без проблем, — с готовностью согласилась я.
Помню, моя лучшая подруга как-то сказала: «Никогда не отказывай красавице в просьбе». Эта фраза стала моим девизом.
Вот так я и пошла с Лиси на кухню.
— Сяосы, что ты умеешь готовить? — спросила я, раздувая искры в очаге.
Хм, практика ведёт к совершенству. Я быстро развела огонь.
— Всё, — ответила Лиси, держа в руках рыбу.
— Тогда что будем готовить? — спросила я.
— Что угодно, — сказала Лиси, кладя рыбу на сковороду без масла.
— Э… Погоди… ты ещё не налила масло, рыба прилипнет к сковороде, — напомнила я.
— Я… я, конечно, помню, — Лиси взяла воду, собираясь налить её в сковороду.
— Стой! Это же вода… — снова напомнила я.
Похоже, эта Лиси совсем не умеет готовить. Хм-хм, а ещё смеялась надо мной, что я не владею цингун.
— Заткнись. Думаешь, я не знаю, что это вода? — Лиси поставила воду и взяла масло.
Хорошо, не буду тебе мешать. Приготовлю себе и съем сама. Хмф!
Примерно через полчаса я закончила готовить свою рыбу в кисло-сладком соусе и омурайсу.
Признаю, сочетание странное.
Когда я, взяв своё странное блюдо, собралась вернуться в комнату, рыба на пару Лиси «наконец-то» была готова.
Теперь я поняла, почему у Хуаэр было такое лицо, словно она говорила: «Лучше пристрелите меня». Хорошо, что я её не пристрелила.
Однако, думая о том, что Хуаэр это заслужила, я мысленно посочувствовала Цзымэй.
Я пойду есть свой прекрасный ужин, а вы ешьте свой «здоровый» и «вкусный» ужин.
— Сяосы, я пойду к себе, — я взяла еду и бодро направилась в свою комнату, чтобы съесть свой прекрасный ужин.
Повозившись немного в комнате, я уже собиралась взяться за палочки, чтобы съесть вкусный омурайсу, как Лиси вдруг распахнула дверь и села прямо напротив меня.
— Э… Сяосы, ты так быстро поела? — Готова поспорить, она съела всего один кусочек и оставила Цзымэй и Хуаэр уничтожать эту «здоровую» рыбу.
— Угу, ешь, не обращай на меня внимания, — сказала Лиси, не сводя глаз с моей еды и заваривая чай.
Я открыла рот, чтобы положить туда ароматный омурайсу, но Лиси снова заговорила.
— Что это? Я никогда не видела такого странного блюда, — Лиси продолжала жадно смотреть на еду.
— Х-хочешь попробовать? — У-у-у, мой милый омурайсу, мысленно плакала я.
— Тогда я не буду стесняться, — Лиси выхватила у меня тарелку и принялась медленно пережёвывать кусочек за кусочком, совершенно не собираясь мне возвращать.
— Вкусно? — теперь уже я, как ребёнок, смотрела на еду, пуская слюни.
— Неплохо, — Лиси посмотрела на меня и тихонько рассмеялась.
Неплохо?! Это же мой ужин! Ты должна была хотя бы сказать: «Очень вкусно! Ты гений!»
— Хочешь? — Лиси протянула мне ложку с едой.
— Хочу! — я без колебаний съела кусочек, а потом поняла, что это Лиси меня покормила, и снова покраснела.
— Ха, эта еда действительно неплохая, — Лиси съела ещё кусочек.
Это… это был непрямой поцелуй?! Всё, я больше не могу.
Я вскочила, схватила рыбу в кисло-сладком соусе и стрелой вылетела из комнаты, помчавшись обратно в столовую.
Однако то, что я там увидела, поразило меня ещё больше.
Хуаэр и Цзымэй, оголодавшие так, что животы прилипли к спинам, лежали на столе.
Хуаэр, учуяв запах рыбы, тут же оживилась, села прямо и посмотрела на меня умоляющим взглядом.
— Х-хотите… вместе? — спросила я, ставя на стол своё единственное блюдо.
— Хотим! — Мать и дочь тут же без колебаний взялись за палочки.
В итоге мне досталась только миска простого риса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|