Глава 14 (Часть 2)

Хуа Ян Дань Цай рассмеялась. Ли Ян беспомощно посмотрел на нее — эта переменчивая женщина выводила его из себя.

— Какая вы сегодня нежная, — хихикнула Хуа Ян Дань Цай, толкнув его в плечо. — Вы мне сочувствуете?

— Пойдем обратно, — сердито сказал Ли Ян.

Он пошел вперед. Хуа Ян Дань Цай взяла стеклянный фонарь и, идя за ним, спросила:

— Вам не интересно, как умерла моя мать?

Ли Ян промолчал, но Хуа Ян Дань Цай продолжила:

— Я случайно убила любимую наложницу моего отца. Моя сестра умоляла императрицу о пощаде, и меня забрали во дворец, чтобы спасти от смерти. У меня давно нет дома.

Ли Ян молча шел вперед. Шум дождя и печальный голос девушки переплелись в его сердце, и даже его черствое сердце прониклось сочувствием.

За время их знакомства он узнал, кем была Хуа Ян Дань Цай. Она была старшей внучкой по главной линии клана Хуа Ян, ее мать происходила из клана Мо. Как рассказывала Хуа Ян Дань Цай, ее отец любил наложниц, пренебрегал женой и даже жестоко обращался с дочерью покойной супруги.

Бесконечные интриги между знатными семьями, борьба за власть в гареме… Хуа Ян Дань Цай была лишь маленьким листком в этом водовороте.

Ли Ян остановился, глядя на мерцающий вдали огонек — там находился Дай Ван.

«Пора возвращаться», — хотел он сказать, но услышал позади смех. Хуа Ян Дань Цай вдруг оказалась перед ним, держа в руках фонарь и насмешливо глядя на него.

— И вы поверили? Какой же вы простофиля.

Ли Ян посмотрел на нее, но не рассердился, как обычно. Хуа Ян Дань Цай, заметив в его взгляде сочувствие, слегка опешила. Этот мужчина не был умным, но чувствовал фальшь в ее словах. Что это? Интуиция?

Ее настроение испортилось.

— На самом деле я хотела отравить отца, но случайно попала в его наложницу, — сказала она с легким сожалением.

Сожалением о том, что не убила отца? Ли Ян вдруг понял, почему Хуа Ян Дань Цай ему всегда не нравилась — из-за этой двуличности.

— Ты не жалеешь? — осторожно спросил он. — Он все-таки твой отец. Прошло столько лет… Помирись с ним, вернись домой. Тогда тебе будет легче выйти замуж. Ты же сама говорила, что богатство и спокойствие — это счастье. Твоя мать не хотела бы видеть тебя такой.

— Помириться? Ты меня за кого принимаешь?! — Даже эта сдержанная женщина не смогла скрыть гнева. На ее обычно улыбающемся лице появилось свирепое выражение. — Он произвел меня на свет, довел мою мать до смерти, издевался надо мной! Он не заслуживает быть моим отцом! И ты хочешь, чтобы я спокойно смотрела, как он сидит на троне и живет припеваючи?!

— Когда-нибудь я сброшу его с высоты и заставлю заплатить за все! — с ненавистью сказала она.

— Рука не может перебороть бедро. Он все же твой отец, — нахмурился Ли Ян.

— Это еще не точно, — с жестокой улыбкой сказала Хуа Ян Дань Цай, глядя на Ли Яна. — Он уже стар, и мои братья не потерпят, чтобы он вечно был у них над головой.

— Ты уже один раз потерпела неудачу. Если проиграешь снова, можешь лишиться жизни.

— Он все-таки твой отец. Забудь прошлое и живи счастливо.

— Пока он жив, я не успокоюсь. Я буду жить и смотреть, как он теряет все и умирает в муках, — холодно усмехнулась Хуа Ян Дань Цай.

— Ты слишком жестока. Твоя мать не хотела бы видеть тебя такой.

— Я жестока? — Хуа Ян Дань Цай покачала головой и мягко улыбнулась. — Пусть я жестока, но я честна в своих намерениях, в отличие от некоторых, кто прикрывается умершими, чтобы сказать то, что хочет.

Ли Ян остолбенел. Хуа Ян Дань Цай обвиняла его в том, что он использовал смерть Сянь Фэй, чтобы повлиять на Дай Вана, и смерть ее матери, чтобы убедить ее отказаться от мести.

— Я… — Ли Ян растерянно посмотрел на нее. — Я был неправ.

Хуа Ян Дань Цай, держа фонарь, рассмеялась.

— И снова поверили? Может, все, что я сказала, — ложь. Просто история, которую я выдумала, чтобы позлить вас за ваше неуважение.

На лице женщины снова появилась привычная очаровательная улыбка.

— Будьте осторожны, генерал. Не поступайте плохо с женщинами, иначе можете лишиться всего.

— Юнь Цзи не такая! — возразил Ли Ян, вспомнив свою возлюбленную.

Он хотел еще что-то сказать, но Хуа Ян Дань Цай перебила его:

— Посмотрите.

Ли Ян посмотрел в сторону единственного источника света и увидел там людей.

— Кто это? Идем!

Хуа Ян Дань Цай и Ли Ян подбежали к двери и, задыхаясь, заглянули внутрь.

Там была Мо Ван Хоу, а рядом с ней стояла молодая женщина в одежде царской семьи. Она была одета не так роскошно, как Чжэнь Юй, но ее одежда говорила о высоком статусе.

Кто эта женщина рядом с Мо Ван Хоу? Пока Ли Ян размышлял, Хуа Ян Дань Цай тихо сказала:

— Это Тринадцатая принцесса.

Тринадцатая принцесса? Какое отношение она имеет к Дай Вану? Ли Ян нахмурился, сердце его тревожно забилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение