Глава 11. Временная остановка (Часть 1)

Глава 11. Временная остановка

От автора: Цзунцзы на завтрак, цзунцзы на обед, цзунцзы на ужин. Дуаньу, мой любимый Дуаньу! (Праздник драконьих лодок)

Да убейте меня! Что за нелепая клятва? — Я схватилась за подушку и с недоумением посмотрела на Сюй Цзыюнь. — Госпожа Сюй, в тот день я согласилась стать крестной матерью Жань'эра по веским причинам. К тому же, между нами слишком большая разница в возрасте. Госпожа, ваши мысли о том, что может произойти через двадцать лет, несколько преждевременны.

— Госпожа Бай, — сказала Сюй Цзыюнь, — а что, если бы между вами и Жань'эром не было разницы в возрасте?

Карета резко остановилась.

— Госпожа, вы сегодня очень странная. Зачем говорить о таких невероятных вещах? — натянуто улыбнулась я.

— Сестра, мы приехали, — донесся из-за занавески голос Тан Миньцин.

Сюй Цзыюнь смотрела на меня, но ее мысли витали где-то далеко.

Я вздохнула. Общаться с ней было утомительно. Поднявшись, я откинула занавеску и, прежде чем выйти, сказала:

— Простите, госпожа Сюй, но даже если бы такое случилось, любовь — это не то, что можно предотвратить обещанием.

Сказав это, я вышла из кареты. Сюэлан уже ждал меня внизу. Я улыбнулась, и вся моя тоска мгновенно исчезла. «Любовь — это не обещания, — подумала я. — Просто будь рядом».

— Госпожа, мы прибыли в Цзинин, — почтительно сообщила Инъюй.

— Хорошо, — ответила я, выходя из кареты. Пройдя несколько шагов, я тихо спросила Сюэлана: — В этом Цзинине есть что-нибудь вкусненькое?

— Не знаю. Это было несколько сотен лет назад. Давай поищем вечером что-нибудь, — ответил Сюэлан.

— Отлично! — обрадовалась я.

Мы остановились в гостинице Цзинина. Наш внушительный кортеж, въезжавший в город, изрядно поразил местных жителей.

— Инбинь Лоу? — Название показалось мне знакомым. — Сестра Инъюй, сколько нам еще ехать?

— Мы с трудом добрались до Цзинина. Завтра проведем весь день в дороге, и, если все пойдет по плану, послезавтра вечером будем в Янчжоу. После небольшого пополнения запасов мы отправимся в Сучжоу. Когда въедем в провинцию Чжэцзян, нам придется расстаться с Сюй Цзыюнь, — Инъюй тщательно застилала постель, последние слова она произнесла очень тихо.

«Если все пойдет по плану? А вот и нет! — подумала я. — Путешествовать с Сюй Цзыюнь — сплошная тоска. Теперь понятно, почему она то приближалась ко мне, то отдалялась. Наверное, боялась, что я украду ее «сына». Пусть что-нибудь случится! Пусть это скучное путешествие станет немного интереснее! Пусть буря разразится сильнее!»

— Пойдем, ужин уже, наверное, готов, — Инъюй взяла меня за руку. — Садись, я принесу тебе поесть.

— Не нужно, официант принесет, — я удержала ее за рукав.

— Сяо Бай, ради безопасности лучше я схожу, — улыбнулась Инъюй. — Кто там?

Ее взгляд мгновенно стал жестким, рука легла на рукоять меча.

В моей крови забурлил адреналин. Неужели это убийца?

— Госпожа, я принес ваш заказ, — раздался за дверью голос официанта.

Я разочарованно выдохнула. Зря радовалась.

— Подождите, — сказала Инъюй и открыла дверь. Обычный на вид мужчина с подносом вошел в комнату и, поставив еду на стол, почтительно поклонился.

— Приятного аппетита, госпожи, — сказал он и вышел, закрыв за собой дверь.

Я посмотрела на блюда: курица, рыба, жареный лотос, две тарелки ароматного риса. Запах раздразнил мой аппетит.

— Инъюй, давай скорее есть! — воскликнула я, хватая палочки.

— Возьми другие, — Инъюй протянула мне пару сверкающих серебряных палочек, которые словно материализовались из воздуха.

— Боишься, что отравлено? — спросила я.

— Лучше перестраховаться, — улыбнулась Инъюй. — Все-таки мы впервые в цзянху.

— Мне всегда было интересно, почему ты раньше не появлялась в цзянху? — спросила я, уплетая рис.

— Моя духовная сила долгое время была нестабильна, я могла случайно принять свой истинный облик, — Инъюй смотрела на меня. — Поэтому Ванъе запретил мне путешествовать по цзянху, и я все время тренировалась в Долине Дождевого Леса.

— А сейчас все в порядке? — спросила я.

— Да, моя духовная сила стала намного сильнее, — ответила Инъюй.

— А почему ты не ешь? — Я только сейчас заметила, что она не притронулась к еде.

— Сяо Бай, я не ем приготовленную пищу, — тихо сказала Инъюй, опустив глаза. — Сяо Бай, ты меня не возненавидишь?

— Что за глупости? — Я удивленно посмотрела на нее. — Почему я должна ненавидеть тебя, сестра Инъюй?

— Потому что я должна есть сырое мясо, — горько усмехнулась Инъюй. — Сяо Бай, ты считаешь меня жестокой? Убивать своими руками, а потом есть… Я чудовище! — В ее глазах блеснули слезы.

Должна признать, слышать такое за ужином было неприятно.

— Это как-то связано с твоим истинным обликом? Кто ты, Инъюй? — спросила я.

— Беркут, — ответила Инъюй. — Но мои способности еще не полностью развиты, поэтому во мне еще живы звериные инстинкты.

Она, наверное, никогда не видела меня такой ошеломленной. Красивая девушка — и свирепый беркут? Я никак не могла сопоставить эти два образа. «Лучше не злить ее, — с ужасом подумала я. — А то разорвет на куски!»

— Сяо Бай! Сяо Бай! — Лисенок звал меня за дверью.

— А? Чего тебе? — Я очнулась от мрачных фантазий. Инъюй уже пошла открывать.

— Сяо Бай, я слышал, ты с этим глупым волком идешь гулять! Нельзя! Возьмите меня с собой! Почему вы опять меня бросаете? Я тоже хочу поесть! Целый день строить из себя крутого — так утомительно! Я тоже хочу повеселиться! — захлебываясь словами, выпалил Лисенок, едва войдя в комнату.

«Да ты просто хочешь быть третьим лишним!» — Я презрительно поджала губы. Брать его с собой я не собиралась.

— Сяо Бай, ты больше не любишь Сяо Хэя? Ты же сама сказала, что возьмешь меня! Почему ты меня бросила? — Лисенок жалобно придвинул табуретку и сел рядом. — Пойдем с нами, Сяо Бай.

Я знала, что его печаль неподдельна, но… почему я снова колеблюсь? Нет, я должна быть твердой!

— Я не буду вам мешать, — Лисенок был либо отличным актером, либо слишком эмоциональным. — Просто возьми меня с собой. Я буду тихим, не буду портить вам настроение. Просто позволь мне быть рядом, хорошо, Сяо Бай?

— Не нужно принижать себя, — не выдержала я. — И не думай, что мы с Сюэланом такие эгоисты.

Лисенок смотрел на меня, и я просто влюбилась в эти лисьи глаза! Я отвернулась. «Ладно, иди с нами», — тихо сказала я.

Инъюй тихонько засмеялась и вышла из комнаты.

— Мы пойдем вместе? — переспросил Лисенок, не веря своим ушам.

— Да, вместе, — «Всегда вместе», — подумала я.

— Ура! — Лисенок схватил меня за руку, его глаза сияли от счастья. «Я знаю, тебе одиноко, — подумала я. — Вместе нам не будет грустно».

— Но почему нас опять так много? — простонала я, сердито глядя на довольно улыбающегося Лисенка. Он притащил с собой еще и Инъюй, и Сюэлана! Теперь нас было пятеро, и куда бы мы ни пошли, все взгляды были прикованы к нам. Я уже видела, как девушки, прикрывая рот рукавом, хихикали, бросая взгляды на троицу позади меня. Мужчины же разглядывали меня и Инъюй. Я чувствовала себя как на иголках.

Инъюй, казалось, не обращала на это внимания, лишь крепче прижималась ко мне. Я посмотрела на Сюэлана — он тоже был недоволен.

Мы только что поужинали, на улицах было малолюдно, почти все лавки закрылись. Пройдя немного, мы увидели здание управы! Впервые я видела правительственное учреждение этого мира. У входа сидели два каменных льва, рядом стояли стражники. Над воротами висела табличка с надписью золотыми иероглифами: «Управа Цзинина».

— Тут смотреть не на что, — сказал Лисенок, подходя ближе. — Пойдемте лучше перекусим. Говорят, в Цзинине много вкусной уличной еды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Временная остановка (Часть 1)

Настройки


Сообщение