Начало игры (Часть 2)

Уголки губ Энии изогнулись в жестокой усмешке. — ИИ, возьми видеозапись, полученную от микро-робота, и сделай изображение немного размытым. Не слишком четким, но так, чтобы можно было с первого взгляда узнать этих двоих. Звук оставь как есть. Сделай это как можно скорее, мне это очень пригодится.

Раз вы безжалостны, не вините меня за несправедливость. В этом мире смерть — это освобождение, а жизнь хуже смерти — настоящая пытка. Раз вы первыми захотели нашей смерти, то я заставлю вас испытать на себе, что значит жить хуже смерти.

— Понял, — для ИИ это была сущая мелочь, проще простого.

— Эния, что с тобой? Разговор со мной, наверное, очень скучный? — Хелена удивленно посмотрела на улыбку дочери. Почему-то от этой улыбки у нее по спине побежали мурашки.

— Э-э… С чего бы мне скучать? — Эния мгновенно пришла в себя и улыбнулась. Если присмотреться, можно было заметить, что улыбка Энии была очень неестественной.

К счастью, в этот момент официант принес блюда, оказав Энии небольшую услугу и отвлекая внимание Хелены.

— Мама, попробуй, действительно ли так вкусно, как говорил официант? Если нет, я попрошу их принести что-нибудь другое, — Эния налила Хелене тарелку супа. Аромат был действительно приятным и пробуждал аппетит.

— Хорошо, мама попробует. И ты тоже попробуй.

Услышав слова Хелены, Эния тоже начала есть. Хм, вкус был неплох, немного напоминал домашнюю еду. — ИИ, раз они наняли лучших убийц из Гильдии, значит, те чего-то стоят. Отправь микро-робота к матери, чтобы он защищал ее. Боюсь, когда начнется бой, я не смогу о ней позаботиться.

— Да. Немедленно подготовлю.

— И еще, отслеживай всех, кто появляется рядом с нами. Если заметишь подозрительных личностей, сразу блокируй их, можешь мне не докладывать. Гильдия убийц всегда действует по принципу «один удар — одна смерть». Если первая атака не удалась, они немедленно отступают и ждут следующей возможности. Я хочу, чтобы ты смог их перехватить и обезвредить так, чтобы они даже не смогли покончить с собой. В конце концов, у нас будут вещественные доказательства, но нужны и свидетели, верно? Хотя я знаю, что Гильдия убийц не выдает заказчиков, но какой-нибудь способ всегда найдется, правда? — Эния методично отдавала приказы ИИ. Она вдруг почувствовала, что с нетерпением ждет появления убийц.

Раньше из-за своего физического состояния во время приключений Эния не могла сражаться в полную силу. Теперь у нее появился шанс проверить, насколько она сильна. Можно сказать, одним выстрелом двух зайцев.

— Эния, дорогая, не витай в облаках во время еды, это вредно для здоровья, — заметив, что в тарелке Энии почти ничего не осталось, а ложка замерла в руке, Хелена поняла, что дочь не сосредоточена на еде, а думает о чем-то своем.

— О, я поняла, — сейчас думать об этом было бесполезно, важнее было сначала поесть. С этой мыслью Эния сосредоточилась на еде.

———————————————————————————————————————

— Дядя Сад, — вне официальных приемов Бифорли по-прежнему называл герцога дядей, ведь его покойный отец был другом герцога.

— Думаю, вы прекрасно знаете цель моего визита. Но прежде чем обсуждать это дело, я хотел бы задать вам один вопрос.

Под пристальным, как у ястреба, взглядом герцога Бифорли чувствовал сильное давление. Собравшись с духом, он все же задал вопрос, который давно хотел задать: — Дядя, я хотел бы спросить, не могли бы вы выдать Энию замуж за моего сына Рейна?

Едва он произнес эти слова, как и без того прохладная атмосфера в зале мгновенно стала ледяной. Холодная аура, исходящая от герцога, медленно распространилась, ударив прямо в Бифорли, словно намереваясь заморозить его в ледяную статую.

Видя это, Бифорли понял, что ответа не будет и шансов нет. Да, раньше, когда Эния любила его сына, тот ее презирал, считая это унизительным. Теперь же, когда Эния добилась успеха, она, естественно, и смотреть не станет на его сына.

Заметив, что Бифорли тяжело переносит давление герцога, а его жена с беспокойством смотрит на мужа, герцогиня поспешила вмешаться, чтобы сгладить ситуацию. Она слегка коснулась руки герцога и обратилась к Бифорли:

— Эния уже обручена. Это произошло несколько дней назад. Об этом знаем только я и мой старик (герцог), а также мать Энии и ее дядя. Мы пока не собирались объявлять об этом.

Услышав слова герцогини, Бифорли и его жена переглянулись, в их глазах мелькнуло удивление, но они тут же взяли себя в руки. Больше ничего не спрашивая, они оба встали. — Это мы позволили себе лишнее. На самом деле, ничего особенного, мы просто хотели, чтобы наш сын оставил всякую надежду, поэтому и позволили себе задать этот невежливый вопрос. Раз уж мы получили ответ, то позвольте откланяться.

Сказав это, они оба поклонились герцогской чете и удалились. Вероятно, теперь они отправятся обсуждать брак Рейна и Алисы.

Когда Бифорли с женой скрылись из виду, прошло некоторое время, прежде чем герцогиня тихо произнесла:

— Люди… всегда начинают ценить что-то, только когда упустят это. Слишком поздно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение