— Ну вот, мама, теперь пойдем к бабушке, — Эния игриво подмигнула Иловику и, взяв Хелену под руку, направилась к центру зала, где собирались самые влиятельные гости. По пути она игнорировала шепотки за спиной. Она уже привыкла, что ее появление всегда вызывает подобную реакцию. Сплетни — вторая натура людей.
— Думаю, пора рассказать бабушке и дедушке о дедушке Коуте и бабушке Эдите. Они очень обрадуются.
Эдита, чье тело недавно обрело материальную форму, плохо перенесла дорогу и чувствовала себя неважно. Поэтому, по настоянию Коута, она решила не идти на банкет и остаться в их временном доме в Пачи.
— Да, мама будет рада этой новости. Ей всегда было интересно, кто моя настоящая мать и как она выглядит. Теперь ее любопытство удовлетворено, — Хелена нежно улыбнулась, вспоминая герцогиню. — В детстве мама часто брала меня на руки, мы сидели в саду под большим деревом, и она рассказывала мне истории о своих приключениях в молодости. Интересно, осталось ли то дерево?
— Конечно, осталось. Все, что дорого моей Хелене, мы храним, — послышался мягкий голос.
Хелена подняла голову и увидела перед собой элегантную даму в роскошном наряде. Ее глаза наполнились слезами.
Она хотела что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова. Неужели это и есть та самая «близость, порождающая робость»?
— Что же, после всего, что случилось, ты не хочешь меня узнать, Хелена? — спросила герцогиня, и в ее глазах тоже блеснули слезы. Если присмотреться, можно было заметить, как дрожит ее тело. Только благодаря поддержке герцога она держалась.
Вокруг воцарилась тишина. Незаметно для Энии и Хелены их окружила толпа гостей.
Все взгляды были устремлены на Хелену.
Теперь всем стало ясно, что положение Хелены в семье Виталия не изменилось, даже несмотря на то, что она больше не носила титул невестки герцога.
Дамы из других знатных семей, которые раньше смотрели на Хелену свысока, теперь потупили взгляды. Даже лишившись своего положения, Хелена Ловайе оставалась для них недосягаемой.
— Ма… Ма… Мама, — прошептала наконец Хелена и бросилась в объятия герцогини, разрыдавшись.
Никто не знал, как ей было страшно после пробуждения. Несмотря на присутствие Энии, родителей и Иловика, который смотрел на нее с прежней нежностью, она не могла избавиться от чувства тревоги. Да, она тревожилась. Проснувшись, она узнала, что ее маленькая, милая, невинная Эния уже прошла церемонию совершеннолетия, а сама она лишилась своего положения в обществе и считалась умершей. Ее разум не успевал за переменами, происходившими вокруг. Никто не знал, что она, скрывая свою тревогу, старалась держаться бодро и улыбаться, чтобы не волновать близких.
Но теперь, услышав знакомый голос и увидев родную улыбку, она наконец успокоилась. Она вернулась домой. Наконец-то.
— Ну, ну, Хелена, моя дорогая, ты наконец вернулась. Все будет хорошо, — герцогиня тоже не могла сдержать слез.
Эта сцена была настолько трогательной, что ее не хотелось прерывать. Однако герцог не разделял всеобщего умиления.
— Хорошо, Гипполия, Хелена вернулась, мы должны радоваться, а не лить слезы, — он бережно, но твердо разнял женщин и, взяв у Аяда платок, вытер слезы с лица герцогини. Красавица есть красавица, даже плачет красиво, и макияж не испортился.
Иловик тоже не растерялся и обнял Хелену, нежно, но в то же время собственнически.
— Бабушка, ты совсем забыла про меня, увидев маму, — притворно обиженно надула губы Эния, чтобы разрядить обстановку.
Герцогиня рассмеялась сквозь слезы: — Конечно, нет! Как я могу забыть о моей Энии?
— Я так и знала, что ты меня любишь, — довольно улыбнулась Эния. Окружающие тоже невольно улыбнулись.
— Ой, мама, ты еще не рассказала дедушке хорошие новости, — напомнила Эния. Она хотела, чтобы Хелена сама сообщила эту новость герцогу.
— Какие новости? — спросил герцог, и его лицо немного смягчилось. Он был нежен только с самыми близкими.
— Мои родители вернулись. Они… — не успела договорить Хелена, как герцог ее перебил. Эния впервые видела его таким взволнованным.
— Ты хочешь сказать, что Коут вернулся? — спросил он, и в его голосе послышалось нетерпение. — Где они сейчас?
Хелена немного испугалась, но все же ответила: — Маме нездоровится, поэтому они пока в нашем доме в Пачи. Но отец сказал, что завтра обязательно придет в особняк, чтобы повидаться с вами.
Герцог кивнул, показывая, что понял, и замолчал.
— Бабушка, если у тебя нет других дел, я заберу Энию, — сказала Сербес и, не дожидаясь ответа, увлекла подругу прочь.
Оставшиеся обменялись понимающими улыбками.
— Эния, объясни мне, почему ты так изменилась? — спросила Сербес, когда они отошли. — Хотя ты стала такой милой! — Она не удержалась и потянулась, чтобы ущипнуть Энию за щеку. Лангсло, стоявший рядом, тоже захотел проверить, такая ли нежная у нее кожа.
Эния отмахнулась: — Я сама не знаю! Когда очнулась, была уже такой! — О ИИ она не могла рассказать Сербес.
— Знала бы, не позволила тебе встречаться с этой Саматой! Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? — вспомнив о ранении Энии, Сербес нахмурилась. Она обещала защищать подругу, но каждый раз, когда Эния попадала в беду, ее не было рядом.
— Не волнуйся, все в порядке. Только боевыми искусствами больше заниматься не могу, — Эния с улыбкой смотрела на Сербес, которая так трогательно о ней заботилась. Она была очень благодарна подруге.
— Ты ведь знаешь, что я перескочила через класс? Так что не переживай, я смогу о себе позаботиться.
— Еще смеешь мне об этом говорить! — Сербес снова вспылила. — Когда ты была ранена, дедушка с бабушкой сказали, что не хотят тебя беспокоить, и не разрешили мне тебя навестить. Я думала, ты вернешься в академию, как только поправишься, и не стала настаивать. А когда вернулась с задания, мне сказали, что ты перешла на следующий курс и уехала! Представляешь, я целый год тебя не видела!
— Ладно, ладно, не злись. Обещаю, что в следующий раз обязательно тебя предупрежу, — Эния попыталась успокоить подругу. Она очень ценила их дружбу.
— Кстати, потом я…
— Сербес, вот ты где! — раздался за их спинами спокойный, низкий голос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|