Глава 13. Утраченное мастерство

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чёрт возьми, это же запрашивать непомерную цену, да ещё и без торга!

Если бы эта декоративная ваза появилась на чёрном рынке, её бы продали максимум за 500 юаней!

В первой половине года на чёрном рынке столицы Чжан Нань за 200 юаней нашёл большое блюдо из императорской печи Юнчжэн с сине-белым узором дракона, пробирающегося сквозь цветы. Через 20 лет оно будет стоить не меньше миллиона!

Скрепя сердце, он согласился. Хорошо, что у него была привычка брать с собой много наличных в командировки, и ещё больше он радовался, что на этот раз в Шанхае у перекупщика билетов он по высокой цене обменял шесть тысяч валютных сертификатов. Вместе с тем, что у него уже было, с собой оказалось около восьми тысяч с небольшим.

— Пожалуйста, упакуйте для меня, нужно надёжно и аккуратно, — сказал он, расплачиваясь, отсчитав ровно 50 купюр по 100 юаней валютных сертификатов.

Несколько продавцов смотрели на него с выражением, будто видят нувориша.

В 80-е годы он определённо был богатым, красивым и успешным.

Обмен 5000 валютных сертификатов на чёрном рынке обошёлся в 6500 юаней, это были огромные траты!

— Не волнуйтесь, господин, мы часто сталкиваемся с такими просьбами, можете быть спокойны, — через некоторое время продавщица достала из кладовой старинный сундук из красного дерева.

Чжан Нань, взглянув, понял, что это сундук для книг, длиной чуть более сорока сантиметров, вероятно, времён династии Цин.

— Это наша фирменная упаковка в подарок, — купить арбуз и получить в подарок кунжутное семечко.

Обслуживание неплохое.

В будущем этот сундук для книг будет стоить несколько тысяч, а сейчас он просто упаковка, ничего не стоящий.

Постелив полотенце и прокладки из пенопласта, Чжан Нань собственноручно поместил декоративную вазу в сундук.

— Пока не упаковывайте, я посмотрю другие мелочи, потом сложим всё вместе, — сундук он ставил на тот прилавок, у которого осматривал товар, чтобы не произошло никаких случайностей.

— О, эти несколько вещей неплохие, достаньте их, пожалуйста, чтобы я мог посмотреть, — пара нефритовых браслетов из Хотана с двумя драконами, держащими жемчужину, в стиле династии Мин.

Нефрит был тонким, патина гладкой, это был подлинный нефрит цвета бараньего жира.

Особенно изысканной была работа. Чжан Нань внимательно осмотрел их и пришёл к выводу, что это подлинные изделия середины-конца династии Мин, а не "грубый стиль ранней династии Мин" и не изделия династии Цин или эпохи Республики Китай. Поскольку это не считалось культурной реликвией, а скорее старым предметом, антикварный магазин тоже продавал их, в худшем случае как товары конца Цин или эпохи Республики Китай.

Резьба по нефритовым браслетам легко могла быть неправильно датирована, если не был знатоком нефрита. Чжан Нань увидел, что на ценнике было написано "Нефритовые браслеты из Хотана с двумя драконами, конец династии Цин", цена 580 юаней, валютные сертификаты не требовались.

В то время был популярен старый нефрит, к тому же, возможно, из-за ошибки в датировке, цена на эти браслеты была вполне разумной, но всё равно очень высокой. В прошлый раз в уезде Хэн Чжан Нань купил неплохой круглый нефритовый браслет династии Цин всего за 30 юаней.

Однако через 30 лет эта пара браслетов будет стоить не меньше нескольких миллионов!

— Возьмите коробку для них, — он решил их купить.

— У нас есть подходящая деревянная коробка для браслетов, не волнуйтесь, — ещё одна мелочь — золотая шпилька с подвесками в виде феникса и цветов.

На ней было указано, что это изделие династии Цин, длиной 182 миллиметра, весом 25 граммов, выполненное в технике филиграни, с цветами, инкрустированными красной шпинелью.

Рубины, передававшиеся до эпохи Республики Китай, в девяти случаях из десяти на самом деле были красной шпинелью, настоящие рубины встречались крайне редко.

Цена составляла 3000 валютных сертификатов, что, по сути, было 120 юаней за грамм!

На шпильке с подвесками восемь фениксов расправили крылья и летели, цветы и листья были пышными и обильными, а в сердцевины двух цветов были инкрустированы красные драгоценные камни.

Фениксы и цветы были соединены чистейшими золотыми нитями, и если бы её носили на голове, она бы покачивалась при медленной ходьбе.

Внимательно осмотрев, Чжан Нань пришёл к выводу, что эта шпилька с подвесками, вероятно, была дворцовым изделием, выполненным с изысканным мастерством и превосходной техникой.

Цена не была завышенной. В то время золотое кольцо в банке стоило восемьдесят-девяносто юаней за грамм. Эта цена, даже с учётом стоимости ручной работы, показывала, что они отчаянно нуждались в иностранной валюте!

На этот раз он не отказался от лупы, которую протянула продавщица, и внимательно рассмотрел изделие, представляя себе Сюэ Баочай в наряде знатной женщины династии Мин, с золотой шпилькой в волосах, грациозно идущую к нему.

— Неправильно! Что-то не так! — чем больше он смотрел, тем больше Чжан Нань чувствовал, что что-то не так.

Он отложил 5-кратную лупу и достал из кармана маленькую 50-кратную лупу.

Внимательно посмотрев некоторое время, он сказал:

— Упакуйте, я беру.

В душе он ругался: "Какое ещё изделие династии Цин?! Так называемый эксперт! Это сокровище династии Сун! Филигрань, да ещё и инкрустация, такое сверхвысокое мастерство было у великих мастеров династии Цин, но утраченной была техника точечной сварки вытянутой проволоки!

Она была утрачена после Южной Сун!"

Только что Чжан Нань подумал о Сюэ Баочай, а это должна быть история династии Мин.

В романе "Сон в красном тереме" не указана конкретная династия, многие предполагают, что действие происходит в династии Цин или Мин.

Когда Цао Сюэцинь писал книгу, было время литературной инквизиции. Некоторые предполагают, что для защиты своей жизни Цао Сюэцинь выбрал скрытый способ выражения некоторых людей и событий, которые могли быть восприняты как чувствительные.

Однако в династии Цин были браки с иноземцами, а в династии Мин — нет, так что вопрос о том, какая это династия, остаётся путаницей.

Но Чжан Нань всегда представлял это как династию Мин, и тут он почувствовал проблему!

Все мелкие детали этой золотой шпильки с подвесками, включая всех фениксов и цветы, были сплетены из золотых нитей толщиной с волос!

Великие мастера династии Цин, возможно, могли сплести фениксов и цветы из тончайших золотых нитей, но не говоря уже о династии Цин, даже в 21 веке, вероятно, невозможно было бы вытянуть такие тонкие золотые нити!

И эти тончайшие золотые нити на этой золотой шпильке с подвесками были не вытянуты, а "выбиты"!

Не говоря уже о технике сварки таких тонких золотых нитей, это было невероятно удивительно!

Нынешние эксперты, вероятно, никогда не видели такого совершенного мастерства, а горе-эксперты и подавно. Возможно, они просто не понимают: вытягивание и сварка таких тонких золотых нитей сейчас просто невозможны.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Утраченное мастерство

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение