Глава 6. Кодовая книга?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Половина сотрудников Бюро материальных ресурсов знала: если Дин Цзяньпин чешет голову, значит, у него есть неловкое дело, о котором трудно заговорить. Этому мелкому служащему лучше быть повнимательнее.

Как только начальник Отдела услышал это, он сразу расплылся в улыбке.

— Сяо Чжан, изначально после этой поездки я должен был дать тебе отдохнуть дней десять-восемь, но у угольной компании есть квота на 5000 тонн энергетического угля, и никто не хочет этим заниматься, а тепловая электростанция ждёт, пока им привезут рис.

Услышав это, Чжан Нань презрительно фыркнул про себя: десять-восемь дней?! Дай бог, если будет два-три дня отдыха.

Но ему всё равно пришлось продолжить разговор с начальником.

— Значит, с Провинцией Дуншань всё совсем плохо?

Провинция Цзяннань практически не производила уголь, весь уголь доставлялся извне. На протяжении многих лет большая часть квот на уголь для угольной компании Бюро материальных ресурсов обычно закупалась на нескольких угольных шахтах Провинции Дуншань, но с первой половины этого года оттуда наотрез отказывались отгружать товар.

Причина? Уголь привозили на вагонах, а деньги приходилось ждать. Это было почти как обман, и у них даже не было плана оплаты.

Всё это было вызвано медленным изменением экономического положения и тем, что планы не успевали за изменениями.

— Плохо.

Старина Ван временно спрятался у своих родственников, а два полицейских из Дуншаня до сих пор живут в гостевом доме, уже целую неделю.

Старина Ван был тем самым закупщиком, который раньше занимался углём из Дуншаня.

Дин Цзяньпин говорил о полицейских из другой провинции с пренебрежением, привык, чёрт возьми — полицейские из Провинции Дуншань бесполезны, местные их защищают!

Ещё через пять лет угольные предприятия Провинции Дуншань будут называть закупщиков из Провинции Цзяннань не иначе как "большими мошенниками"!

Ордер на арест?

Полицейские из других провинций знали, что это бесполезно, ведь в то время никто ещё не знал, что такое удостоверение личности!

Рабочие споры между организациями обычно не приводили к выдаче ордеров на арест закупщикам, это ведь не личное мошенничество — конечно, лучше не встречаться, иначе будут проблемы.

— А что насчёт Ин Цайюна?

— спросил Чжан Нань.

Ин Цайюн, которого звали Лао Ин, был опытным закупщиком, но не специализировался на угле, его деятельность была довольно широкой, и он был близким другом мужа его двоюродной сестры.

На этот раз настала очередь начальника Отдела горько усмехнуться.

— Ты ещё не видел своего шурина? Лао Ин на этот раз в беде, его дочь уже несколько дней живёт у твоего шурина.

Полмесяца назад его обманула фиктивная компания по цветным металлам из Провинции Минь на более чем 300 000 юаней аванса за товар. Он надолго застрял в Провинции Минь, готовясь судиться с местным правительством.

Директор аж подпрыгнул, пришёл в ярость!

Это просто "ты меня обманываешь, я тебя обманываю", что за дела!

Да, теперь, когда он это сказал, Чжан Нань действительно вспомнил, что, кажется, было такое дело, он совсем забыл об этом, иначе давно бы предупредил Лао Ина быть осторожным.

Однако, по его воспоминаниям, Лао Ин в конце концов, кажется, "перевернулся как солёная рыба" и вернулся с триумфом, так что не стоило слишком сильно за него беспокоиться.

Но в течение следующих полугода Лао Ин, похоже, не возвращался домой. Его жена работала в три смены и не могла присматривать за детьми. Дочь Лао Ина, которой было 6 лет, ровесница его племянника, часто оставалась на попечении его двоюродной сестры и её мужа.

— Ну что, начальник Отдела, на этот раз в Провинцию Юй или на север Цзинь?

В трудную минуту этот молодой человек должен был проявить инициативу, и он обладал таким пониманием.

Работа была такой загруженной, у каждого закупщика были семьи, а в такую дальнюю командировку, кто пойдёт, если не он, молодой человек, который "один сыт — вся семья не голодна"?

— В Провинцию Цзинь, в уезд XZ Утай, на угольную шахту Тунсин.

Ты ездил туда в конце прошлого года, когда Лао Ин брал тебя с собой по делам, никто не знает тамошнюю ситуацию лучше тебя.

Лао Ин уже связался с ними, они могут отгрузить уголь, оплата банковским переводом, могут дать тридцать процентов аванса, главное, чтобы не было проблем.

Подумав, начальник Отдела добавил:

— До конца года желательно привезти ещё десять-восемь тысяч тонн, электростанции не хватает угля, мощность работает только наполовину.

Электричества не хватает, а у этих ребят эффективность зашкаливает, уезд очень ценит это.

На этот раз с финансированием проблем нет, у тепловой электростанции есть деньги.

Несмотря на молодость Чжан Наня, он вёл дела как опытный ветеран, и начальство ему доверяло.

— Достаточно далеко, и там ещё ужасно холодно, в ноябре можно замёрзнуть насмерть!

Чжан Нань тоже затянулся сигаретой, в душе он всё понимал. Когда он ездил туда в прошлом году, он ещё не переродился, и, по его воспоминаниям, в следующие год-два он ездил туда ещё три-четыре раза, так что он был знаком с этим местом.

— Я поеду, когда?

— Поезд послезавтра вечером, электростанция уже поручила купить тебе билет в Шанхае.

Статус уровня начальника управления, мягкий вагон!

Заберёшь на старом месте, в приёмной Восточно-Китайского энергетического управления, покажешь служебное удостоверение и получишь билет.

— Хе-хе, начальник Отдела, вы всё продумали.

Мягкий вагон, эти ребята с электростанции на этот раз действительно не поскупились.

Без крепких связей и достаточного уровня, даже если у тебя есть деньги, билет в мягкий вагон не купишь.

— И не только это, электростанция ещё даст 100 юаней на одежду, чтобы ты не замёрз насмерть, плюс дополнительно 8 юаней в день в качестве специальной надбавки, а по возвращении они возместят тебе расходы по билету в мягкий вагон.

Если бы не то, что все дела навалились разом, это хорошее дело не досталось бы тебе, парень.

— Тогда мне придётся уехать завтра.

Поездка в Шанхай займёт почти целый день, нужно приехать на день раньше, чтобы избежать проблем.

— И ещё, начальник Отдела, нужно как-то достать несколько десятков цзиней чая, хорошего, на угольных шахтах это любят.

— Люди с электростанции уже привезли, 20 цзиней жемчужного чая плюс 10 цзиней Лунцзина, всё в красивой упаковке, лежит в Отделе по делам, чемодан тебе тоже приготовили.

Уезд Шань — крупный и известный производитель чая, а на севере чай практически не производится. Людям на угольных шахтах чай просто необходим, так что приготовить хороший чай — это всегда верное решение.

— И ещё, завтра в 12 часов ты поедешь на машине автопарка пищевой компании, жди на их парковке, водителя зовут Цянь Бокай, ты, наверное, его видел, я уже договорился.

У нашего бюро завтра-послезавтра нет машин, едущих в Шанхай.

Начальник Отдела всё продумал.

— Тогда я пойду готовиться, одежду ещё не стирал.

Сказав это, он ушёл.

— Не забудь завтра пораньше подать отчёт о расходах, а также документы на банковский перевод, чай и рекомендательное письмо.

— О, приду к восьми.

Эх, неактивное возмещение расходов — это проблема с головой!

Сейчас было почти время окончания рабочего дня, и он не хотел идти в офис. В любом случае, финансовый отдел сказал, что документы на банковский перевод будут готовы только завтра утром, так что ему было лень лишний раз бегать.

…Спешно вернувшись домой, он достал со книжной полки у кровати в спальне школьную тетрадь по английскому языку, внутри которой было полно английских записей.

Если бы кто-нибудь увидел эту тетрадь, то, вероятно, не обратил бы внимания, подумав, что это его школьный учебник.

А ещё у него была другая тетрадь с таким же, но более подробным содержанием, написанная китайскими иероглифами, которую он замуровал в пустотелой кирпичной стене своей спальни на всякий случай.

Хотя его образование было не очень высоким, английский он знал неплохо. Записи в этой тетради были самым важным, что Чжан Нань сделал после перерождения, всё ради секретности.

Он не был специалистом по английскому языку восьмого уровня, и английский в тетради был перемешан с некоторыми профессиональными терминами на китайском, что делало её настоящей кодовой книгой, понятной только ему самому!

На первой странице, в четвёртом пункте, было чётко написано: "87, Уезд Хэнсянь, сельское хозяйство, Учебный корпус."

Пятый пункт: "86, 87, 88 Лекарство." Шестой пункт: "88 весна, Утай, Башня…"

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Кодовая книга?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение