Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ещё не было полудня, когда поезд наконец прибыл в Биньчжоу, столицу Провинции Цзинь.
Как только Чжан Нань сошёл с поезда, он с помощью начальника поезда быстро оформил пересадочный билет до Утай прямо на станции.
Деньги облегчают дела, и начальник поезда был рад помочь.
Чжан Нань заранее разузнал в поезде, что из Биньчжоу в Утай ходят два поезда, но расписание было довольно неудобным: на утренний поезд он сегодня уже не успевал, оставалось только купить билет на 19:30 вечера.
Шесть с лишним часов в пути, и он прибудет в Утай около двух часов ночи.
Об автобусе и думать нечего: он ходил раз в день, уезжал рано утром, и билеты было трудно достать.
Он не мог позволить себе тратить столько времени, поэтому решил ехать ночью!
Но была и хорошая новость: Чжан Нань снова купил зарезервированное место в мягком вагоне. Для таких дальних поездов, отправляющихся с начальной станции, с помощью знакомых и денег было относительно легко получить спальное место на несколько первых станций.
Изначально эти места предназначались для последующих станций, а продажа их на первом участке была лишь рациональным использованием.
Предыдущие пассажиры выходят, а проводники убирают — и всё готово.
Он сдал свой большой багаж в специальную камеру хранения в зале ожидания мягких вагонов, где не нужно было беспокоиться о его сохранности.
Он взял с собой только поясную сумку и покинул вокзал, иначе эти восемь-девять часов он бы умер от скуки.
Он не собирался осматривать достопримечательности, а хотел заглянуть в провинциальный антикварный магазин.
Антикварные магазины, появившиеся после Освобождения, по сути, были местами, где государство "покупало и продавало антиквариат". В 80-е годы они процветали и сыграли большую роль в сохранении исторического и культурного наследия Китая.
Однако Чжан Нань считал, что ущерб, причинённый ими, был не менее огромен: в то время всё, что было создано после эпохи Цяньлун, за исключением очень немногих артефактов, свободно продавалось в антикварных магазинах!
Что ещё больше раздражало, так это то, что для получения иностранной валюты некоторые хорошие вещи можно было купить только за валютные сертификаты, а некоторые и вовсе продавались только иностранцам. Некоторые иностранцы приезжали в Китай группами, чтобы скупить товары, особенно японцы, которые за один приезд могли вывезти целый грузовик!
К тому же, некоторые эксперты-оценщики в антикварных магазинах были выходцами из продавцов кирпичей. За десятилетия из больших и малых антикварных магазинов по всей стране утекло несчётное количество сокровищ!
По памяти, антикварный магазин Провинции Цзинь находился на улице Цзефан. Он неспешно доехал на автобусе до предполагаемого места.
Действительно, он не ошибся и быстро нашёл антикварный магазин Провинции Цзинь, расположенный в доме №15 на улице Цзефан.
Войдя, Чжан Нань осмотрелся. Это было похоже на старый универмаг: продавцы стояли за рядом прилавков, а позади них вдоль стены тянулся ряд открытых больших витрин.
Только на прилавках лежали не обычные товары, а всевозможный антиквариат.
— Зарабатывать! Зарабатывать!! И ещё раз зарабатывать!!! — злобно подумал он.
Имея деньги, можно было приехать на грузовике и всё вывезти!
— Если я вывезу товары из десяти таких магазинов, то через 20 лет смогу запросто открыть частный музей!
Чжан Нань небрежно осматривал магазин, а продавцы в свою очередь наблюдали за ним: его одежда явно была иностранного производства, и они, вероятно, приняли его за вернувшегося из-за границы китайца.
Чжан Нань был готов: если бы он протянул руку, чтобы посмотреть время, то на его запястье были бы часы — золотые 18-каратные «Омега»!
Он временно обменял их у шурина, и в то время такие часы было нелегко купить — это был трофей, захваченный шурином во время боевых действий за границей, и он не сдал его.
Сначала он небрежно осмотрел секции фарфора и живописи. Большая часть была обычной, но встречались и изысканные вещи. Некоторые фарфоровые изделия, вероятно, были из императорских печей середины и конца династии Цин.
Живописи и каллиграфии было ещё больше: были развёрнутые свитки, хранившиеся вместе, а также беспорядочно сваленные, не оформленные работы. Он даже увидел картину креветок Ци Байши.
Однако Чжан Нань пока не собирался покупать: цены на фарфор в магазине были в несколько раз выше, чем те, что можно было найти на чёрном рынке, к тому же, на этот раз ему было неудобно перевозить. Если не было чего-то по-настоящему выдающегося, он просто смотрел.
А живопись и каллиграфия были его слабым местом. В прошлой жизни он так и не разобрался в них за десятилетия, был, в лучшем случае, дилетантом, поэтому старался не связываться с ними.
Что касается подлинных картин Ци Байши, у него уже было несколько штук, найденных в антикварных магазинах в небольших городах, каждая всего за несколько сотен!
Нет смысла покупать здесь по высокой цене, сейчас есть много других мест, где можно найти желаемое.
— Мадам, есть ли ещё антиквариат, который не выставлен? Что-нибудь высокого класса? — спросил он продавщицу после общего осмотра, говоря с гонконгским акцентом.
— Здравствуйте, господин. У нас в кладовой есть декоративная ваза из императорской печи фамэй эпохи Цзяцин с рисунком "Двенадцать красавиц" и клеймом Цяньлун. Это лучший фарфор династии Цин в нашем магазине, — сказала одна из продавщиц, женщина средних лет, которая, казалось, была небольшим начальником.
— О, интересно. Покажите, — продавщица достала из задней кладовой вазу и поставила её на прилавок, уже покрытый бархатной тканью.
Это была декоративная ваза высотой около тридцати шести-семи сантиметров, с диаметром горлышка около 10 сантиметров, диаметром тулова около 25 сантиметров и диаметром ножки менее 15 сантиметров.
— Можно взять в руки?
— Можно, пожалуйста, будьте осторожны, — продавщица протянула лупу, но Чжан Нань махнул рукой, показывая, что она не нужна.
— Пожалуйста, дайте мне фонарик, — это было необходимо для осмотра внутренней части вазы.
Как говорится, "фарфор из рук в руки не передают". Все они были знатоками и понимали это.
Чтобы предотвратить случайное повреждение предмета при передаче из рук в руки, когда ответственность будет неясна, антиквариат должен быть сначала положен одним человеком, а затем поднят другим.
Однако продавец не потребовал надеть перчатки, поэтому Чжан Нань не стал придираться и просто взял её, чтобы рассмотреть.
Декоративная ваза, которую Чжан Нань держал в руках, была в превосходном состоянии: с раструбом, тонкой длинной шейкой, покатыми плечами, выпуклым туловом, сужающимся книзу, и кольцевой ножкой. В центре дна была сине-белая иероглифическая надпись "Изготовлено в годы правления великого Цин Цяньлуна" в шесть слов и три строки, что являлось клеймом императорской печи.
Общая форма была изысканной и элегантной, отделка — тонкой, строгой и выверенной!
Изображённые фигуры Двенадцати красавиц были тонко прорисованы, а цветовая гамма окружения была нежной, мягкой и приятной.
Край горлышка вазы был покрыт настоящим золотом, а под ним располагался круговой орнамент из облаков жуи. Золотая роспись была яркой и великолепной.
Шейка была украшена видоизменённым узором жуи с вставками цветочных мотивов, а плечи — переплетающимися цветами баосян и узорами жуи. Цветовая гамма была яркой и ослепительной, пёстрой и многоцветной, полностью демонстрируя благородство и величие.
У основания были нарисованы видоизменённые лепестки лотоса, а стенка ножки украшена круговым узором "хуэй" (меандр).
Общая окраска корпуса имела плавные переходы, демонстрируя изящную форму. Роспись была превосходной и тонкой, мастерство — безупречным, ничуть не уступая лучшим работам императорских печей эпохи Цяньлун.
Композиция узоров была гармоничной по плотности, полностью демонстрируя роскошный художественный стиль фарфора эпохи Цяньлун.
— Это должно быть редкое произведение высшего класса среди фамэй фарфора эпохи Цзяцин! Похоже, этот оценщик тоже определённо знаток, — после внимательного осмотра Чжан Нань уже имел представление.
Так почему же вещь эпохи Цзяцин имеет клеймо Цяньлун?
Потому что Цяньлун ещё несколько лет был верховным императором, державшим в страхе двор, и производство на императорских печах в начале эпохи Цзяцин было продолжением императорских печей Цяньлуна. Формы, стили и узоры следовали старым правилам предыдущей династии, не осмеливаясь выходить за рамки.
Напротив, многие изысканные изделия народных печей начала эпохи Цзяцин имели клеймо Цзяцин, но сами вещи были на сто процентов в стиле Цяньлун — всё наоборот!
Поставив декоративную вазу, он внимательно задумался. В его памяти такая изысканная "декоративная ваза из императорской печи фамэй эпохи Цзяцин с рисунком "Двенадцать красавиц" и клеймом Цяньлун" встречалась в документах лишь однажды, и это была семейная реликвия. В других крупных музеях и аукционных домах подобных ваз не наблюдалось.
— Продать такое сокровище… тут уж нечего сказать, — он мысленно покачал головой.
Не думая о её будущей стоимости, Чжан Нань улыбнулся, вспомнив Двенадцать красавиц Цзиньлин и ту чистую красавицу, которую он встретил в поезде.
— Какова цена? — он собирался сделать предложение.
— Пожалуйста, подождите, эта декоративная ваза ещё не оценена, мне нужно проконсультироваться с руководством, — ответила женщина средних лет.
— Пожалуйста, — он нахмурился.
Ошибка!
Не в цене дело, а в непрофессионализме: и Чжан Нань, и продавщица совершили ошибку, взяв вазу в руки, не обсудив сначала цену. Если бы она разбилась, они бы просто остолбенели!
Он мысленно сильно себя презирал.
Через некоторое время женщина, очевидно, вернулась после телефонного звонка.
— Извините за ожидание. Поскольку это изысканный образец императорской печи Цзяцин, его стоимость составляет 5000 валютных сертификатов. И ещё, господин, у нас фиксированные цены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|