Глава 12 012. Возвращение. (Часть 1)

Как только вошел во дворец, Сяо Цзайцзинь услышал о смерти Чжоу Цзида.

Чжоу Цзида много лет провел во дворце, и у него были с ним некоторые отношения. Сяо Цзайцзинь хотел тщательно расследовать это дело, но поскольку было слишком поздно, пришлось отложить до следующего дня.

На следующий день.

Когда Сяо Цзайцзинь просматривал доклады, Сун Хуай пришел по его вызову.

Он тут же передал Сун Хуаю законченные доклады для проверки.

— Храм Аньшань, я никогда там не был… — Сяо Цзайцзинь наклонил голову, глядя на Сун Хуая. — Слышал, это небольшой храм. Я выделил пятьсот лянов серебра, этого должно хватить, верно?

Сун Хуай предложил: — Добавьте еще триста лянов. Вблизи Аньшань живет немало горцев. Дороги там извилистые, и добывать воду трудно. Если использовать эти средства для ремонта дорог, это принесет пользу народу.

Сяо Цзайцзинь удивился: — Военачальник Сун так хорошо знает Аньшань?

— В детстве проезжал там с отцом.

Учитель действительно много повидал и обладает добрым сердцем. Я правда не знаю, почему двоюродный брат так о нем отзывался, даже сказал, что дядя из-за этого не осмеливается подавать доклады. Сяо Цзайцзинь нерешительно спросил: — Слышал, дядя упоминал о выделении пахотных земель и пастбищ семьям, переселенным из Хучжоу в Ичжоу. Это правда?

Его дядей (со стороны матери) был Левый помощник министра финансов Тан Сышунь.

Сун Хуай сказал: — Да, Левый помощник министра Та…

В Великой Вэй, кроме него, Сяо Цзайцзинь больше всего доверял Тан Сышуню. Но кроме того, что Тан Сышунь любил женщин и охотно брал наложниц, в нем действительно не было никаких пороков, и он относился к нему с большим почтением.

Иногда Тан Хэ, пользуясь своим статусом двоюродного брата Сяо Цзайцзиня, позволял себе дерзкие слова, и Тан Сышунь даже отчитывал сына.

С точки зрения Сун Хуая, Тан Сышунь действительно был талантливым человеком. Варясь в женском обществе, он умудрялся сохранять ясный ум и тайно плести столько интриг.

— Военачальник Сун? — Сяо Цзайцзинь, видя, что тот вдруг остановился, не удержался и спросил: — Почему вы не продолжаете?

Сун Хуай очнулся и задумчиво сказал: — Этот шаг очень хорош. В тщательности обдумывания дел Левый помощник министра Тан превосходит вашего покорного слугу.

Видите, двоюродный брат действительно слишком беспокоился. Сяо Цзайцзинь вздохнул с облегчением: — Кстати, Военачальник Сун, каковы результаты расследования дела Чжоу Цзида, которое вы проводили вчера? Кто его убил?

— Еще не выяснено. Но это дело довольно сложное. Чжоу Цзида убит, а учетные книги сожжены убийцей. Боюсь, потребуется некоторое время.

— Время не проблема. Главное, чтобы Военачальник Сун смог выяснить. Я велю Министерству наказаний и Верховному суду помогать вам. Чжоу Цзида не должен был так ужасно умереть. Я должен добиться справедливости за него.

Добиться справедливости, значит…

Сун Хуай горько усмехнулся. Этот ребенок сейчас действительно наивен.

Он принял приказ и вернулся.

Узнав, что он вернулся домой, Чжан Юйшу поспешно послала за ним.

— Наконец-то я тебя увидела, — Чжан Юйшу взяла его под руку. — Посмотри, как похудел. Тебе тоже нужно отдохнуть. Ты так долго был занят, неужели нельзя остановиться на несколько дней?

— Нельзя. Император велел мне расследовать дело Чжоу Цзида.

— Даже такое убийство должен расследовать ты? — Чжан Юйшу хотелось закатить глаза. — Ты же не чиновник Министерства наказаний и не глава Верховного суда!

— Хорошо, мать, — Сун Хуай утешил ее. — Император уже может принимать решения самостоятельно. В будущем он не будет советоваться со мной по всем мелочам. Подожди немного.

У всего есть две стороны. Хотя Сун Хуай был занят, он обладал огромной властью. Чжан Юйшу везде и всегда пользовалась всеобщим восхвалением. Конечно, она не нуждалась в этой лести, но часто жалела, что у нее мало власти, когда она ей требовалась.

Она положила Сун Хуаю еду: — Кстати, мне нужно, чтобы ты мне помог.

Сун Хуай улыбнулся: — Мать, не нужно так. Говори прямо.

Чжан Юйшу хихикнула: — В прошлый раз я навещала Жуйжун. Жуйжун получила письмо от Му Куо. Я поняла, что Жуйжун очень скучает по сыну.

— Хуай'эр, если бы ты был в Цинчжоу, я бы обязательно поехала за тобой. Но Жуйжун в затруднительном положении, она не хочет оставлять Синьго-гуна.

— Мать хочет, чтобы я перевел Му Куо обратно в Яньцзин?

— Какой умный, сразу догадался, — Чжан Юйшу похвалила его.

Изначально Сун Хуай не согласился бы, но Му Куо в прошлой жизни погиб в Цинчжоу, защищая Великую Вэй. В этой жизни он может спасти ему жизнь, чтобы Му И и его жена снова не потеряли сына в среднем возрасте. Сун Хуай сказал: — Это несложно. В Страже Дракона и Тигра есть вакансия. Но мать тоже должна мне помочь… Мать в последнее время довольно свободна, верно?

Солнце взошло на западе? Этот сын вдруг просит ее о помощи?

Чжан Юйшу очень обрадовалась, потирая руки: — Что за дело? Говори.

………………

В Переулок Саньюань, в Поместье Пэй, где жила Чжэньдин-гунчжу, пришла гостья.

Чжэньдин-гунчжу была очень рада и лично вышла встречать.

— В прошлый раз я имела честь попробовать прекрасное вино, сваренное принцессой, и все время хотела что-то подарить в ответ. Только сегодня нашла подходящую вещь, — Чжан Юйшу подарила Чжэньдин-гунчжу свиток Облачной парчи.

Свиток Облачной парчи, развернутый, выглядел чрезвычайно роскошно. Большие лотосы, облачные птицы с распахнутыми крыльями — все было вышито золотыми и серебряными нитями, а также перьями павлина. Под солнечным светом казалось, что он светится, а узоры ожили, вызывая непрерывные похвалы Чжэньдин-гунчжу, которая сказала, что это слишком ценно.

— Даже самое ценное не сравнится с вином, сваренным принцессой собственноручно, — Чжан Юйшу с улыбкой сказала. — Мы с Хуай'эром каждый день выпиваем по несколько чарок.

— Хорошо, что вам понравилось, — взгляд Чжэньдин-гунчжу был очень искренним. — В душе я всегда очень благодарна госпоже и Военачальнику Суну.

— Ах, какое это имеет отношение к нам? Это Префект Пэй сам добился успеха, иначе Император не стал бы так высоко его ценить.

Говоря о Пэй Цуйяне, в глазах Чжэньдин-гунчжу была нескрываемая любовь. Она улыбнулась: — Он очень усерден. После отъезда в Цзиньлин он не возвращался уже два года, говорит, что хочет быть хорошим чиновником и добиваться справедливости для жителей Цзиньлина. Она очень скучала по нему, но не могла не поддержать его.

Чжан Юйшу, увидев это, не удержалась и тихо вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12 012. Возвращение. (Часть 1)

Настройки


Сообщение