Глава 8 008. Обсуждение. (Часть 2)

По дороге Чжан Юйшу услышала звуки цитры.

Служанка доложила: — Госпожа учит госпожу Ло играть на цитре.

Му Юэ прекрасно играла на цитре. Госпожа Му начала учить ее с шести лет. Чжан Юйшу слегка опешила, немного беспокоясь, что сегодняшнее дело может не получиться.

Войдя, она звонко рассмеялась: — Мне нужно хорошенько посмотреть на эту госпожу Ло, которая так тебя очаровала, что ты совсем потеряла голову.

Госпожа Му представила Ло Ин: — Это Госпожа Сун из Поместья Сипин-хоу.

Ло Ин опешила, подумав про себя, что это мать Сун Хуая.

Подойдя, чтобы поклониться, она не удержалась и взглянула на Чжан Юйшу.

На самом деле, при первой встрече с Сун Хуаем она не осмелилась рассмотреть его внимательно, но в Поместье Сюаньдэ-хоу она его хорошо разглядела. У него были очень глубокие глаза, высокий нос, и он не выглядел свирепым, как полководец, наоборот, был очень красив. Сейчас, глядя на него, можно сказать, что он на шесть-семь частей похож на Госпожу Сун.

— Ах, чистая вода рождает лотос, неудивительно, что ты так очарована, — Чжан Юйшу обошла ее вокруг, дважды цокнув языком. — Все хорошо, только немного худовата.

— Да, я специально велела повару каждый день готовить ей укрепляющий суп, — Госпожа Му улыбнулась с лицом, полным материнской любви.

Сердце Чжан Юйшу екнуло: — Слышала, ты еще и учишь ее играть на цитре?

— От нечего делать. К тому же, А Куо не играет на цитре, так что я могу учить только ее.

Это означало, что она действительно относилась к Ло Ин как к дочери. Чжан Юйшу снова внимательно посмотрела на Ло Ин.

Ло Ин заметила, что та постоянно смотрит на нее, и почувствовала некоторое беспокойство. Она подозревала, что Госпожа Сун, возможно, что-то слышала от Сун Хуая, но Сун Хуай, наверное, не стал бы рассказывать Госпоже Сун, верно?

Похоже, эти две госпожи были подругами, однако Сун Хуай обманул Госпожу Му, хотя и из добрых побуждений.

Чжан Юйшу отвела взгляд: — Сегодня у меня есть дело, которое я хочу с тобой обсудить.

Выражение ее лица было очень серьезным. Госпожа Му велела Ло Ин: — Иди, попрактикуйся в игре на цитре.

Ло Ин ответила согласием и попрощалась.

Госпожа Му пригласила Чжан Юйшу сесть рядом: — Есть что-то, чего А Ин не должна слышать? Ты такая серьезная.

Чжан Юйшу вздохнула.

Редко видя ее в затруднении, Госпожа Му нахмурилась: — Что случилось? У тебя какие-то трудности?

— Это связано с твоей приемной дочерью, — Чжан Юйшу снова вздохнула. — Вчера приходили из моего родительского дома, и я только тогда узнала, что Юньнин очень ее любит, и эта госпожа Ло очень добра к Юньнину. Моя невестка собиралась устроить помолвку.

Госпожа Му слегка приоткрыла губы.

Она, конечно, знала Чжан Юньнина, но этот ребенок был… Как он мог обручиться с Ло Ин?

Но Чжан Юньнин был младшим родственником Чжан Юйшу, и она не могла вмешиваться. Однако она невольно вспомнила слова Му И: если они не помогут, Ло Ин, возможно, выйдет замуж за какого-нибудь праздного молодого человека.

Но кто бы мог подумать, что он даже хуже праздного молодого человека.

Выражение ее лица было чрезвычайно сложным.

По дороге Чжан Юйшу уже думала, что может столкнуться с такой ситуацией. Госпожа Му была добрым человеком, и даже если бы она не знала Ло Ин, она бы пожалела, услышав, что маленькая девочка выходит замуж за слабоумного. Что уж говорить о нынешних отношениях.

Она слегка наклонилась вперед: — Юньнин раньше не был слабоумным, ему просто не повезло.

Я слышала, что он очень хорошо ладит с госпожой Ло, их чувства уже очень глубоки. Сейчас, когда они не могут видеться, он дома день и ночь беспокоится. Я хочу, чтобы они встретились. Можешь ли ты пойти навстречу?

Они познакомились раньше, и у Госпожи Му с Чжан Юйшу были многолетние дружеские отношения. Она подумала и сказала: — Это не так уж трудно. Я завтра приглашу его в поместье.

Чжан Юйшу поспешно поблагодарила.

После ухода Чжан Юйшу Госпожа Му отправилась к Ло Ин.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как они расстались, а Госпожа Му снова пришла к ней. Ло Ин почувствовала некоторое беспокойство. Она почтительно поклонилась и налила Госпоже Му чаю: — Приемная мать, Госпожа Сун так быстро ушла?

Все это время девочка была осторожна в словах и поступках, все делала безупречно. Госпожа Му все это видела.

Думая о ее положении, как она могла не жалеть ее?

Наверное, в семье ее никто не любил, поэтому она такая.

Госпожа Му выпила налитый ею чай: — Только что Госпожа Сун говорила о старшем сыне Чжана. Я не могла отказать. Хочу завтра пригласить его в гости.

Семья Чжан действительно что-то замышляла.

Ло Ин кивнула: — Старший сын Чжана не стеснялся меня при первой встрече, не знаю почему… Когда я была дома, он тоже всегда любил приходить.

Даже если он был слабоумным, он все равно был мужчиной. Но Госпожа Ло (старшая) позволяла ему снова и снова видеться с Ло Ин.

Госпожа Му тихо вздохнула: — А Ин, твоя бабушка действительно собирается выдать тебя замуж за старшего сына Чжана?

Ло Ин опешила.

В этот момент ей, возможно, следовало заплакать, чтобы вызвать сочувствие Госпожи Му, но она не могла плакать.

В деле с Чжан Юньнином была и ее половина вины. Когда не было другого выхода, это был довольно хороший выбор.

Ло Ин глубоко вздохнула: — Хотя старший сын Чжана и слабоумный, он очень добр ко мне. Я думала, что, возможно, он был бы неплохим мужем.

Эти откровенные слова заставили Госпожу Му слегка опешить, а затем ее сердце заболело, словно пронзенное.

Если бы у нее был выбор, разве девочка думала бы так?

Ее отца и матери больше нет, и никто искренне не думает о ней. Госпожа Му серьезно сказала: — А Ин, я возьму это дело в свои руки. В будущем я обязательно помогу тебе выбрать хорошего мужа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8 008. Обсуждение. (Часть 2)

Настройки


Сообщение