Несмотря на это, когда она подрастет, ей все равно придется найти способ общаться с этими семьями.
Синьго-гун и его жена вскоре прибыли.
Гости, приглашенные семьей Ло, поспешили навстречу, словно звезды, окружающие луну.
К сожалению, Му И выглядел свирепо, как Ваджра, и эти люди не осмеливались произнести слова, которые уже были у них на языке. Им оставалось только приблизиться к Госпоже Му, но Госпожа Му выглядела такой хрупкой, словно сильно страдала, что они тоже не осмеливались проявлять дерзость.
Госпожа Ло (старшая) поспешно подмигнула Ло Шаоаню.
Ло Шаоань протиснулся вперед: — Ваш покорный слуга приветствует Герцога и Госпожу Герцога.
Му И знал, кто он, и слегка приподнял бровь: — Вы специально приехали из уезда Хэтянь. Видимо, вы, уездный начальник Ло, очень любите свою старшую племянницу.
Эти слова смутили Ло Шаоаня. Он слегка покраснел и нерешительно сказал: — По такому важному делу А Ин ваш покорный слуга обязательно должен присутствовать.
Му И уже давно знал о делах семьи Ло. Он издал негромкий звук и больше не говорил.
Изначально Ло Шаоань был готов. Он собирался рассказать Му И о делах в уезде Хэтянь, а заодно упомянуть о достижениях Му И на посту в Линьань, чтобы польстить ему. Но кто бы мог подумать, что разговор с самого начала пойдет не так, и он не знал, как выйти из тупика.
Му И не стал обращать на него внимания и вместе с Госпожой Му вошел в главный зал.
Госпожа Ло (старшая), видя, что сын слишком скован, не удержалась и нахмурилась. Следуя за ними, она сказала: — Я уже послала служанку за А Ин.
В зале уже были накрыты столы, и во дворе стояли два стола. Людей было немного.
Госпожа Му улыбнулась: — Не спешите, у меня как раз есть дело, которое я хочу обсудить со старшей госпожой.
Госпожа Ло (старшая) поспешно сказала: — Обсуждать нечего, Госпожа Му, говорите, что угодно.
Ло Ин вскоре пришла вместе с Ло Янь и Ло Таном.
Госпожа Ло (старшая), видя, что время подходит, велела Госпоже Сюй: — Начинайте готовиться.
Казалось, они торопились, но Госпожа Му не возражала и села рядом с Му И на высоком стуле.
Мэйнян постелила на землю хлопковую подушку.
Ло Ин аккуратно опустилась на колени и обеими руками протянула только что вышитый платок: — Времени было мало, иначе я обязательно сшила бы две пары туфель.
Девочка была одета в платье цвета хайтан с золотой нитью, вышитое пионами. В ее красивых глазах было полно благодарности. У Госпожи Му вдруг защипало в носу.
Если бы ее дочь выросла здоровой, она, наверное, тоже могла бы носить туфли, сшитые ею.
Госпожа Му взяла платок: — Этого достаточно. Ты слаба, пусть туфли сошьет вышивальщица.
Ло Ин поспешно сказала: — Сшить туфли — это мой долг, так и должно быть.
Затем она серьезно поклонилась три раза, а когда подняла голову, серьезно назвала их: — Приемный отец, приемная мать.
— Хорошо, хорошо, — голос Госпожи Му слегка дрогнул. — Послушная дочь.
На лице Му И по-прежнему было спокойное выражение. Он передал Ло Ин заранее приготовленный деревянный ларец: — Твоя приемная мать думала несколько дней, тебе должно понравиться.
Ло Ин поблагодарила и прижала ларец к груди.
Ларец выглядел маленьким, но был сделан из сандалового дерева и был тяжелым.
Госпожа Ло (старшая) жестом велела ей посмотреть.
Ло Ин открыла ларец и обнаружила внутри ожерелье-инло. Подвеска была украшена маленьким замком мира, нефритовой веточкой и птичкой-инь. Оно было очень изящным, а внизу висели три бусины из бараньего жира. Именно такое украшение подходило для ее возраста.
Вспомнив, как в детстве мать часто напоминала ей носить замок мира, Ло Ин не удержалась и заплакала.
Увидев, что она плачет, Госпожа Ло (старшая) нахмурилась: — Глупое дитя, зачем плакать в такой счастливый день?
Перестань, а то другие засмеют.
Ло Ин вытерла глаза: — Мне очень понравилось, спасибо, приемный отец и приемная мать.
Госпожа Му помахала рукой: — Подойди.
Ло Ин послушно подошла.
Госпожа Му взяла ее за руку и заговорила с ней.
Две девушки из семьи У, У Линь и У Ци, смотрели с завистью. У Линь тихо спросила Ло Цин: — Как так получилось, что они вдруг приняли ее в приемные родственники?
Она тоже очень удивилась. Ло Цин сказала: — Кто знает, словно ее околдовали.
Услышав это, обе сестры переглянулись.
Во время еды Ло Ин тоже сидела рядом с Госпожой Му. Госпожа Му вдруг спросила: — Какой аромат ты используешь?
Я заметила это в прошлый раз, но не смогла определить.
Ло Ин опешила: — Я не использую ароматы…
Ло Янь быстро сказала: — Госпожа Му, сестра, как и наша мама, очень хорошо пахнет. Сейчас этот запах смешался с запахом лекарств, которые она принимает.
Госпожа Му кивнула, больше не спрашивая, но не удержалась и снова понюхала.
Неизвестно почему, но чем больше она вдыхала, тем сильнее становилось чувство знакомства, но она не знала, откуда оно взялось.
После банкета гости разошлись. Госпожа Ло (старшая) вдруг велела Мэйнян: — Собери вещи А Ин.
Ло Ин удивилась: — Почему?
— Только что Госпожа Му сказала, чтобы ты пожила некоторое время в Поместье Му.
Было видно, что Госпожа Му очень ее любит. Госпожа Ло (старшая) подумала, что ей действительно повезло, она сумела ухватиться за такую высокую ветвь, как Поместье Синьго-гуна.
Теперь, когда церемония принятия в приемные родственники была проведена по всем правилам, а родной дочери Госпожи Му уже не было в живых, положение Ло Ин, вероятно, действительно изменится.
Но Ло Ин думала о другом: если она переедет в семью Му, что будет с ее сестрой и братом!
(Нет комментариев)
|
|
|
|