Два дня назад выпал снег, но сейчас он почти растаял, погода постепенно теплела, и на голых ветках деревьев уже появились новые почки.
Ло Ин, выпив лекарство, учила младших брата и сестру писать.
С детства у нее было слабое здоровье, и она не многому научилась, но ее почерк был чрезвычайно изящным.
Мэйнян, видя, как сосредоточены все трое, слегка нахмурилась: — Госпожа должна учить вторую госпожу рукоделию. Зачем учиться писать? Госпожа не может заниматься вышивкой, но нельзя же, чтобы вторая госпожа тоже бездельничала?
Ло Янь сочла ее надоедливой: — Зачем учиться рукоделию? Я не видела, чтобы Ло Цин училась!
Мэйнян всегда недолюбливала Ло Янь, считая ее слишком вспыльчивой, и усмехнулась: — Ты сравниваешь себя с третьей госпожой? У третьей госпожи, по крайней мере, есть отец-чиновник, а что есть у первой ветви?
Но она ничего не сказала, лишь добавила: — Я по-доброму напоминаю вам, что лишние навыки не помешают.
— Подождем, пока станет еще теплее, — Ло Ин понимала, что имеет в виду Мэйнян.
Рукоделию, конечно, стоит научиться, но она согласилась выйти замуж за Чжана именно ради будущего сестры и брата. Если сестра будет учиться рукоделию, чтобы в будущем угождать мужу, то какой в этом смысл?
Она обязательно должна спланировать для сестры самую лучшую свадьбу, чтобы сестра не испытала ни малейшей обиды.
Она закатала рукава и продолжила растирать тушь.
Вдруг из Главного дома пришла пожилая служанка, чтобы передать сообщение: — Старшая госпожа, вторая госпожа, завтра встаньте пораньше, соберитесь. Госпожа Сюаньдэ-хоу пригласила госпож в гости.
Мэйнян очень удивилась: — Как это Госпожа Сюаньдэ-хоу могла… Эти знатные семьи любят устраивать приемы, но семья Ло никогда не попадала в их списки. Неужели это из-за семьи Чжан?
Но семьи еще не породнились, так что вряд ли. Она никак не могла понять и лишь поторопила Ло Ин: — Ни в коем случае нельзя вести себя неподобающе. Ты должна присмотреть за второй госпожой!
Ло Янь закатила глаза и подумала, что лучше бы она присмотрела за Ло Цин.
Если бы Ло Цин не была такой противной, ей бы и дела до нее не было!
На следующий день сестры встали очень рано.
Видя, как Ло Янь несколько раз меняет платья, Ло Ин почувствовала грусть. Если бы отец и мать были живы, у Ло Янь не было бы ни одного приличного платья.
Она тихо вздохнула и протянула ей свое хлопковое платье, вышитое магнолиями: — А Янь, оно на тебе смотрится лучше, чем на мне. Оно идеально подходит к той синей куртке.
Поскольку она достигла брачного возраста и из-за Чжан Юньнина, старшая госпожа редко, но все же сшила ей несколько новых платьев.
Ло Янь непрерывно качала головой: — Не хочу… — Она надела что попало. — Я просто боюсь, что эти знатные барышни будут смотреть на нас свысока и потом сплетничать! Я правда не знаю, почему Госпожа Сюаньдэ-хоу пригласила нас?
Даже если бы семья Ло не пришла в упадок, в кругу знати они все равно не занимали бы высокого положения. Когда они выезжали куда-то, дочери богатых семей держались вместе. Они с детства жили в роскоши, их одежда и вещи были совсем другими.
Однако Ло Янь не завидовала. К тому же, поскольку Ло Ин была слаба, она всегда оставалась дома с ней. Со временем у нее даже друзей не осталось, она была близка только с Ло Ин.
Ло Ин, видя, что она не хочет, оставила это. Она подумала, что в будущем обязательно купит сестре много-много красивых платьев.
Собравшись, они пошли выразить почтение Госпоже Ло (старшей).
В комнате Ло Цин была одета ярко и нарядно, ее лицо было нежным и красивым, как цветок персика, но румяна были наложены слишком густо, что делало ее немного вульгарной.
Возможно, она хотела скрыть ту сторону лица, которую ударил Чжан Юньнин в прошлый раз. Ло Янь усмехнулась, поправила волосы и слегка приподняла подбородок.
Еще не достигнув возраста совершеннолетия, они уже везде соревновались.
Госпожа Ло (старшая) все это видела.
Три внучки выросли красивыми — это был хороший козырь. Женщины не могли служить чиновниками и не могли заниматься бизнесом, показывая свое лицо на публике. Что еще им оставалось, кроме как найти хорошую партию?
Госпожа Ло (старшая) улыбнулась: — Госпожа Сюаньдэ-хоу по прихоти вдруг решила устроить банкет, чтобы немного повеселиться, и пригласила дочерей из многих семей. Не только из нашей семьи, но и из соседних семей Сюй, У и других.
Когда пойдете, ни в коем случае не натворите бед. Главное — завести побольше друзей.
Госпожа Сюй тоже добавила несколько наставлений.
Карета уже была готова, и вскоре все трое отправились в Поместье Сюаньдэ-хоу.
У Ворот с висячими цветами их встретили служанки. Узнав, что это девушки из семьи Ло, их провели в теплый парадный зал.
В отличие от тех двух, что постоянно сидели дома, Ло Цин любила заводить друзей, но не могла найти тех, кого хотела.
С теми, кто был примерно на уровне семьи Ло, она не хотела особо стараться. С теми, кто был богаче семьи Ло, она не хотела унижаться. В итоге она не могла найти никого подходящего.
В четырех углах зала стояли жаровни с углями, от которых не было ни малейшего дыма.
Ло Янь, усевшись на стул с парчовой подушкой, сказала: — Неужели мы приехали раньше всех? Неужели из других семей никто не приехал?
Ло Ин тоже удивилась.
Ло Цин же оглядывала парадный зал, рассматривая дорогие картины на стенах, разнообразную мебель, вазы, думая, какие темы для разговора найти с теми девушками, что придут позже.
Вскоре снаружи послышались шаги. Все трое посмотрели на вход, но неожиданно вошла не какая-то девушка, а пожилая служанка, ведущая за собой средних лет знатную даму с седеющими волосами.
Черты лица этой дамы были очень изящны, но выражение ее было изможденным, безжизненным, уголки губ слегка опущены, и она выглядела немного печальной.
Ло Ин, Ло Янь и Ло Цин переглянулись, не зная, как к ней обратиться.
Они не знали эту женщину.
Служанка, видя их замешательство, представила: — Это Госпожа Му, жена Синьго-гуна.
Имя Синьго-гуна Му И было таким, что любой, кто его слышал, чувствовал себя оглушенным громом. Ло Цин широко раскрыла глаза и, опередив сестер, шагнула вперед и поклонилась: — Эта скромная девушка приветствует Госпожу Му. Меня зовут Ло Цин, а эти две — мои двоюродные сестры. Сегодня, удостоившись приглашения Госпожи Сюаньдэ-хоу, мы счастливы в трех жизнях, что имеем честь видеть Госпожу Му.
Му И был переведен покойным императором в Линьань на должность главнокомандующего более десяти лет назад и только в конце прошлого года вернулся в столицу. Хотя его имя было известно, молодые девушки такого возраста, как Ло Ин, Ло Янь и Ло Цин, никогда не видели его лично.
Ло Ин тоже поспешно потянула Ло Янь, чтобы поклониться.
Но стоило ей только произнести звук, как Госпожа Му напротив потеряла самообладание и воскликнула: — Юэ'эр!
Сразу после этого она схватила руку Ло Ин. Ло Ин заметила, что в глазах Госпожи Му было крайнее удивление, даже некая лихорадочность. Кожа у уголков ее глаз дрожала, когда она пристально смотрела на Ло Ин.
Затем потекла слеза, скользнув по щеке и упав на тыльную сторону руки Ло Ин.
Ло Ин удивленно сказала: — Госпожа Му?
Ее голос был очень мягким, но слабым, словно ей не хватало сил.
Служанка рядом с Госпожой Му поспешно сказала: — Госпожа, это девушка из семьи Ло, Госпожа.
Рука Госпожи Му дрогнула, но она, словно не желая сдаваться, снова и снова смотрела на Ло Ин, прежде чем медленно отпустить ее руку.
Служанка объяснила: — Госпожа Ло, Госпожа чувствует себя неважно, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|