Глава 11 011. Убийца. (Часть 2)

Гибкая, как змея, она мгновенно выскользнула из его руки.

— Это ты, — холодно усмехнулся Сун Хуай и, используя ладонь как меч, обрушил на нее удар сокрушительной силы.

Женщина поняла, что ей не скрыться, и взмыла в воздух. Из рукавов вылетели два кинжала.

Сун Хуай выхватил меч с пояса и двумя звонкими ударами отбил их.

Судебные приставы, увидев, что она раскрыла свою истинную сущность, бросились ее окружать.

Сун Хуай сказал Вэн Хэ: — Мне нужна живая.

Вэн Хэ получил приказ и тут же бросился на женщину.

Женщина отлично владела кулачным боем и сражалась с Вэн Хэ несколько десятков раундов.

Пользуясь численным превосходством, Вэн Хэ не беспокоился о тыле. Улучив момент, он схватил женщину и быстро обезвредил ее, лишив возможности сопротивляться. Женщина потеряла силы в ногах, упала вперед и опустилась на колени перед Сун Хуаем.

— Зачем ты убила Чжоу Цзида? — спросил Сун Хуай. — Кто тебя послал?

Женщина молчала, стиснув зубы.

Сейчас она немного жалела о своей чрезмерной самоуверенности. Она смешалась с артистами, думая, что сможет незаметно убить Чжоу Цзида, выполнить последнее задание и уйти, получив тысячу лянов золота. В итоге она попала в руки Сун Хуая!

Этот Великий военачальник действительно оправдал свою славу.

Но почему он лично приехал в уезд Пингу?

Человек, давший ей задание, даже не упомянул Сун Хуая, иначе она была бы немного осторожнее.

— Если ты не скажешь, ничего страшного.

Чжоу Цзида уже мертв. С твоим мастерством ты не должна была оказаться здесь в ловушке.

— Уголки губ Сун Хуая слегка приподнялись, улыбка была холодной. — Это ведь не единственное дело, верно?

Лицо женщины слегка изменилось, но она по-прежнему молчала.

Цзи Сюнь шагнул вперед и сказал: — Прошу военачальника передать этого человека вашему покорному слуге.

В Министерстве наказаний есть тысяча и один способ заставить человека говорить. Сун Хуай сказал: — Хорошо, отвезешь ее обратно в Министерство наказаний, — немного помолчав, добавил: — Оставь мне четверых судебных приставов.

Цзи Сюнь принял приказ.

Фу Юньдун, прощаясь, чувствовал некоторую неловкость. Он хотел сказать Сун Хуаю пару слов, но, видя его холодное лицо, так и не осмелился.

Сун Хуай велел судебным приставам: — Обыщите все тщательно, ни одно место не должно быть пропущено.

Все послушались.

Вэн Хэ, видя, что уже поздно, велел повару в поместье приготовить еду.

Солнце садилось. Сун Хуай оглядел разворошенный дом: — Я помню, у Чжоу Цзида не было близких родственников. Он попал во дворец, потому что его родители умерли, и ему нечего было есть.

— Да, но ваш покорный слуга слышал, что Чжоу Цзида усыновил сына.

Сун Хуай равнодушно сказал: — У него было не только один сын. Когда он был в расцвете сил, у него было бесчисленное множество сыновей, а потом остался только один.

Но после казни Вэй Фана он больше не усыновлял сыновей и стал гораздо сдержаннее.

Вэй Фан был Главным евнухом Внутреннего дворца и всегда был заклятым врагом Чжоу Цзида. Но Вэй Фан был слишком высокомерен, поэтому покойный император не мог его терпеть, не вспомнил о прежних отношениях и приказал казнить его.

Чжоу Цзида извлек урок из этого дела, стал скромным и степенным. Только в прошлом году его отправили в Управление ткачества, но там, где "горы высоки, а император далек", он снова наступил на те же грабли.

Повар приготовил еду и подал ее.

Сун Хуай сказал Вэн Хэ: — Вели тем судебным приставам остановиться и пообедать вместе с ними.

Он знал результат, сейчас просто следовал процедуре.

— Есть, — Вэн Хэ повернулся и вышел.

По официальной дороге медленно ехала роскошная карета.

Внутри сидели Сяо Цзайцзинь и его двоюродный брат Тан Хэ.

Тан Хэ был на три года старше Сяо Цзайцзиня. Держа в руке бокал вина, он с удовольствием отпил и сказал: — Ваше Величество, вам правда не жаль так рано возвращаться во дворец?

В Фанлиньюане было так удобно, а теперь снова придется жить в тяготах.

Сяо Цзайцзинь вздохнул: — Да, но что поделаешь, раз я Император.

Хотя он и любил развлекаться, он всегда помнил последние слова отца: "Цзайцзинь, ты обязательно станешь усердным и любящим народ императором в будущем".

Поэтому он постоянно сдерживал свою лень.

Тан Хэ взглянул на него: — Ваше Величество боится Военачальника Суна?

Лицо Сяо Цзайцзиня слегка покраснело, он выпрямился: — Как такое возможно? Военачальник Сун — мой подданный, поэтому, как только я упомянул о поездке в Фанлиньюань, он сразу же согласился.

Тан Хэ рассмеялся: — Угу, все равно нужно было согласие Военачальника Суна. Если бы он не согласился, Ваше Величество не смог бы поехать, верно?

Не дожидаясь ответа Сяо Цзайцзиня, он продолжил: — Ваш покорный слуга тоже понимает. Даже отец боится Военачальника Суна. Несколько дней назад он предложил выделить пахотные земли и пастбища семьям, переселенным из Хучжоу в Ичжоу, чтобы они могли сами себя кормить и экономить ежемесячное зерно.

Даже это предложение он тщательно обдумывал, боясь, что Военачальник Сун не одобрит.

Это явно была хорошая идея. Сяо Цзайцзинь удивился: — Как он мог не одобрить?

Военачальник Сун сам воевал и лучше всех понимает.

Тан Хэ помолчал немного: — Но он сейчас военачальник, давно не воевал, и у него такая большая власть… — Дальше он не стал говорить.

Сяо Цзайцзинь понял его намек и не удержался от упрека: — Не говори глупостей! Военачальник Сун предан стране и никогда не будет иметь никаких личных желаний.

Сун Хуай просто был слишком строг, но в последнее время он изменился, стал очень добр к нему, он был тем мудрым учителем и другом, которого он так ждал.

Видя, что он сердится, Тан Хэ на время не осмелился больше говорить, лишь тихо подумал, что Сяо Цзайцзинь совсем не понимает. Но однажды он поймет: "Подле ложа спящего не место другому!"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11 011. Убийца. (Часть 2)

Настройки


Сообщение