Едва я зашел в сеть в невидимом режиме, как увидел, что Фушэн Жоменг — нет, вернее, Цю Тун — онлайн.
Я также увидел её сообщения за последние несколько дней. Кроме вопросов о том, почему я не появлялся в сети, она делилась своими мыслями о маркетинге и просила совета.
Затаив дыхание, я читал сообщения Фушэн Жоменг, думая о своей красавице-начальнице Цю Тун, и колебался, разрываясь между противоречивыми чувствами.
Вскоре я увидел, что в её окне отображается песня, которую она слушает: «Слезы сироты».
Мое сердце дрогнуло. В ушах зазвучал печальный голос Энди Лау: «Слеза, в моих глазах слеза. Кто знает, каков вкус этих слез?»
Я весь затрепетал, представляя себе, как где-то в уголке Синхая, перед экраном компьютера в тишине поздней ночи сидит печальная женщина с глубокой тоской и грустью в глазах.
В этот момент Фушэн Жоменг написала: — Есть люди, которые выглядят счастливыми весь день, на их лицах всегда улыбка. Многие им завидуют, но на самом деле это самое печальное в них. Они не хотят, чтобы другие видели их грусть.
Уязвимость, скрытая за силой... Мое сердце екнуло. По привычке я потянулся ответить, но остановился. Спустя долгое время я медленно опустил руку и, не отрываясь, смотрел на эту фразу, обдумывая её.
В тишине ночь становилась глубже. Наконец Фушэн Жоменг вздохнула:
— Великий Икэ, похоже, сегодня ты не появишься. Я пойду.
— Спокойной ночи. Желаю тебе счастья и радости.
Она назвала меня великим, но, к сожалению, я не шаман.
Я неотрывно смотрел на экран, наблюдая, как аватарка Фушэн Жоменг становится серой. Долго сидел в оцепенении, прежде чем выключить компьютер и лечь спать.
Лежа в своей маленькой кровати, окутанной непроглядной тьмой ночи, слушая отдаленный гудок приближающегося поезда, я не мог уснуть. Мне казалось, что я стою на одиноком перроне, томясь в ожидании...
Следующие несколько вечеров я не появлялся в сети, прячась в темном углу и молча наблюдая за Фушэн Жоменг, пытаясь понять её настроение и мысли.
Фушэн Жоменг, казалось, тоже была очень терпелива. Каждый вечер она приходила и немного говорила сама с собой.
Я все больше чувствовал растущую симпатию Фушэн Жоменг к виртуальному Икэ.
Мне не хватало смелости показаться. Я боялся Цю Тун в реальной жизни.
Я не знал, должен ли никчемный Икэ навсегда исчезнуть из мира Фушэн Жоменг. Думал о том, чтобы заблокировать её, но никак не мог заставить себя поднять мышь.
Вскоре наступил Национальный день. Выдали зарплату. В общей сложности я получил около 20 000 юаней.
Это вызвало зависть коллег. Меня окружали завистливые и злобные взгляды, словно они хотели содрать с меня кожу.
Юньдо же была очень рада. Её лицо сияло счастьем и радостью, казалось, она была счастливее, чем если бы сама получила эти деньги.
Я не стал возвращать Юньдо деньги за больницу, а пригласил её поужинать в западном ресторане на острове. Юньдо с радостью согласилась.
Это был её первый раз в ресторане европейской кухни, и она чувствовала себя немного скованно, не зная, как пользоваться приборами.
Я уверенно сделал заказ и показал Юньдо, как пользоваться столовыми приборами. Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами с непередаваемым выражением.
Во время ужина я достал красивый мобильный телефон, который только что купил за 2000 с лишним юаней, и подарил его Юньдо.
Как и другие разносчики газет, Юньдо пользовалась PHS.
Я давно собирался подарить ей телефон.
Увидев телефон, Юньдо ахнула и, раскрыв глаза, спросила:
— Брат Икэ, это... это что?
— Юньдо, это тебе, — я взял руку Юньдо и вложил телефон в её ладонь. — Нравится?
Юньдо покраснела, выглядя взволнованной и смущенной:
— Нравится... Но, брат Икэ, это слишком дорогой подарок, я не могу его принять...
Её слова вызвали у меня щемящее чувство:
— Юньдо, ты можешь его принять. Ты достойна любых, даже самых дорогих подарков. Я купил его специально для тебя. Во-первых, чтобы поблагодарить тебя за заботу, во-вторых, я всегда считал тебя доброй и хорошей девушкой, и хотел сделать тебе подарок.
Я не сказал о третьей причине, потому что она заключалась в том, что я скоро уеду, и это был прощальный подарок.
Я не хотел расстраивать её сейчас.
На лице Юньдо появилось застенчивое, счастливое выражение. Она пробормотала:
— Брат Икэ, ты... ты действительно считаешь меня хорошей?
Я уверенно кивнул:
— Да, Юньдо. В моих глазах ты самая добрая, самая нежная и самая милая девушка.
Юньдо прижала телефон к груди:
— Спасибо, брат Икэ. Я буду беречь твой подарок, буду хранить его вечно.
Я вдруг испугался. Неужели Юньдо восприняла этот телефон как символ любви?
Эта глупышка!
В этот момент зазвонил PHS Юньдо. Она ответила, и её голос сразу стал почтительным:
— Здравствуйте, директор Цю! Да, хорошо, обязательно сделаю.
Закончив разговор, Юньдо сказала:
— Брат Икэ, только что звонила директор Цю. Она обратила внимание на совместную акцию по подписке с компанией недвижимости Чжан Сяотяня. Ей стало интересно, и она сказала, что завтра хочет пригласить Чжан Сяотяня на обед, чтобы подробно узнать о ходе проекта и принципе его работы.
— О...
— И еще, — продолжила Юньдо, — директор Цю сказала, чтобы я и разносчик, который занимался этим проектом, тоже пришли. То есть завтра мы вместе пообедаем с директором Цю.
Услышав это, я запаниковал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|