Глава 9. Продажная

Глава 9. Продажная

Целый бокал красного вина вылили Цяо Чу за воротник.

Холодная жидкость стекла вниз от ключиц, пропитывая униформу.

Липкое вино унесло с собой тепло тела.

В ложе резко похолодало, и Цяо Чу пробрала дрожь.

Она со скрытым гневом посмотрела на Тан Сяосяо.

— Мне становится не по себе при мысли, что тебя кто-то содержал.

Тан Сяосяо покрутила бокал в руке, ее красные губы изогнулись в вызывающей усмешке:

— Я очень брезглива и считаю тебя грязной, поэтому решила хорошенько отмыть тебя этим дорогим красным вином.

Цяо Чу плотно сжала губы, ее руки сжались в кулаки.

Она невольно посмотрела в сторону Му Бэйци.

Его безразличие безжалостно ранило ее сердце.

Длинные пальцы Му Бэйци легко сжимали бокал, но, встретившись с ней взглядом, он не выказал ни малейшего намерения вмешаться.

Цяо Чу глубоко вздохнула и, снова столкнувшись с несколькими насмешливыми взглядами, сказала:

— Прошу прощения, что вызвала у вас физический дискомфорт.

— Я попрошу другого официанта обслужить вас.

Она повернулась, чтобы уйти, но Тан Сяосяо остановила ее:

— Стой!

— Я разрешила тебе уйти?

Цяо Чу не была по натуре покорной, но, увидев Му Бэйци, вспомнила об оставшихся десяти миллионах.

У нее не было другого выхода, кроме как терпеть.

Цяо Чу обернулась, ее глаза покраснели, но, к счастью, в ложе было тусклое освещение, и она понадеялась, что никто этого не заметит.

— Гостья, у вас есть еще какие-нибудь распоряжения?

Тан Сяосяо, видя ее униженное состояние, стала еще более дерзкой:

— Мы не хотим пить вино, к которому ты прикасалась. Выпей все три бутылки, а потом пусть принесут новые.

Инь Цзе покачала головой:

— Сяосяо…

Тан Сяосяо откинула волосы и сказала:

— Сяоцзе, ты давно не была в стране и не знаешь, какие сейчас беспорядочные люди в этих кругах.

— Кто знает, может, она вся в микробах. Я же забочусь о нашем здоровье.

— Правда? — Инь Цзе сделала удивленное лицо и обратилась к Цяо Чу: — Тогда попроси принести несколько новых бутылок вина.

— Но и это нельзя выбрасывать, — Тан Сяосяо обратилась к своим спутникам с видом зрителя на представлении. — Вы тоже не пейте, это же грязно. Пусть она сама пьет.

Услышав это, остальные тоже один за другим поставили свои бокалы обратно на столик.

Из всех присутствующих только Му Бэйци продолжал держать бокал.

— Господин Му? — Тан Сяосяо посмотрела на него.

Му Бэйци под пристальными взглядами вылил вино на пол.

В одно мгновение дорогой ковер впитал вино, и насыщенный аромат красного вина разлился по воздуху.

В тусклом, интимном свете ложи лицо Му Бэйци оставалось неподвижным, как гладь воды.

Инь Цзе прижалась к нему еще ближе:

— Бэйци, что с тобой?

— Грязно, — холодно бросил Му Бэйци одно слово.

Сердце Цяо Чу пронзила тупая боль.

Она была с ним четыре года, и за это время у нее не было других мужчин.

Если это считается грязным, то не был ли грязен и он сам, прикасавшийся к ней все эти четыре года?

В опустошенном сердце Цяо Чу вспыхнуло безымянное пламя.

Но при виде близости Му Бэйци и Инь Цзе этот беспричинный огонь мгновенно погас.

Она вдруг улыбнулась присутствующим:

— Раз так, я попрошу другого официанта обслужить вас.

Цяо Чу повернулась и вышла из ложи.

Бригадир, увидев ее в таком виде, нахмурился.

Внимательно осмотрев ее, он спросил:

— Ты пролила на себя вино?

Цяо Чу кивнула, не рассказывая о том, что произошло в ложе, а лишь сказала:

— Гости просят еще три бутылки вина.

Услышав это, бригадир просиял:

— Хорошо, я попрошу принести со склада, а ты отнесешь.

— Бригадир, — окликнула его Цяо Чу. — Может, пусть пойдет кто-нибудь другой?

Бригадир не понял.

Цяо Чу, скрывая тяжесть на сердце, сказала:

— Они знают мою историю и… относятся ко мне с неприязнью.

Бригадир на мгновение замер, а потом понял.

— В раздевалке есть душ. Сначала переоденься и смой запах вина.

Цяо Чу кивнула и пошла в раздевалку.

Быстро ополоснувшись, она надела запасную униформу.

Как только она вышла из раздевалки, бригадир дал ей новое задание.

— Пришли гости в VIP-ложу, иди обслужи их.

— Хорошо, — Цяо Чу взяла винную карту и направилась в VIP-ложу.

Куда угодно, лишь бы не в Императорскую ложу.

Цяо Чу постучала в дверь ложи и толкнула ее.

Внутри сидело несколько мужчин. Судя по всему, это была деловая встреча двух компаний.

— Уважаемые гости, вот винная карта. Пожалуйста, ознакомьтесь, или я могу вам что-нибудь порекомендовать, — Цяо Чу вошла и с почтением протянула винную карту присутствующим.

Но когда она подала карту мужчине средних лет, он схватил ее за руку.

Сработала инстинктивная реакция, и Цяо Чу неосознанно отдернула руку.

Она подумала, что отреагировала слишком остро, и уже собиралась извиниться, но увидела, что мужчина смотрит на нее с пошлой улыбкой, а его непристойный взгляд бесцеремонно скользит по ней сверху вниз.

Цяо Чу поняла, что стала объектом нежелательного внимания.

Она сделала маленький шаг назад, притворяясь, что ничего не заметила.

— Уважаемые гости, что желаете выпить?

Мужчина средних лет заговорил первым:

— Может, ты что-нибудь порекомендуешь?

— Вы предпочитаете красное вино или иностранный алкоголь? — В таких местах, как этот клуб, гости обычно не пьют байцзю.

Поэтому в винной карте его и не было.

— Для деловых переговоров, конечно, нужен иностранный алкоголь, но… — Мужчина сделал паузу, прищурившись. — Ваша винная карта так неудобно сделана, буквы такие мелкие, как мне их разглядеть?

Другой мужчина понял намек и посмотрел на Цяо Чу.

— Чего стоишь? Подойди и лично объясни господину Вану.

— Цену каждого напитка и его вкус — все объясни подробно. Если господин Ван будет доволен, он тебя щедро отблагодарит чаевыми.

Цяо Чу поджала губы. Чувствуя себя уткой, которую тащат на вертел, она, подавляя тошноту, подошла к господину Вану.

Она присела на корточки и мягким голосом спросила:

— Гость, о каком напитке вы хотели бы узнать?

— Какой вкус у этого? — Ван Хунгуан явно интересовался не этим. Он небрежно ткнул пальцем в один из иностранных напитков в карте, а сам тем временем разглядывал воротник одежды Цяо Чу.

Цяо Чу почувствовала его взгляд и порадовалась своей привычке застегивать пуговицы до самого верха.

Даже в облегающей униформе ей нечего было стыдиться.

Она описала Ван Хунгуану вкус этого напитка.

Закончив, Ван Хунгуан указал на другой напиток и спросил:

— А этот? Какой у него вкус?

Цяо Чу пришлось продолжить объяснения.

Но едва она произнесла два слова, как рука Ван Хунгуана легла ей на спину.

И даже слегка погладила.

У Цяо Чу по всему телу побежали мурашки, и она резко вскочила.

— Что вы делаете?

Ван Хунгуан на мгновение опешил, а затем недовольно нахмурился:

— Ты же продажная, чего так реагируешь?

Другой мужчина, который говорил ранее, тут же поддакнул:

— Вот именно, продажная девка, а строит из себя недотрогу! Продолжай, сядь и продавай вино господину Вану. А когда принесут напитки, выпьешь с ним пару бокалов, не пожалеешь.

— Я продавец напитков, а не девушка для сопровождения. Если вам нужны такие девушки, я могу сейчас же их позвать.

Цяо Чу с холодным лицом быстро вышла из ложи.

Но едва она шагнула за порог, как ей преградили путь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Продажная

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение