Глава 1. Она предлагает расставание
В тот день, когда Цяо Чу получила подтверждение своего диагноза, Му Бэйци захотел ее видеть.
После звонка от его помощника Цяо Чу скомкала результаты обследования и покинула больницу.
Она должна была, как и сказал помощник, прибыть в Особняк Тяньси №1 до семи часов.
Цяо Чу приехала в особняк до назначенного времени.
Приняв душ и надев соблазнительное платье, она поднялась на второй этаж, где увидела мужчину, сидящего в гостиной.
Он дегустировал красное вино.
Дорогой кожаный диван обнимал его высокую фигуру.
С того места, где стояла Цяо Чу, были видны изысканные черты его лица, невероятно красивое лицо, а темно-красное вино на его чувственных губах добавляло ему шарма.
Му Бэйци покачивал бокал длинными пальцами, и, увидев ее, ничуть не изменился в лице.
Он слегка приподнял подбородок и лениво поманил ее к себе указательным пальцем.
Сердце Цяо Чу дрогнуло, и она подошла к нему.
Будучи тайной любовницей Му Бэйци в течение четырех лет, Цяо Чу хорошо знала его предпочтения.
Он не любил целоваться, ему нравилось, когда она сразу переходила к делу.
Цяо Чу опустилась на колени и привычным движением расстегнула ремень на его талии.
Холодный взгляд Му Бэйци, словно у хищника, затаившегося в темноте, был прикован к ней.
На ее тонких белых руках выступили вены, что резануло ему глаза.
Му Бэйци осушил бокал до дна, и соблазнительный красный оттенок на его губах сделал его еще более привлекательным и недоступным.
Поставив бокал, он подхватил ее на руки: — Переместимся в другое место.
Тело Цяо Чу слегка дрожало, она опустила ресницы и послушно прижалась к его крепкой груди.
Звук его сердцебиения заставлял ее пересыхать во рту.
Му Бэйци опустил ее на кровать.
Щеки Цяо Чу раскраснелись, ее черты лица были прекрасны.
Видя, как его лицо приближается, ее глаза наполнились томностью, бретелька платья соскользнула с плеча, и открывшаяся картина пробудила в нем первобытное желание.
— Вставай, — хрипло произнес Му Бэйци, стоя у кровати.
Она оперлась на мягкий матрас и поднялась, послушно выполняя его желания.
Комната наполнилась звуками страсти.
Объятия Му Бэйци были долгими и пылкими. Цяо Чу в конце концов потеряла сознание, а когда пришла в себя, мужчина уже докуривал сигарету, сидя на краю кровати.
Резкий запах дыма проник в ее нос, раздражая слизистую.
Цяо Чу посмотрела на мужчину рядом с собой. Му Бэйци был невероятно красив.
В клубах сигаретного дыма его взгляд был нечитаем.
Почувствовав на себе взгляд Цяо Чу, Му Бэйци повернулся. Желание в его глазах уже угасло, сменившись холодностью. — Хочешь что-то сказать?
Цяо Чу замялась, прикрылась шелковым одеялом и медленно села, превозмогая боль в пояснице. — Я слышала, что госпожа Инь вернулась.
— Да, — голос Му Бэйци был безжизненным, как стоячая вода.
Ночь была холодна, но не так, как его равнодушие. Цяо Чу крепко сжала одеяло, пальцы побелели.
В высшем обществе Столицы ходили упорные слухи, что у Му Бэйци есть возлюбленная — старшая дочь семьи Инь, Инь Цзе.
Поговаривали, что Инь Цзе когда-то спасла Му Бэйци, и так они познакомились.
Красивая пара, все считали их идеальными друг для друга еще до того, как они официально стали встречаться.
Однако четыре года назад между ними что-то произошло, Инь Цзе уехала за границу, и в том же году Цяо Чу, попав в беду из-за подруги, встретила Му Бэйци.
Она стояла перед ним на коленях, умоляя о помощи.
Му Бэйци помог ей, потому что она была немного похожа на Инь Цзе.
Она подписала соглашение и стала его любовницей.
Теперь Инь Цзе вернулась, а у самой Цяо Чу, если ей не повезет, осталось не так много времени. Ей следовало уступить место той, кто была в сердце Му Бэйци.
Видя ее молчание, Му Бэйци нетерпеливо спросил: — Что ты хочешь сказать?
Сердце Цяо Чу сжалось от боли. И все-таки она была его возлюбленной. Когда речь заходила об Инь Цзе, обычно холодный мужчина проявлял раздражение.
Если бы он знал, что на самом деле его спасла она, а не Инь Цзе, проявил бы он к ней хоть немного терпения?
Цяо Чу опустила веки, скрывая свои эмоции, и притворно легко сказала: — Бэйци, давай расторгнем соглашение.
Лицо Му Бэйци помрачнело, его взгляд, упавший на ее лицо, стал ледяным, словно два острых лезвия, вонзающихся в ее плоть. — Так спешишь? Денег заработала достаточно, чтобы быть с тем мужчиной?
Сердце Цяо Чу разрывалось от боли, внезапное удушье не давало ей говорить.
В их соглашении был пункт о том, что она не должна влюбляться в него.
Поэтому в самом начале этой сделки она солгала ему, сказав, что у нее есть любимый человек, но она будет соблюдать условия соглашения и до тех пор, пока они остаются любовниками, не изменит ему.
Лицо Му Бэйци стало еще мрачнее. Он поднял ее подбородок, заставляя смотреть в его холодные глаза. — Ты с ним спала?
— Я соблюдала соглашение. Кроме тебя, у меня никого не было, — Цяо Чу хотела отвернуться, но его хватка была слишком сильной.
— Соглашение? Ха, — мрачное выражение лица Му Бэйци немного смягчилось, но его голос был безжалостным и резким. — Помнишь последний пункт соглашения?
Цяо Чу вздрогнула и плотно сжала губы.
Последний пункт гласил, что только Му Бэйци, сторона А, может расторгнуть соглашение.
За четыре года отношений с Му Бэйци она потеряла все свое достоинство. Теперь, когда Инь Цзе вернулась, она просто хотела уйти и насладиться оставшимся временем.
Цяо Чу попыталась побороться за себя, собрав все свое мужество: — У меня не так много времени, прошу, отпусти меня.
Ее смиренная просьба о капле достоинства была встречена холодным отказом Му Бэйци.
Он отпустил ее подбородок и схватил за талию. — Пришла, когда захотела, денег хватило, и теперь хочешь уйти ради какого-то мужчины? Не забывай, что это ты умоляла меня о помощи.
Цяо Чу задрожала. — Я не забыла, просто госпожа Инь…
— Не упоминай ее, — Му Бэйци предупреждающе похлопал ее по щеке. — Пока я не наиграюсь, ты никуда не уйдешь.
Цяо Чу пристально посмотрела на него, и в ее сердце вдруг затеплилась надежда. — Ты любишь меня?
Зрачки Му Бэйци сузились. — Нет.
Сердце Цяо Чу наполнилось мраком. Поняв, что расторгнуть соглашение невозможно, она молча сдалась.
Внезапно мир перевернулся, и Му Бэйци толкнул ее на кровать.
Шелк соскользнул, и ее гладкая кожа привлекла его холодный взгляд.
Прежде чем она успела что-либо понять, Му Бэйци набросился на нее.
Он был подобен голодному волку, еще более свирепому, чем раньше.
Разум Цяо Чу опустел, она словно тонула в море, ее тело поднималось и опускалось на волнах, а нарастающее давление отнимало последние силы.
В конце концов, она обессиленно уснула.
Когда Му Бэйци уходил, Цяо Чу все еще спала.
Приглушенный свет ночника падал на ее умиротворенное лицо, и он понял, что сегодня немного переборщил.
*
Цяо Чу проспала недолго, ей приснился короткий кошмар.
Ей снилось, будто кто-то перерезал себе вены.
Сон сменился, и она увидела себя семнадцатилетней, склонившуюся над юным Му Бэйци, который был заперт в пещере. Его голова была ранена, он ничего не видел. Она отдала ему всю свою еду, солгав, что у нее еще осталась. В конце концов, она порезала себе руку и дала ему пить свою кровь, чтобы поддержать его жизнь до прибытия спасателей.
Он сказал, что когда его спасут, они будут вместе всю жизнь.
Но тут сон снова изменился, и она увидела Му Бэйци и Инь Цзе, идущих со школы, держась за руки.
На их руках были парные браслеты.
Такой же браслет был и у нее.
Она услышала, как Му Бэйци сказал Инь Цзе: — Хорошо, что тогда меня спасла ты…
Когда Цяо Чу проснулась, место рядом с ней было холодным.
Му Бэйци уже ушел.
Цяо Чу горько усмехнулась, завернулась в одеяло и пошла в ванную.
Умывшись и переодевшись, она вышла из спальни и застыла, увидев человека, стоявшего у двери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|