Глава 11

Глава 11

Это был ее сосед, которого она видела недавно, — Лу Чжоу.

Он выглядел все таким же холодным и мрачным. Несмотря на жару, на нем была одежда с длинными рукавами и брюки, а лицо его было болезненно-бледным.

Чу Цзиньцзинь стало любопытно, почему он оказался здесь, возле Шанхайского университета, но, вспомнив его полный отвращения взгляд в прошлый раз, она поджала губы и отвела глаза.

Вернувшись к столу, она увидела, что все уже почти закончили есть. Они сидели, откинувшись на спинки стульев, и болтали. Линь Ичжи галантно разливал всем воду.

— Цзиньцзинь, ты еще будешь есть? — спросила Бай Цзин. — Мы уже закончили.

— Нет, я наелась.

— Тогда я пойду расплачусь, — поднялся Линь Ичжи.

— Старшекурсник, мы же договорились, что угощаем вас! — остановила его Чэнь Мо. — Мы должны заплатить.

— Ну как я могу позволить девушкам платить... — улыбнулся Линь Ичжи.

— Кхм, — Чу Цзиньцзинь кашлянула, прерывая его. — Старшекурсник, я уже заплатила.

Чэнь Мо показала ей большой палец.

— Не ожидал, что ты такая быстрая, — компания вышла из ресторана. Линь Ичжи взглянул на палящее солнце и спросил: — Сегодня слишком жарко, может, я угощу вас газировкой?

Чу Цзиньцзинь почувствовала себя рыбой, выброшенной на берег под этим солнцем. Ей хотелось как можно скорее вернуться в университет, поэтому она, не раздумывая, отказалась: — Не стоит.

Однако Фэн Жоаньнань громко согласилась: — Спасибо, старшекурсник!

А Чэнь Мо даже выдвинула свое требование: — Старшекурсник, угостите нас лучше эскимо! Мне кажется, оно лучше освежает, чем газировка.

Услышав это, Чу Цзиньцзинь вдруг тоже захотелось вспомнить вкус старого эскимо. Но она только что отказалась и теперь стеснялась признаться, что передумала.

Она решила потом тайком купить себе одну порцию.

Линь Ичжи запомнил, кто что хочет. Перед уходом он еще раз спросил Чу Цзиньцзинь: — Младшекурсница, может, все-таки бутылочку газировки? Мне кажется, ты сейчас расплавишься от жары.

— Не нужно, я не хочу пить, — твердо отказалась Чу Цзиньцзинь.

Линь Ичжи с усмешкой посмотрел, как она невольно сглотнула. Явно умирает от жажды, но все равно упрямится.

Он снова и снова видел в ней черты своей младшей сестры.

Внешне они были не похожи, но некоторые привычки и жесты были просто одинаковыми.

Ему стало забавно. Зная характер своей сестры, он был уверен, что та сейчас постарается улизнуть ото всех и тайком купить себе что-нибудь.

Он бросил взгляд на Чу Цзиньцзинь и увидел, что она неотрывно смотрит на деревянный ящик с эскимо на другой стороне улицы.

В глазах Линь Ичжи невольно промелькнула улыбка.

Бай Цзин, хотя и разговаривала с подругами, краем глаза постоянно наблюдала за ним. Увидев нежность в его взгляде, обращенном к Чу Цзиньцзинь, она на мгновение замерла.

А затем ее охватила непонятная злость.

Когда Линь Ичжи вернулся с газировкой и эскимо, Чу Цзиньцзинь, как и ожидалось, уже не было. На его лице появилось понимающее выражение, но он все же небрежно спросил: — А где студентка Чу?

— Она сказала, что у нее дела, и ушла, — ответила Чэнь Мо.

Теперь Бай Цзин не только злилась внутри, но и на ее лице отразилось недовольство. Она всегда думала, что у них взаимная симпатия, просто они об этом не говорили. Но теперь оказалось, что она просто принимала желаемое за действительное.

Возможно, она ему и нравилась, но, очевидно, ему нравились и другие.

Линь Ичжи раздал эскимо и газировку. В конце у него остались две бутылки газировки и одно эскимо. Бай Цзин не сказала, чего хочет, поэтому он купил ей и то, и другое.

Увидев, что она вся вспотела, Линь Ичжи быстро открутил крышку газировки и протянул ей: — Младшекурсница, это лишняя газировка, выпей глоток, освежись.

Бай Цзин не протянула руку. В ее взгляде больше не было прежней робости, она смотрела на него, как на незнакомца. — Я не хочу пить, ешьте сами.

Сказав это, она развернулась и ушла первой.

Рука Линь Ичжи так и застыла в воздухе.

Фэн Жоаньнань и остальные переглянулись, не понимая, что происходит. Бай Цзин всегда была очень добродушной и никогда никого не ставила в неловкое положение. Когда в комнате возникали ссоры, она часто первой пыталась всех помирить.

— Старшекурсник, Цзинцзин, наверное, плохо себя чувствует, я пойду посмотрю! — неловко улыбнулась Чэнь Мо.

Фэн Жоаньнань и Ма Лили тоже поспешили за ней.

Линь Ичжи все еще держал в руке бутылку газировки. Вспомнив ее взгляд, он почувствовал неприятную тяжесть на сердце.

Почему она вдруг так изменилась?

Может, он сказал что-то не то?

Линь Ичжи постоял немного на месте, но в итоге так и не пошел за ними.

Чу Цзиньцзинь купила бутылку газировки и старое эскимо. Она с удовольствием пила газировку и ела эскимо, чередуя их.

Чтобы избежать неловкой встречи с остальными, Чу Цзиньцзинь выбрала другую дорогу к общежитию.

Едва войдя в узкий переулок, она почувствовала что-то неладное. В воздухе витал слабый, едва уловимый запах крови.

Она уже собиралась тихонько выйти из переулка, но, подняв глаза, увидела, что за углом кто-то лежит без сознания.

Любопытство сгубило кошку. Она не удержалась и сделала пару шагов вперед.

Узнав одежду лежащего, Чу Цзиньцзинь побледнела от ужаса. Это был Лу Чжоу!

У его ног была лужа крови.

Она инстинктивно прикрыла рот рукой. Хотела подойти и проверить его состояние, но, что-то вспомнив, настороженно отступила на два шага, развернулась и быстро выбежала из переулка.

Чу Цзиньцзинь добежала до ресторана, где они только что обедали, но там уже никого не было. Расстроенная, она вдруг увидела главного героя, одиноко сидящего на корточках у клумбы.

— Старшекурсник! — Чу Цзиньцзинь впервые видела его таким взволнованным. — Старшекурсник, вы можете мне помочь?

Линь Ичжи от неожиданности чуть не упал с клумбы. — Ты почему вернулась? — недовольно спросил он.

Чу Цзиньцзинь не заметила его кислого выражения лица и взволнованно сказала: — Старшекурсник, мой сосед, кажется, упал в обморок в переулке.

Сказав это, она почувствовала, что звучит как-то странно, и поправилась: — Нет-нет, там человек упал в обморок в переулке, кажется, это мой сосед.

Видя ее растерянность, Линь Ичжи прервал ее: — Ладно, пойдем посмотрим.

Идя туда, Линь Ичжи думал, что это обычный обморок. Но, увидев на земле лужу ярко-красной крови, он понял всю серьезность ситуации.

— Кем работает твой сосед? — спросил он. — Похоже, он с кем-то подрался.

Чу Цзиньцзинь тоже испугалась вида Лу Чжоу, лежащего в луже крови. На его лице не было ни кровинки, а одежда была вся в крови. Картина напоминала место преступления.

Она покачала головой и пробормотала: — Я не знаю, я с ним не знакома.

Линь Ичжи присел на корточки и осторожно осмотрел его рану. — Рана на животе выглядит довольно глубокой, — нахмурился он. — Его нельзя просто так передвигать.

Чу Цзиньцзинь испугалась вида раны, края которой были вывернуты наружу. — Т-тогда что нам делать? — заикаясь, спросила она.

— Пройди вперед метров двести, там слева будет медпункт, — спокойно скомандовал Линь Ичжи. — Приведи оттуда двух медработников, чтобы сначала перевязали ему рану.

— А, хорошо.

Чу Цзиньцзинь побежала так быстро, как никогда в жизни, к указанному медпункту. Там как раз были две медсестры. Она торопливо рассказала им о состоянии Лу Чжоу.

Выслушав ее, медсестры взяли аптечку первой помощи и поспешили с ней на место. Они сделали ему простую обработку и перевязку, а затем все вместе доставили его в ближайшую больницу.

В больнице Лу Чжоу все еще не приходил в сознание. Врач сказал, что рана на животе только выглядела глубокой, но на самом деле внутренние органы не были задеты, требовалось лишь простое наложение швов.

Чу Цзиньцзинь вздохнула с облегчением, но тут же забеспокоилась. Дома у него была только старенькая бабушка Чэнь. Она не знала, стоит ли ей сообщать.

Сказать — бабушке Чэнь, старой и немощной, будет трудно сюда добраться. Не сказать — после наложения швов за ним некому будет ухаживать.

В конце концов, Чу Цзиньцзинь решила довести доброе дело до конца. Сегодня у нее все равно не было особых дел, она могла посидеть с ним, пока он не очнется.

У Линь Ичжи после обеда была лабораторная работа. Доставив Лу Чжоу в больницу, он поспешно вернулся в университет.

В палате остались только Чу Цзиньцзинь и пациент Лу Чжоу.

Чу Цзиньцзинь от нечего делать некоторое время разглядывала его бледное лицо. Надо признать, его лицо было красивым и утонченным с любого ракурса.

Больше всего ее удивило то, что тело его выглядело худым, но когда медсестра делала ему перевязку, она заметила под одеждой шесть кубиков пресса!

Неужели это и есть ангельское личико и дьявольская фигура?

Пока Чу Цзиньцзинь предавалась сумбурным мыслям, она совершенно не заметила, как рука человека на больничной койке шевельнулась.

Солнце садилось, облака на западе превратились в огненные гряды. Оранжевые лучи заката проникали в окно, заливая комнату золотым светом. Неописуемая красота.

Чу Цзиньцзинь тут же была очарована великолепным закатом за окном. Она забыла о прекрасном юноше на койке, подошла к окну и, подперев подбородок рукой, стала любоваться закатом.

Лу Чжоу сначала не полностью потерял сознание. Его разум был затуманен, но он чувствовал, что его кто-то спас.

Но потом, оказавшись на мягкой кровати, он невольно расслабился и крепко заснул.

Открыв глаза, он, как и ожидал, увидел белые стены.

Лу Чжоу с трудом сел на кровати и увидел человека, стоящего у окна.

Чу Цзиньцзинь услышала движение позади себя. В палате был только один пациент, так что это точно был он.

Она обернулась, и их взгляды встретились. Оба на мгновение замерли.

Он был бледен, в его глазах читалась растерянность после сна — совсем не тот холодный юноша, которого она видела в прошлый раз.

Лу Чжоу не ожидал увидеть знакомое лицо. Но хотя лицо было знакомым, ее выражение и манеры показались ему чужими.

Особенно глаза. Раньше они всегда были полны расчета, лицемерия и тщеславия, но теперь эти глаза были чистыми и ясными, как озерная гладь.

Яркий свет заката падал на ее лицо, придавая чертам легкую размытость. Она медленно пошла к нему против света, и Лу Чжоу инстинктивно закрыл глаза.

Это тот же самый человек?

Он был в замешательстве.

Он смутно припомнил, что в прошлый раз ее взгляд показался ему другим, но в чем именно было отличие, он сейчас не мог вспомнить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение