Глава 9

Глава 9

— Цзиньцзинь, зачем тебя куратор вызывал? — В комнате общежития все остальные ушли на самоподготовку, только Бай Цзин осталась заниматься из-за подвернутой ноги.

Чу Цзиньцзинь сначала залпом выпила большой стакан холодной воды и только потом ответила: — В университете будет вечер встречи первокурсников, и каждый класс должен подготовить номер.

— И что ты планируешь? Танец? Хор или декламацию стихов?

У Чу Цзиньцзинь не было ни малейшей идеи. Она ляпнула первое, что пришло в голову: — Будем показывать номер «разбивание камня на груди».

— Пффф! — Бай Цзин прыснула со смеху. — Ты серьезно? Тогда ты точно прославишься на весь университет.

Чу Цзиньцзинь собралась посмотреть, какой номер был у оригинала. Она попросила Систему показать ту главу романа. Но когда она взглянула, там было написано: «Чу Цзиньцзинь в одиночку вышла на сцену и исполнила классический танец...»

Чу Цзиньцзинь: «...» У нее с детства была плохая координация. Не то что классический танец, она иногда даже при ходьбе путала руки и ноги.

Бай Цзин выглянула в окно и, увидев приближающуюся знакомую фигуру, невольно покраснела. — Цзиньцзинь, ты подумай пока, а я договорилась пообедать кое с кем, пойду.

Чу Цзиньцзинь посмотрела на ее ногу и спросила: — Тебя проводить вниз?

— Не нужно, не нужно, нога уже почти прошла.

Тем временем Чу Цзиньцзинь все еще ломала голову над программой, как вдруг давно молчавшая Система выдала случайное задание:

«Динь! Обнаружено приближение главного героя. Прибудет к общежитию через три секунды. Пожалуйста, незаметно пофлиртуйте с ним взглядом. В случае неудачи — предупреждение электрошоком».

Чу Цзиньцзинь подскочила на кровати и возмущенно выпалила: — 001, ты что творишь? Почему задания всегда такие внезапные?

Она с тревогой посмотрела на минутный обратный отсчет на панели задач, надела тапочки и бросилась к выходу.

— Нет, нет, времени точно не хватит, — Чу Цзиньцзинь выбежала из комнаты и тут же вернулась. Они жили на пятом этаже, за минуту спуститься было маловероятно.

«Наверное, можно пофлиртовать взглядом и с пятого этажа? Ладно, попытка не пытка».

Подумав об этом, Чу Цзиньцзинь быстро открыла окно. И точно, главный герой стоял внизу у общежития и весело болтал с главной героиней.

Видя, что они вот-вот повернутся и уйдут, Чу Цзиньцзинь, забыв обо всем, крикнула: — Цзинцзин!

Оба одновременно подняли головы и посмотрели на нее.

Ее взгляд встретился с взглядом главного героя. Видя, что он собирается отвернуться, она отчаянно замахала ресницами.

Она не умела флиртовать взглядом!

Линь Ичжи поднял голову и серьезно сказал ей: — Младшекурсница, у тебя что, глаз дергается? Почему ты все время моргаешь?

«Это у тебя глаз дергается!» — Услышав это, Чу Цзиньцзинь не удержалась и закатила глаза.

Панель задач внезапно пискнула.

Чу Цзиньцзинь присмотрелась: после слов «Случайное задание» появились два иероглифа — «Выполнено».

Что за черт?

Флиртовать взглядом = закатить глаза?

— 001, ты случайно не безграмотная система? — робко спросила Чу Цзиньцзинь.

001 тоже была в недоумении. Она заподозрила ошибку в данных, но, просканировав все вдоль и поперек, не обнаружила никаких отклонений.

— Система учитывает отсутствие опыта у хозяйки на начальном этапе. Дальше задания будут только усложняться, — попыталась сохранить лицо 001.

Чу Цзиньцзинь, услышав объяснение, не стала особо задумываться, решив, что ей просто крупно повезло. Оба раза она выполнила задания очень легко, да еще и не обидела главных героев.

— Цзиньцзинь, ты зачем меня звала? — Бай Цзин прождала внизу некоторое время, но так и не дождалась продолжения, и подняла голову, чтобы спросить.

— Э-э... Я хотела попросить тебя принести мне обед.

— А что ты хочешь?

Чу Цзиньцзинь, вспомнив о своей «огромной сумме» денег, с барской щедростью заказала мясное блюдо: — Цзинцзин, я хочу свинину в красном соусе!

— Хорошо, как поем, принесу тебе.

Когда они ушли, Чу Цзиньцзинь закрыла окно и начала проверять на панели задач свою награду за задание.

В графе «Награда» было написано: «Глаза как осенние воды» — 1 шт.

— 001, что это за «Глаза как осенние воды»? Какой от них эффект?

— Хозяйка, «Глаза как осенние воды» — это чудесная пилюля, разработанная Системой для профилактики близорукости. После ее применения ваши глаза станут чистыми и ясными, как осенняя вода.

Услышав, что это предотвращает близорукость, Чу Цзиньцзинь нетерпеливо сказала: — 001, я хочу использовать ее прямо сейчас.

Вскоре в ее руке появилась светло-зеленая пилюля размером с жемчужину, источающая легкий свежий аромат.

Чу Цзиньцзинь думала, что это будет зелье, как в прошлый раз. Она даже подумывала сначала выпить половину, чтобы проверить эффект. Но на этот раз Система дала пилюлю, да еще такую маленькую, что ее нельзя было разделить.

Она с сомнением посмотрела на зеленую пилюлю в руке. После того как она использовала предыдущую награду Системы для мытья головы, ее волосы до сих пор оставались черными и густыми, гладкими и шелковистыми на ощупь, и от них исходил приятный легкий аромат.

Она боялась, что если съест эту пилюлю, ее глаза вдруг превратятся в огненные глаза и золотые зрачки, как у Сунь Укуна. А если они еще и смогут видеть сквозь предметы, это будет слишком страшно.

001 прочитала ее мысли. Впервые она испытала что-то похожее на недоумение. — Хозяйка, эта пилюля не даст вам способности видеть сквозь стены.

— Ну, знаешь, обжегшись на молоке, дуешь на воду, — оправдывалась Чу Цзиньцзинь.

— Хозяйка, если вы не хотите ее есть, я могу пока сохранить ее для вас. Эта пилюля испаряется, если долго находится на воздухе.

— Нет, я съем ее сейчас, — сказав это, Чу Цзиньцзинь положила пилюлю в рот. Она хотела распробовать ее, но пилюля мгновенно растворилась, оставив во рту лишь легкий сладковатый аромат.

Она встала перед зеркалом за дверью и, не моргая, стала наблюдать за изменениями в своих глазах.

Секунда, две, три... Вдруг она почувствовала, словно ее глазные яблоки омыл прохладный ручей. Усталость, накопившаяся за много дней, мгновенно исчезла, пропали даже темные круги под глазами.

Через некоторое время Чу Цзиньцзинь заметила, что ее глаза стали необычайно чистыми и сияющими, словно гладь осенней воды. Во взгляде появилась какая-то чарующая нотка.

Чу Цзиньцзинь, подперев лицо руками, не моргая любовалась своими глазами.

«Как же красиво!»

Продукция Системы действительно была высшего качества. Пилюля «Глаза как осенние воды» оказалась даже лучше зелья «Черные развевающиеся волосы».

...

Бай Цзин и Линь Ичжи шли рядом по университетскому кампусу. Легкий ветерок играл в их волосах, листья на деревьях тихо шелестели.

Линь Ичжи опустил взгляд на ее лодыжку и обеспокоенно спросил: — Младшекурсница, твоей ноге лучше? Мне нужно тебя поддержать?

— Спасибо, старшекурсник, с ногой уже почти все в порядке, — Бай Цзин неожиданно вспомнила его взволнованное лицо и широкую крепкую спину в тот вечер, и на сердце стало сладко.

Линь Ичжи восхищался ее силой духа, но иногда ему хотелось, чтобы она не была такой стойкой. — Если тебе станет нехорошо, обязательно скажи мне.

— Угу, — их взгляды встретились, но тут же разошлись.

Они повернули головы и одновременно заговорили:

— Я...

— Я...

— Ты первая!

— Ты первый!

Эта синхронность заставила их обоих понимающе улыбнуться. — Младшекурсница, все-таки ты первая!

— Старшекурсник, спасибо, что отнес меня тогда в общежитие, — тихо сказала Бай Цзин.

Линь Ичжи слегка кашлянул: — Это пустяк, не стоит... принимать близко к сердцу.

— А что ты хотел сказать, старшекурсник?

— Ничего особенного, просто подумал, что нам не стоит так официально обращаться друг к другу «старшекурсник», «младшекурсница». Можешь называть меня по имени.

Имя «Линь Ичжи» повертелось на языке, но Бай Цзин так и не смогла его произнести.

Спустя долгое молчание Линь Ичжи вдруг сказал: — Младшекурсница, а я могу называть тебя Сяо Цзин?

Бай Цзин почувствовала, будто ее сердце легонько толкнул олененок. Она кивнула: — Да, можешь.

...

На следующий день Чу Цзиньцзинь использовала пятнадцатиминутную перемену, чтобы провести короткое собрание и узнать мнение одногруппников о номере для вечера первокурсников.

К ее удивлению, одногруппники оказались очень активными и предложили много оригинальных идей: кто-то хотел поставить танец, кто-то — спектакль, а некоторые предложили выступить с хором.

Чу Цзиньцзинь уточнила у куратора, и узнав, что каждый класс может подготовить несколько номеров, она широким жестом одобрила несколько предложений.

Конечно, она одна не могла участвовать во всех номерах сразу, поэтому решила вообще ни в чем не участвовать, а стать главным координатором.

Правда, «главный координатор» на деле оказался номинальным руководителем, переложившим всю работу на других.

В итоге класс остановился на двух номерах: спектакле и танце. Чу Цзиньцзинь назначила для каждой группы своего ответственного, который следил бы за репетициями и дисциплиной.

Таким образом, ей оставалось только периодически проверять их прогресс.

Она все прекрасно спланировала, но проблемы начались уже на первой репетиции.

Хэ Юэ, отвечавшая за танец, и Сунь Пэн, отвечавший за спектакль, сильно поссорились из-за репетиционного зала, а потом оба отказались продолжать работу.

Чу Цзиньцзинь пришлось, скрепя сердце, идти их мирить. Но стоило им встретиться, как они снова начали ругаться на чем свет стоит, дело чуть не дошло до драки. Чу Цзиньцзинь оказалась между ними — маленькая, слабая и беспомощная.

Она попыталась их разнять. Хэ Юэ была девушкой с взрывным характером, и не успела Чу Цзиньцзинь до нее дотронуться, как та обрушила на нее шквал упреков, словно петарда.

Что касается Сунь Пэна, то он был ростом метр девяносто, крепкого телосложения, и она просто не могла к нему подойти.

Видя, что они не собираются останавливаться, Чу Цзиньцзинь решила сходить в ларек и купить пакетик семечек и арахиса.

— То, что вас, актеров, больше, еще ничего не значит! — кричала Хэ Юэ. — Такой большой зал вам не нужен, так почему вы нам его не отдаете? Занимаете место зря!

Чу Цзиньцзинь: «Щелк-щелк-щелк».

— Ха, сама не успела занять место, так теперь я виноват? — парировал Сунь Пэн. — Я занял место, и буду использовать его, как хочу.

Чу Цзиньцзинь: «Хрум-хрум-хрум».

Услышав этот звук, спорщики как-то сникли и уставились на Чу Цзиньцзинь.

Чу Цзиньцзинь одарила их мягкой, безобидной улыбкой: — Чего на меня смотрите? Продолжайте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение