Бабушка Хушэна не ожидала, что ее болтовня поможет Ся Тун найти подработку, и почувствовала укол зависти.
— Вот, образованным людям везет! — проворчала она. — Мы целыми днями вкалываем на земле, тащим с утра пораньше полные корзины овощей, а зарабатываем всего десять-двадцать юаней. А Тун за час двадцать получит. Легко же живется!
— Да вы что! — Ван Цянь не выдержала и закатила глаза. — В уездном городе за час и все двадцать пять платят!
— Хорошо, тетя Го, я постараюсь, — с улыбкой ответила Ся Тун. — Пусть ваш сын, как вернется с каникул, зайдет ко мне.
В этот момент подошел инспектор по городскому хозяйству, чтобы собрать плату за торговое место — два юаня. Бабушка Хушэна начала возмущаться:
— И так корзина овощей почти ничего не стоит, а еще два юаня за место отдай! Только и знают, как обдирать нас, деревенских старух! С тех, кто и овощи, и яйца продает, тоже два юаня берут. А с нас должны брать один!
Ся Тун с недоумением посмотрела на бабушку Хушэна. Плата за место была два юаня уже давно, и раньше она не жаловалась. Чем же Ся Тун ее так прогневила?
Медсестра Го, довольная договоренностью с Ся Тун, забрала свои покупки и ушла. К Ло Шуйлянь стали подходить другие покупатели. Бабушка и внучка встречали всех с улыбкой. Ся Тун, продав овощи уже не первый год, знала, что люди любят, когда им дают немного больше, чем положено. Поэтому, взвесив товар, она всегда добавляла пару веточек зелени или перчиков. Покупатели, довольные, расходились.
Вскоре овощи у Ло Шуйлянь почти закончились. Она решила сходить на рынок купить немного свинины — все-таки Ван Цянь была гостьей.
Ся Тун и Ван Цянь остались сторожить вещи. Бабушка Хушэна, решив, что Ся Тун еще слишком молода, чтобы дать ей отпор, заговорила с соседкой по торговым рядам:
— Эх, слишком честные люди всегда в проигрыше! Вон, посмотрите на них, только пришли, а уже почти все продали. И не поймешь, то ли овощи продают, то ли улыбки. Весы показывают ровно, а она еще делает вид, что добавляет. Вот я так притворяться не умею!
Ся Тун знала, что бабушка Хушэна всегда была не в ладах с ее бабушкой, но особых конфликтов между ними не было. Ло Шуйлянь, будучи вдовой, вела себя очень скромно, редко сплетничала с другими жителями деревни. К тому же, у нее почти не было свободного времени. Она была портнихой, и хотя сейчас заказов на одежду стало меньше, люди все еще обращались к ней, чтобы сшить постельное белье, пижамы и прочее.
Может, за последние полгода что-то произошло, о чем Ся Тун не знала? Но сейчас ей было не до размышлений. Она нарочито весело обратилась к бабушке Хушэна:
— Бабушка Хушэна, вы же не первый день овощи продаете. Мы все живем в одном месте, постоянно видимся. Никто не дурак. Все знают, кто обвешивает, а кто нет.
Эти слова задели бабушку Хушэна за живое. Она бросила на прилавок безмен.
— Это ты про кого сейчас говоришь?! Ты, нищенка без отца и матери!
— Кто обвешивает, тот и обижается, — парировала Ся Тун. — Видите, никто больше не отреагировал. И мои родители живы, они на небесах за мной наблюдают.
Деревенские жители были довольно суеверны. Слова Ся Тун заставили окружающих заступиться за нее.
— Сестра, девочка и так без родителей осталась, пожалей ее! Нехорошо так говорить. Нужно быть добрее, и на словах, и на деле. Вон, посмотрите на Ло Шуйлянь, столько лет здесь торгует, ни с кем не ссорится. Вот почему у нее дела идут хорошо.
В этот момент вернулась Ло Шуйлянь. Она услышала последние слова, но не стала ввязываться в перепалку, а просто позвала Ся Тун собираться домой.
По дороге Ло Шуйлянь расспросила внучку о случившемся. Ся Тун все рассказала и спросила:
— Бабушка, почему бабушка Хушэна так взъелась на нас?
— Она всегда была сварливой. Ее сын с женой работают на фабрике, внуки тоже зарабатывают. Они хотят построить большой дом рядом с нашим и просили отдать им часть сада под двор. Я отказала. Вот она и придирается уже полгода. Держись от нее подальше. Пусть говорит, что хочет, не опускайся до ее уровня. Твоя мама бы расстроилась.
Ся Тун стало стыдно. В детстве она была избалованным ребенком, не терпела обид, часто капризничала. Мама всегда гладила ее по голове и говорила:
— Наша Тунтун, когда вырастет, будет хорошей девочкой. Нельзя капризничать, иначе мама расстроится.
Ся Тун помнила, что после этих слов мама всегда вздыхала. Теперь она понимала, как тяжело было ее матери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|