Глава 5 (Часть 2)

Если погода была хорошей, я обязательно встречала рассвет первого дня Нового года, а затем желала себе: Чэнь Чжэнси, наступил Новый год, обязательно будь счастлива.

Но как я могла быть счастлива?

Я такой человек, в моем сердце слишком много всего. Я шла по жизни, подбирая что-то по пути, и еще кое-что взвалила на себя. На моих плечах уже не осталось места для лишнего. Если мне придется нести что-то еще, мне обязательно нужно будет от чего-то отказаться. Только так я смогу вынести это, только так смогу сохранить равновесие.

Посмотрев на рассвет, я проспала до позднего вечера. Проснувшись, я увидела тусклый свет фонарей снаружи. Повернув голову к будильнику, я увидела, что уже больше восьми вечера. Я проспала больше десяти часов и проголодалась.

Встала, умылась, пошла искать еду.

Наевшись, я увидела, что всего девять часов. Как же провести остаток ночи?

Снег повсюду был слишком ярким. Я нашла инструменты, смела его в сторону и сложила в кучу.

Немного подвигавшись, я почувствовала легкую испарину на спине. Стоя у перил, я чувствовала, как ветер дует сзади. Челка закрывала глаза, я подняла руку и легонько откинула ее в сторону. Рука скользнула от макушки к затылку. Волосы у шеи немного кололись.

Эти короткие волосы — первое, что я сделала, получив первую зарплату. Я подстриглась коротко и с тех пор так и хожу.

Ветер проникал под воротник, руки и ноги постепенно остывали, даже температура тела падала.

Я поплотнее запахнула воротник и повернулась, чтобы вернуться в комнату.

Я слишком долго спала, а потом немного подвигалась, и теперь была в сильном возбуждении. Я начала искать себе другое занятие.

В первые три дня, когда я не работала, я жила наоборот: днем спала, накрывшись с головой, а ночью лежала с открытыми глазами. Мои биологические часы сбились, и я неизбежно чувствовала себя вялой.

Я решила, что больше не могу так жить. Пролежав в постели четыре часа, в одиннадцать утра я заставила себя встать. Умылась холодной водой, чтобы стимулировать нервы лица и полностью проснуться.

Снег, выпавший перед Новым годом, шел два дня и достиг сорока сантиметров в толщину. Для этого маленького города, где снег не видели несколько лет, это было очень редкое явление.

Большой снег покрыл весь город. На кронах камфорных деревьев легко скапливался снег, и среди ночи можно было услышать звонкий треск ломающихся под его тяжестью веток.

После снегопада погода тоже была неважной, и очень холодно. Прошло несколько дней, и сегодня наконец выглянуло солнце. Самое время выйти погулять.

Не знаю, кто слепил внизу снеговика. Красный шелковый шарф был завязан не на шее, а на голове. На ветру он развевался, выглядело очень странно, можно было даже испугаться ночью.

Повсюду была талая вода. Я шла вдоль витрин магазинов по краю дороги, чтобы не мешать встречным прохожим.

По пути я увидела еще несколько снеговиков, особенно хорош был тот, что на перекрестке. На голове у него была рождественская шапка, глаза из стеклянных шариков, нос из морковки, рот из болгарского перца. Выглядел очень мило.

Стеклянные шарики цвета озерной синевы... Ого, еще и импортные. Иностранец, что ли!

Я остановилась, ожидая красного света. Слева передо мной повернула машина, внезапно резко свернула и заехала на свободное место рядом со мной.

Я отошла в сторону, посмотрела на оставшиеся секунды на светофоре, вытащила руку из кармана пальто, придержала развевающийся на ветру шарф, готовясь перейти дорогу.

Машина, только что остановившаяся рядом, громко засигналила. Из нее послышался женский голос: — Эй.

Я повернула голову и увидела Жэнь Чжаосинь. Она высунула половину лица из опущенного окна и улыбнулась: — С Новым годом!

— С Новым годом!

Я тоже улыбнулась и подошла: — Увидеть тебя в это время года — довольно редкое явление.

Жэнь Чжаосинь тут же сделала серьезное лицо: — Ох, неужели в это время года мне полагается впадать в спячку?

Я опешила, потом рассмеялась: — Ты и правда остроумна.

— Ужасно холодно, садись в машину.

— Ты еще и водить умеешь?

— Как смешно ты говоришь! Я прилетела сюда, ты видела?

— Пф.

Я обошла машину спереди и села на переднее пассажирское сиденье.

В машине было очень тепло. Я сняла шарф, расстегнула пальто, но все равно чувствовала, что спина вот-вот вспотеет. — Сделай температуру пониже.

Жэнь Чжаосинь посмотрела на меня: — Твоя одежда в аренду, ее нельзя снять?

— Если я простужусь из-за низкой температуры, ты мне возместишь?

Я никогда не думала, что Жэнь Чжаосинь может быть такой противной. Когда она разговаривает с другими, она такая нежная и вежливая, а со мной — словно я в прошлой жизни сделала ей что-то плохое, а она в этой пришла требовать возмещения. Она никогда не упустит случая подколоть.

Я сделала, как она хотела, сняла пальто и положила на колени, глядя на нее, сказала: — Такую Жэнь Чжаосинь я себе позволить не могу.

У нее были подведены брови, накрашены веки, губы, волосы завиты. Я впервые видела ее такой. Она выглядела немного взрослее, чем обычно, но очень красиво.

Жэнь Чжаосинь заметила, что я смотрю на нее, и уголок ее губ изогнулся: — Красивая?

Снеговик перед машиной наклонил свой морковный нос и смотрел сюда. Я слегка улыбнулась: — Угу, очень красивая.

Жэнь Чжаосинь тоже засмеялась, как восходящее солнце, медленно и ярко, и тихо сказала: — Дурочка.

Она включила передачу, машина быстро выехала задним ходом. — Куда едешь? Я подвезу.

— Я просто гуляю без дела.

— Как у тебя нашлось время выйти?

— Дома скучно, выходить скучно, встречаться с родственниками еще скучнее.

— Эй, как насчет куда-нибудь поехать?

— Хорошо.

— Ремень безопасности, пристегнись.

Я послушно протянула руку, но никак не могла его пристегнуть.

Жэнь Чжаосинь не выдержала, остановилась у обочины и легонько стукнула меня по лбу: — Умное лицо, глупые мозги!

Она взяла пряжку из моей руки и вставила в замок: — Смотри, это очень просто. Просто вставляешь, а нажимаешь здесь, чтобы расстегнуть. Почему у тебя не получается?

— Угу, поняла.

Я потрогала лоб и не выдержала, фыркнула от смеха.

Только тогда Жэнь Чжаосинь поняла: — А, ты надо мной издеваешься?

— Нет-нет, что вы! Просто хотела тебя развеселить.

— По-моему, ты сама себя веселишь.

— А, ты заметила?

— Вижу, как ты смеешься, как цветок лисохвоста. Не смей смеяться!

— Жадная. Не буду смеяться, так не буду.

Она снова включила передачу, развернулась на перекрестке, и машина поехала по маленькой дороге напротив, углубляясь внутрь.

Эта маленькая дорога вела к лесному парку у реки. Лесной парк был довольно большим, включал в себя гору, примыкающую к реке Янцзы. На горе были проложены асфальтированные дороги: одна вела прямо на вершину, а две другие — к полю для гольфа и портовой компании на берегу реки.

— Эй, ты что, собираешься заехать на машине на гору?

После того как машина въехала на горную дорогу, я занервничала. Хоть дорога и не была очень крутой, но о водительских навыках Жэнь Чжаосинь ничего нельзя было сказать наверняка.

— Хочешь пешком подняться?

— Если дойти до вершины и спуститься, уже стемнеет.

Я бывала в этом лесном парке много раз, но ни разу не поднималась на вершину. Во-первых, у меня не хватало сил, а во-вторых, даже если бы виды были прекрасны, мне было бы неинтересно одной.

Жэнь Чжаосинь увидела мое серьезное лицо и засмеялась: — Что, боишься, что я загоню машину в кювет?

— Будь серьезной, ладно?

— Хорошо. Даже если мы упадем и я разобьюсь насмерть, с тебя и волосок не упадет.

— Ты еще говоришь?

— Хорошо, не буду.

Жэнь Чжаосинь редко уступала мне. Я посмотрела на нее еще раз. Она все еще улыбалась уголком губ, а взгляд был серьезным.

Я впервые видела у нее такой серьезный взгляд. Этот человек, наверное, двуличен и обманул немало людей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение