Не нужно

Дверь захлопнулась, оставив меня одного в комнате среди осколков фарфора.

Рука коснулась телефона, функция записи всё ещё мигала. Я нажал «стоп».

Всё шло по моему плану, но…

Откуда они узнали о Сюэ Сяне?

Услышав его имя из грязного рта Цзоу Чэна, я захотел ударить его по лицу.

Я всеми силами пытался оградить Сюэ Сяня от этого дерьма, но всё пошло не так, как я хотел.

— Действительно… — Я горько усмехнулся и покачал головой.

Я собирался сжечь все мосты и идти до конца, а теперь они схватили меня за самое больное место.

Именно за самое больное.

Через некоторое время вошёл официант:

— Господин? Вы сейчас оплатите счёт?

Цзоу Чэн даже не захотел платить.

Я опёрся на подлокотник кресла и отвернулся, скрывая своё жалкое состояние:

— Сколько?

-

Выйдя из ресторана, я бесцельно бродил по улице.

Рука в кармане наткнулась на ключ.

Ключи от новой квартиры я ещё не получил, а в отеле используются карточки. Значит, это ключ от моей старой съёмной квартиры.

Как Цзоу Чэн узнал о Сюэ Сяне?

Пытаясь разобраться в мыслях, я направился к трущобам.

Тусклая лампочка накаливания мигала, словно доживая последние дни.

Я отмахнулся от мошки перед лицом и постучал в окно, заклеенное старыми газетами.

— Тётя Лю? — осторожно позвал я.

Вскоре окно со скрипом отворилось. За ним, как живой мертвец, стояла женщина с растрёпанными волосами:

— Чего? — сказала она и закатила глаза, явно недовольная тем, что я потревожил её покой поздним вечером.

— Я пришёл вернуть ключ, — я достал из кармана полустарый ключ.

Она поднесла его к глазам и внимательно рассмотрела, прищурившись за очками для чтения:

— Все вещи забрал? Не оставляй там ничего.

— Мой отец не приходил помочь мне забрать их? — спросил я, изображая недоумение.

— Забрать что? — Белки её глаз за очками чуть не выкатились. — Твой отец и брат всё перерыли, ещё и наплевали перед моей дверью!

— Радуйтесь, что я не стала с вами связываться! — её голос был хриплым. — Если бы не тот твой друг, я бы давно заставила тебя заплатить…

Вот теперь я был в полном недоумении.

— Мой друг?

Её морщины на лбу стали глубже, она посмотрела на меня снизу вверх:

— Тот высокий, худой. Он несколько раз приносил мне еду, говорил, что ты его друг, просил меня присмотреть за тобой, — к концу фразы её голос стал тише, видимо, от смущения.

— Ещё оставил мне номер телефона, сказал, зовут его… — она отвернулась, пытаясь вспомнить. — Да, Сюэ Сянь.

— Твой отец тоже спрашивал меня, есть ли у тебя хорошие друзья, — она снова посмотрела на меня. — Разве это не он? Я ему прямо так и сказала.

— Вы дали им номер телефона? — Я почти не слышал собственного голоса.

Она нахмурилась:

— Та записка потерялась.

— А что? Он нужен? — подозрительно спросила она.

— Нет… не нужен, — торопливо объяснил я. — Он больше не пользуется тем номером.

Мои пальцы похолодели от того, как сильно я их сжимал. Быстро попрощавшись с тётей Лю, я вбежал в дом.

-

Сюэ Сянь… он…

Он давно знал.

Он давно знал, где я живу.

Моё сердце словно разорвали на части. Моя бесполезная гордость казалась смешной.

Но он никогда не говорил об этом, только заботливо оберегал хрупкое и упрямое самолюбие своего парня.

Он даже разузнал адрес арендодателя, несколько раз приносил ей подарки, только чтобы кто-то мог присмотреть за мной там, где он не мог меня видеть.

Он всегда был таким: отдавал, не оставляя следов. Каждая капля его тепла точно заполняла бездонную пропасть моих эмоций.

Никто, кроме Сюэ Сяня, не бросался, как мотылёк на огонь, делать что-то бесполезное и неблагодарное, только ради меня.

Слеза скатилась из уголка глаза по щеке и с тихим стуком упала на экран телефона.

И тут же он, как нельзя кстати, загорелся.

Кто-то звонил.

— Цзоу Чи? — Голос Сюэ Сяня успокаивал, словно горный ручей — ровный и нежный.

— М-м? — ответил я с носовым оттенком после слёз.

— Что случилось? — Этот вопрос задал не я ему, а он мне.

Я шмыгнул носом, стараясь не выдать себя:

— Почему ты мне позвонил?

На том конце провода молчали.

Тишина.

Долгое время.

Сюэ Сянь снова заговорил:

— Цзоу Чи, я говорил тебе, что ты очень неуклюже меняешь тему?

— Что с тобой сейчас? Отвечай мне.

Услышав это, слёзы хлынули, как прорвавшаяся река, неудержимо заливая глаза, зрение затуманилось.

Я кое-как вытер слёзы:

— Ни… ничего.

Этот тон совершенно не убедил Сюэ Сяня. Он твёрдо сказал:

— У тебя что-то случилось.

Грудь невольно вздымалась в такт его словам.

— Цзоу Чи, ты плакал, — он не был рядом, но знал меня как облупленного.

В этом мире никто, кроме Сюэ Сяня, не мог по трём словам угадать, что я плакал.

— Ты всё ещё хочешь скрыть это от меня? — В голосе Сюэ Сяня послышался гнев. — Что с тобой случилось, что произошло?

— Кто тебя тронул? Где ты сейчас? Я позвоню, чтобы тебе помогли…

— Сюэ Сянь, — прервал я его, делая глубокий вдох. — Ты мне очень нравишься.

— Я люблю тебя, — поэтому, пожалуйста, не отпускай мою руку.

Я знаю, что между нами пропасть, как между небом и землёй. Мне всё равно на эту разницу, посланную небесами как проклятие. Я разобью свои кости и соберу их заново, чтобы построить дорогу к тебе.

Лишь бы ты был рядом.

Сюэ Сянь рассмеялся от злости:

— Цзоу Чи, ты действительно думаешь, что я потеряю голову от пары твоих сладких слов?

— Мне нужно твоё признание?

Слова превратились в острые клинки. Тем более что их произносил Сюэ Сянь. Он собственноручно вонзил их все в моё сердце.

У меня перехватило горло, я не мог вымолвить ни слова.

— Я твой парень, я беспокоюсь о тебе, — он вздохнул. — Твоё внезапное признание только заставляет меня ещё больше бояться, что с тобой что-то случилось.

— Мне не нужно твоё признание, — твёрдо сказал Сюэ Сянь. — Я полюбил тебя первым. Тебе достаточно просто быть любимым мной.

Даже если он не был рядом, я мог представить выражение лица Сюэ Сяня.

Это была отчаянная решимость, поставленная на кон.

— Ладно, плакса, — в его голосе послышалась нотка беспомощности, словно он уговаривал ребёнка. — Не думай, что я не вижу, ты снова плачешь.

Я торопливо вытер слёзы и упрямо возразил:

— Вовсе нет.

— Вытри слёзы и потом говори со мной, — тон Сюэ Сяня был недобрым, видимо, он злился.

— Всё, — пробормотал я.

— Тогда сейчас возвращайся в отель и хорошенько поспи, — Сюэ Сянь сделал паузу. — Завтра будет сюрприз.

— Какой сюрприз? — Я вошёл в захламлённую комнату и начал собирать разбросанные по полу книги.

Голос на том конце провода был как единственный маяк в тёмной ночи.

— Сюрприз в награду за твоё послушание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение