Нарушитель спокойствия (Часть 2)

»

Я отвернулся, больше не обращая на него внимания, и серьёзно задумался, что бы съесть вечером.

Оказалось, я не так уж «хорошо подхожу для размышлений о еде», как сказал Сюэ Сянь.

— Может, пойдём и посмотрим по пути? — неловко предложил я. — Я тоже ничего не могу придумать.

Сюэ Сянь, казалось, отвечал на сообщение. Услышав меня, он поднял голову:

— М?

— Забудь, — я решил отступить и попытаться вспомнить, в каком ресторане я ел здесь полгода назад.

— Что такое? — он всегда мне подыгрывал. — Всё так же нерешителен, как в детстве?

Я никогда не любил делать выбор, с самого детства.

Тогда я мучился, стоит ли покупать очень дорогую книгу. Даже Сюэ Сянь видел, что я в полной растерянности.

— Что случилось? — он наклонил голову ко мне сбоку. Даже мешковатая школьная форма не скрывала его высокого роста.

— Выбираю, — выдавил я несколько слов.

Сюэ Сянь рассмеялся:

— И это всё? Чего ты так мучаешься?

Он отложил книгу и серьёзно посмотрел на меня.

— Очень сложно, — нахмурился я.

Книга за полсотни юаней была для меня действительно непомерно дорогой.

— А в чём проблема? — с любопытством спросил он.

— Покупка, — туманно ответил я, боясь, что Сюэ Сянь тайком купит её для меня.

— Забавный ты человек. Когда недоволен, говоришь по три слова, — поддразнил Сюэ Сянь и снова отвернулся, склонившись над столом и что-то быстро записывая.

Вскоре он попросил меня протянуть руку.

Мне показалось это странным, но я подчинился.

— Если не можешь решить, давай тянуть жребий, — он зажал ручку между пальцами, подпёр подбородок рукой и, склонив голову, посмотрел на меня.

— Пусть решает судьба.

— Если не можешь решить, давай тянуть жребий, — повторил он ту же фразу, всё так же улыбаясь.

Он взял ручку и листок для заметок и быстро что-то написал.

Мгновение спустя у меня в руке оказалось три бумажки.

— Вытяни одну наугад, чтобы разблокировать сюрприз, — он игриво подмигнул мне.

Я выбрал одну наугад.

Он взял её и развернул.

Китайский ресторан.

Есть китайскую еду в Китае, приехать за границу и снова есть китайскую еду — вот уж действительно не повезло.

— Пойдём, — Сюэ Сянь протянул мне руку. — Поедим.

Ночной Париж был необычайно оживлённым, поистине поразительное зрелище.

— Разве кто-то фотографируется с мусорными кучами? — В прошлый раз, когда я был в Париже, я пробыл недолго и, по крайней мере, не выходил гулять.

Хотя меня всё же обокрали.

Я немного потянул Сюэ Сяня вниз и прошептал ему на ухо.

Боялся, что кто-нибудь услышит.

Сюэ Сянь небрежно огляделся и, подражая мне, тоже тихо сказал:

— Привыкай. Я видел, как кто-то поджигал что-то на улице, а люди рядом спокойно пили кофе.

— Хэй!

Знакомый оклик раздался сзади.

Сюэ Сянь нахмурился и обернулся.

— Гуляете без нас?! — Ко мне с энтузиазмом подошёл незнакомый белый парень.

Неподалёку я снова увидел ту девушку в пышной юбке.

Она развела руками, словно ничего не могла поделать.

Сюэ Сянь придвинулся ко мне ближе и, обняв меня за талию, уклонился от руки того парня.

— Роллоп, что-то случилось? — Сюэ Сянь был не ниже его, холод в его взгляде был почти осязаем.

— Да ладно, не будь таким холодным, — тот пожал плечами с беспечным и развязным видом.

Сюэ Сянь молчал, всем своим видом показывая, что ему лень разговаривать.

— Поели уже? — спросил парень, не смущаясь холодного приёма.

— Не твоё дело, — отчеканил Сюэ Сянь, но на родном диалекте. Я не совсем понял, мог только догадываться по произношению. Этот парень точно не понял.

Роллоп повернул голову, видимо, ища ту девушку.

— Мелинда, уведи его поскорее, — снова заговорил Сюэ Сянь.

И действительно, та девушка снова появилась.

Роллоп, похоже, привык к такому обращению и усмехнулся с наглым видом:

— Ну что ты вечно такой нелюдимый, пойдём с нами.

Слова были обращены к Сюэ Сяню, но взгляд упал на меня.

Он разглядывал меня без всякого стеснения, отвратительно.

— Эй, а это кто? — он кивнул подбородком в мою сторону.

Рука Сюэ Сяня на моей талии сжалась крепче.

— Не твоё дело, — на этот раз это был чистый английский, а не родной диалект.

Сюэ Сянь обнимал меня, его взгляд был таким колючим, что казалось, вот-вот превратится в иглы и вонзится в парня напротив.

Роллоп поднял бровь, словно не веря, что это сказал Сюэ Сянь. Насмешливое выражение на его лице немного померкло.

— Я просто спросил, и это нельзя?

Мы с Сюэ Сянем стояли очень близко. Атмосфера вокруг него была такой напряжённой, что казалось, он в следующую секунду бросится на этого невежливого типа.

Я потянул его за край одежды и слегка покачал головой.

Повернувшись к Роллопу, я сказал по-английски недружелюбным тоном:

— С таким же успехом мог бы заняться собой.

— Дрянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение