Глава 19. Гу Линь поручают найти убийцу

Спустя полчаса в императорском кабинете несколько высокопоставленных чиновников с серьезными лицами обсуждали, кто мог стоять за покушением.

Если это был всего один человек, то еще полбеды. Но если у него были сообщники, нужно было учитывать возможность заговора или существования какой-то тайной организации, возможно, связанной с Лян.

Император молча наблюдал за своими советниками, которые, брызжа слюной, расписывали все более мрачные сценарии. Он постукивал пальцами по столу.

— Ваше Величество, прибыли господин канцлер и господин Гу,

— наконец доложил младший евнух.

— Господин Гу?

— переспросил император.

— Господин цаньцзян Гу. Вы сегодня пожаловали ему должность цзяньи дафу,

— напомнил евнух.

Император вспомнил и снова спросил:

— Я же просил позвать канцлера. Почему пришел и Гу Линь?

— Это…

Евнух заколебался, увидев недовольное лицо императора, и поспешно объяснил:

— Когда мы нашли господина канцлера, он был с господином Гу в ресторане "Благовония"… Они… пировали… Господин Гу, узнав о покушении на Ваше Величество, пришел вместе с ним.

— Ваше Величество! Такое серьезное происшествие, все чиновники встревожены, а господин канцлер пирует?!

— возмутился заместитель начальника Верховного суда, с нескрываемым презрением глядя в сторону Су Хэ.

— Да, Ваше Величество, это… возмутительно!

— подхватил кто-то другой. Все в столице знали о нетрадиционной ориентации канцлера. И вдруг он пирует с Гу Линь? Кто в это поверит? Но вслух об этом никто не говорил. В конце концов, Су Хэ в столь юном возрасте стал главой всех чиновников и пользовался безграничным доверием императора. Даже если приближенные министры и не одобряли его образ жизни, они могли критиковать его только за действительно вопиющие проступки. И сегодняшнее пиршество как нельзя лучше подходило для этого.

— А разве вы сами никогда не пировали?

— спросил Су Хэ, входя в кабинет, как только затихли последние слова. Он спокойно смотрел на собравшихся.

Чиновники вздрогнули и поспешно расступились, кланяясь канцлеру. Куда делся их праведный гнев?

— Ладно, что вы меня не любите, но Гу Линь — герой войны, он вернулся в столицу после долгого отсутствия, почему я не могу пригласить его выпить?

— продолжал Су Хэ, направляясь к императору. Следом за ним шел Гу Линь, уже переодетый в фиолетовое одеяние. Его лицо было бледным, губы плотно сжаты.

Он не знал, стоило ли ему соглашаться на предложение Су Хэ. Хотя канцлер говорил убедительно и даже привлек одну из девушек из ресторана в качестве свидетеля, что было гораздо лучше, чем прятаться в резиденции, Гу Линь казалось, что его репутация безвозвратно запятнана…

— Приветствую Ваше Величество,

— Су Хэ поклонился императору, дойдя до стола. Гу Линь, очнувшись от своих мыслей, последовал его примеру.

— Господин Гу еще молод, это простительно,

— император перевел взгляд с одного на другого и спокойно закрыл тему. Лицо Гу Линь вспыхнуло, он опустил голову еще ниже.

— Раз уж вы оба здесь, расскажите, что думаете о покушении,

— продолжил император.

— Ваше Величество, у меня нет особых мыслей о самом покушении, но, слушая рассказы стражи по дороге сюда, я придумал, как можно найти убийцу,

— сказал Су Хэ.

— О?

— Император поднял бровь, в его глазах блеснул интерес. Гу Линь тоже с удивлением посмотрел на высокую стройную фигуру канцлера. Тот обернулся и с улыбкой посмотрел на него. Сердце Гу Линь екнуло. Су Хэ громко произнес:

— Господин Гу снискал себе славу в армии, выведя наши войска из вражеской ловушки, благодаря своему мастерству следопыта. Я уверен, что если он возьмется за дело, то обязательно найдет след убийцы.

— Господин Гу действительно обладает такими навыками?

— Император выпрямился, в его глазах читались радость и любопытство. Прошло уже несколько часов, город был полон стражи, но никаких следов убийцы так и не нашли.

Гу Линь тихо вздохнул, подавляя раздражение, и почтительно ответил:

— Да, Ваше Величество, я кое-чему обучен.

Про себя же он кипел от злости. Что задумал этот Су Хэ? С одной стороны, он помог ему скрыть следы, с другой — фактически заставил явиться к императору, а теперь еще и хочет, чтобы он сам искал убийцу!

— Отлично! Уверен ли господин Гу, что сможет найти след убийцы?

— обрадовался император. Его взгляд на Гу Линь заметно потеплел.

Гу Линь снова посмотрел на Су Хэ, немного помедлил и ответил:

— С момента покушения прошло уже несколько часов, стража прочесала весь город, многие следы, вероятно, уже уничтожены. Я… не уверен.

Не мог же он арестовать самого себя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Гу Линь поручают найти убийцу

Настройки


Сообщение