Глава 12. От воина к ученому

Спустя полчаса император Цзинь прибыл в Зал Фэнъань, где собрались все чиновники.

Более десяти посланников также явились для аудиенции. Гу Линь же вместе с двумя помощниками, которых она спасла в Лян, и Гао Цзянем ждала снаружи.

Будучи цаньцзяном, она была в военном облачении. Серебряные доспехи сверкали под летним солнцем. Ее фигура, хоть и казалась хрупкой по сравнению с мужской, но для женщины была довольно высокой и статной, излучая героическую ауру.

Сейчас, в отличие от своей обычной беспечности, она стояла прямо, глядя перед собой. Даже издалека, окруженная двумя помощниками, она не выглядела слабой, а скорее юной, словно ей нужно было еще пару лет, чтобы окончательно повзрослеть.

Вскоре появился младший евнух и объявил, что император вызывает цаньцзяна Гу Линь.

Гу Линь поклонилась в знак благодарности и, гордо подняв голову, вместе с помощниками вошла в зал. Свод был украшен резными драконами и фениксами, символизирующими мир и процветание, а императорское величие ощущалось повсюду.

Все гражданские и военные чиновники, евнухи и придворные — почти сотня глаз — устремились на Гу Линь.

В их взглядах читались восхищение, удивление и недоверие…

Тот самый цаньцзян Гу, которого Мужун Янь описывал как безжалостного убийцу, способного в одиночку атаковать тысячный лагерь и удерживать осажденный город больше месяца, не сдаваясь до последнего, оказался… таким юным?

Неужели с таким телосложением можно выдержать натиск врага?

Все, включая императора, были поражены.

— Это… и есть господин Гу?

Когда Гу Линь опустилась на колени, император наконец обрел дар речи. Он погладил бороду, все еще не веря своим глазам.

— Генерал Гу Линь, — громко ответила она.

— О… — Император медленно кивнул. Он был настолько ошеломлен, что забыл все заготовленные речи. Помолчав немного, он наконец произнес: — Скорее, встаньте, господин Гу. Путь был долгим и трудным.

— Я стремился вернуться на родину, поэтому не чувствовал усталости, — ответила Гу Линь и, снова низко поклонившись, поднялась.

В следующий миг император произнес: — Господин Гу, вы действительно преданы своей стране и обладаете выдающимися талантами. Неудивительно, что даже канцлер не перестает вас хвалить, говоря, что вы сведущи как в военных, так и в гражданских делах и являетесь истинным столпом государства.

Канцлер?

Только встав, Гу Линь невольно посмотрела в сторону первого среди чиновников.

Мужчина в пурпурном одеянии с золотым поясом повернулся и, глядя на нее, улыбнулся.

Коварный лис!

Глаза Гу Линь сверкнули, но лицо осталось бесстрастным. Она снова опустила голову.

Тем временем император продолжал говорить, не скупясь на похвалы.

Гу Линь слушала его вполуха, пытаясь понять, что задумал этот коварный канцлер. С чего бы ему вдруг хвалить ее?

Разве он не знает, что она вернулась, чтобы отомстить?

Неужели он не боится, что, если она натворит дел, император заподозрит и его?

— …Господин Гу, как вы считаете, мое предложение хорошее?

Император, восседавший на троне, наконец закончил свою речь, но, не дождавшись ответа, обратился к Гу Линь: — Господин Гу?

Гу Линь резко пришла в себя и посмотрела на императора.

— Ваше Величество, цаньцзян Гу перенес долгое и утомительное путешествие, должно быть, он устал, — вдруг вмешался Су Хэ. Он посмотрел на Гу Линь с улыбкой. — Раз цаньцзян Гу всем сердцем желает служить стране, он непременно оправдает ваше доверие. Я уже поздравляю… о, простите, теперь следует называть вас господин ланцзян.

Ланцзян?

Гу Линь опешила, ругая себя за то, что задумалась и не слушала императора!

Но она быстро сориентировалась и, не глядя на Су Хэ, снова опустилась на колени перед императором. — Ваше Величество, я хочу стать гражданским чиновником!

— Гражданским чиновником?

Император был удивлен.

Все присутствующие тоже изумленно переглянулись.

Разве не лучше стать командиром дворцовой стражи Юйлинь, опираясь на свои военные заслуги?

— Такого… кажется, еще не бывало, чтобы военачальник переходил на гражданскую службу… — Император нахмурился.

В голове Гу Линь мелькнула мысль, и она уверенно улыбнулась: — Ваше Величество, разве вы сами не сказали, что господин канцлер хвалил меня за знания как военного, так и гражданского дела? Я уверена, что справлюсь с обязанностями гражданского чиновника. К тому же, Лян потерпело поражение и подписало пятилетнее перемирие. Я опасаюсь, что через пять лет, вернувшись на поле боя, мои навыки ослабнут. Поэтому я хотела бы воспользоваться этой возможностью и служить вам в качестве гражданского чиновника, всецело посвятив себя стране.

В это смутное время, хотя для военачальника и открывались большие возможности для подвигов, для Гу Линь важнее было выяснить причину смерти бабушки и отомстить за нее.

Поэтому, успокоившись после дороги, полной гнева и обиды, она решила стать влиятельным гражданским чиновником!

Ведь только приближенный к императору мог узнать тайны прошлого…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. От воина к ученому

Настройки


Сообщение