В Великую Эпоху Тайи Линбао Тяньцзунь управлял жизненной силой всех вещей, гармонично распределяя и комбинируя её. Из множества неорганических молекул он синтезировал органические. Все живые существа произошли от этих первых органических молекул. Эти молекулы были настолько малы, что невидимы невооруженным глазом, их было практически ничтожно мало, поэтому им дали имя Цзи. Эти органические вещества, Цзи, попав в воду, ожили, увеличились в размерах и начали делиться, поэтому им дали имя Дуань. Дуань — это первые микроорганизмы, которые за сотни миллионов лет эволюции сформировали разнообразный мир живых существ. (Облака движутся, дождь проливается, всё обретает форму.)
11. Даосское объяснение происхождения человечества.
Для развития жизнь должна следовать законам природы. Многие формы жизни прошлых эпох вымерли, не сумев приспособиться к движению земной коры и изменению климата. В позднем третичном периоде, в эпоху млекопитающих, пять миллионов лет назад появились приматы — древние обезьяны. Их мозг был ненамного больше, чем у современных обезьян, но они уже ходили на задних лапах. Чтобы выжить, древние обезьяны начали использовать орудия труда, что в конечном итоге привело к появлению обезьянолюдей, умеющих изготавливать орудия. Развитие языка позволило им перейти от условных рефлексов и инстинктивного выживания к появлению мышления. Мышление привело к эволюции обезьянолюдей в разумных людей. Согласно принципу естественного отбора, выживает сильнейший, и умные существа имеют больше шансов прожить дольше, передавая свои гены и навыки выживания следующему поколению. Сто тысяч лет назад кора головного мозга человека увеличилась в толщине, и люди стали полубогами, способными использовать свои врожденные способности, превосходящие любые другие живые существа. «Линбао Цзин» гласит: «Небесный хаос неразделим, небесная энергия собирается в одном теле, добродетель формирует естественного человека». Всё это происходит благодаря изначальной духовной природе Дао.
12. Даосское объяснение формирования порядка неба и земли.
В начале установления порядка в мире Тайцзи люди, как духи всех вещей, полубоги, проходили через множество перерождений, и их души не знали, куда идти и как обрести освобождение. Линбао Тяньцзунь, сжалившись над ними, собрал энергию Пяти Элементов и создал Пять Небесных Владык Пяти Направлений. Он изложил священные писания, управляющие небом и землёй, чтобы помочь небесным и земным существам и принести пользу всем живым созданиям. Управляя Инь и Ян, он создал Десять Спасающих от Страданий Небесных Владык, которые передали тайное учение и распространили его в мире людей, построив храмы в мире смертных, чтобы спасти заблудшие души. Он создал Девять Преисподних для защиты человеческого пути. Девять Преисподних: Преисподняя Фэнцюань, управляющая небесными демонами; Преисподняя Яцюань, управляющая нерадивыми служителями храмов; Преисподняя Хуанцюань, управляющая горными духами и демонами; Преисподняя Ханьцюань, управляющая водными чудовищами; Преисподняя Иньцюань, управляющая злыми богами, питающимися кровью; Преисподняя Юцюань, управляющая ядовитыми и злыми существами лесов и гор; Преисподняя Сяцюань, управляющая древними мертвецами; Преисподняя Куцюань, управляющая злыми духами колдунов и ведьм; Преисподняя Минцюань, управляющая душами умерших насильственной смертью. (Источник: даосский текст «Ушан Сюаньюань Саньтянь Юйтан Дафа».)
Открывая Высшую Чистоту, он помогает достичь бессмертия, распространяя его безгранично, охватывая все уголки мира. («Тайшан Дунсюань Цзюку Бацзуй Цзин».)
Существование этих великих вещей полностью зависит от Линбао, прародителя. На этом пути Линбао, прародитель, преодолел множество трудностей, с состраданием и без сожалений заботясь о человечестве. В это время Юаньши Тяньцзунь, понимая, что для выживания и развития человечеству необходимо правильно использовать мудрость и жить упорядоченно, чтобы не истощить ресурсы и позволить душам людей в конечном итоге радостно, мирно, легко и комфортно вернуться к источнику пространства-времени, участвуя в вечном круговороте вселенной и став помощниками Нефритового Императора в поддержании равновесия шести направлений, в Великую Эпоху Тайчу разделился и стал Даодэ Тяньцзунем. Другими словами, Линбао Тяньцзунь — создатель порядка Тайцзи.
13. Даосское объяснение Даодэ Тяньцзуня и начала человеческой цивилизации.
Даодэ Тяньцзунь — прародитель распространения Дао в мире. Его любовь и сострадание распространяются на все стороны света, способствуя процветанию жизни на небе и земле. Его истинная сущность — Юаньши Тяньцзунь. Его воля — это закон природы, её закономерности, порядок неба и земли. От бескрайней вселенной, солнца, луны, гор и рек до цветов, трав, деревьев, насекомых и песчинок — всё существует благодаря его благодати. Его милость безгранична и охватывает всё сущее. Все цивилизации мира произошли от него и развивались благодаря ему.
«Наньхуа Цзин» гласит: вся природа пронизана жизнью. Эта жизненная сила превращается в созидательную божественную мощь, которая движется вперёд, проявляя бесконечную изобретательность, воплощаясь во всём. Это подобно изящному танцу, где внутренняя сила превращается во внешнюю красоту. Природа — это непрерывный процесс творения, а человек — сотворец, участвующий в этом процессе. Поэтому природа и человек могут слиться воедино, а вся жизнь может взаимодействовать и дополнять друг друга, формируя обширную гармонию. (Люшахэ, «Современная версия Чжуанцзы»). В мире Дао древние обезьяны перешли из мира природы в мир людей. Мир людей — это мир мысли и организации, мир накопленных знаний. В смертном теле обитают душа и дух. Дух — это темперамент, энергия, телосложение, животные инстинкты, которые усиливаются за счёт пищи, порождая желания (Юйван). Душа — это соединение энергии неба и земли, эссенция крови родителей, результат взаимодействия Пяти Элементов в теле человека, источник чувств и долга. Её конечная цель — развитие и возвышение, возвращение к единой сущности вселенной. Душа и дух влияют и ограничивают друг друга. Природа создала человека, а человек — это малая природа. Человеческое тело живёт благодаря движению души и духа. Душа и дух взаимодействуют с природой, синхронно циркулируя. (Из «Чжиюань Синфан»). Когда человеческий дух направляет душу к бесконечному совершенству, наш дух возвращается к целостности вселенной, наша душа движется вместе со вселенной. Мои молекулы находятся в гармонии со вселенной, я превращаюсь в тысячи и тысячи вселенских молекул, эти молекулы несут мои гены, моё существование сливается с бескрайней вселенной, мои молекулы становятся вечными. Сгущаясь, они снова превращаются в комфортное и радостное сознание. Они собираются у источника вселенной, в свете Великого Дао. Источник Дао бесконечен, его воплощение мудрости и образа — Юаньши Тяньцзунь.
14. Даосское объяснение причин начала человеческого порядка, связанных с Даодэ Тяньцзунем.
Человек сам определяет свои поступки и несёт за них ответственность. Когда желания (Юйван) влияют на мысли, побуждая к совершению дурных поступков, в душе формируется зло, которое омрачает её. Когда функции тела прекращаются, душа распадается и подвергается испытаниям в пустоте. Это продолжается до тех пор, пока не будут искоренены все причины омрачения души. Чем больше зла совершено, тем тяжелее испытания и тем дольше они длятся, причиняя душе страдания. Только после очищения душа может вернуться в подземный мир, чтобы продолжить совершенствование и подняться в Три Мира. Душа формируется из крови родителей, взращивается матерью и воспитывается окружающей средой, передаваясь из поколения в поколение. Поэтому забота о потомстве, хорошее отношение к детям, самосовершенствование и соблюдение ритуалов — залог счастливого будущего детей и ценности собственных генов. Даодэ Тяньцзунь открыл новую главу цивилизации, он помог человечеству перейти от индивидуального существования к общественному, подчинил животные инстинкты человека общественной морали и направил человечество к свету. Он — основатель Трех Миров. Но в обществе животные желания людей сталкиваются, переплетаются и даже борются друг с другом. Выживает сильнейший, счастье и страдания сосуществуют, человек проживает свою жизнь в борьбе желаний. В этом ослепляющем процессе острая борьба групповых желаний может в любой момент разрушить общество. Чтобы предотвратить катастрофу, вызванную ужасными страстями, Даодэ Тяньцзунь и Нефритовый Император, действуя в разных пространствах-времени, создали высшую власть в Тайцзи — Шесть Направлений, Восемь Пределов, Три Мира, Десять Сторон Света, Четыре Рождения и Шесть Путей, управляющую функционированием Трех Миров, направляющую богов, будд, святых и духов. Даодэ Тяньцзунь и другие святые мудрецы распространили в мире моральные и этические принципы, чтобы человеческие желания постепенно объединились под знаменем морали, разделившись на добро и зло по общественным стандартам. К мыслям и поступкам, вредным для общества, применяются различные формы подавления и контроля. Таким образом, в обществе установилась стабильная треугольная структура: небесный закон, государственный закон и человеческие чувства. (Частично скопировано из серии диалогов «Святые и обычные люди» — издательство «Сычуань Жэньминь Чубаньшэ»: 1. «Что я могу получить?», 2. «Что такое человек?», 3. «Чего я хочу?».)
Заклинания
【Тайшан Синьинь Цзин】
Мудрость Тайшан освещает великую пустоту, только истинный Ян существует вечно.
Руки не совершают лишних движений, ноги не делают лишних шагов, глаза не смотрят по сторонам, уши не слушают посторонних звуков.
Уста не произносят праздных слов, сердце свободно от пустых мыслей, с утра до вечера очищай сердце и мысли.
Без привязанностей, без бремени, контролируй внешнее, взращивай внутреннее, скрывайся в тайне.
Будь осторожен в уединении, постоянно наблюдай за собой, ежеминутно обращайся внутрь, не покидай пределов своего сердца.
Сохраняй осознанность, храни её непоколебимо, в тишине и свете, светя и оставаясь в тишине.
Непрерывно, плотно, едино, неиссякаемо, не обращай внимания на внешнее, не оскверняйся мирским.
Всегда отвечай, всегда будь спокоен, без искусственности, без насилия, в движении наблюдай за собой, в покое взращивай гармонию.
Дух внутри, питай свою внутреннюю энергию, накапливай её долгое время, искренность порождает свет.
Ясный и постоянный свет, такой, какой он есть, чистый и правильный, молчаливо сливающийся с небом.
Даосизм считает: когда сердце беспокойно, повторение этого заклинания сто восемь раз может успокоить его. Также можно повторять его в два этапа: первый — семьдесят два раза, второй — тридцать шесть раз.
【Заклинание Лаоцзюня】
Тайшан Лаоцзюнь вездесущ, Дао откликается на всё.
В пределах Трех Миров, в шести направлениях, следуя ему — благоприятно, противясь ему — неблагоприятно.
Повеление дано, гром следует за ним, ученик в беде, надеюсь, ты поможешь ему.
Преврати беду в благо, несчастье в удачу, скорее, как гром!
【Тайшан Цинсинь Чжоу】
(Нет комментариев)
|
|
|
|