Материалы к произведению (Часть 2)

— Высшие силы знают, что это существует. — «Знают» означает, что высшие силы знают. Знать — это плохо, низшие силы тоже знают. Даже обладая высшим знанием, следует осознавать зло и, исправившись, не совершать его.

— Далее, приближать и хвалить. — Видя человека, стремящегося к добру, понимающего Дао, следует приблизить его. Видя человека, изучающего добро, усердного, следует похвалить его, вновь наставлять и ободрять, помогая распространять учение.

— Далее, внушать страх. — Видя злого человека, следует предостеречь его и рассказать о добре. Если этот человек, услышав о праведности, покорится, его можно научить и исправить. Следует разъяснить ему Дао и предостеречь, внушив страх небесной карой, чтобы он исправился.

— Раскаиваться. — Если, рассказывая о добре злому человеку, он не меняется и лишь смеется, то это невежественный человек. Его можно презирать, не стоит с ним говорить.

— Веры недостаточно, есть неверие. — Невежественные люди не имеют внутренней веры, поэтому не верят словам добрых людей.

— Также ценить слова, достигать успеха в делах. — Ни одно слово Дао нельзя отвергать. Те, кто достигли бессмертия, ценят слова Дао, поэтому достигают успеха в делах.

— Люди говорят, что я достиг этого естественным путем. — «Я» — это бессмертный. Люди не учатся у меня ценить слова Дао, благодаря которым я достиг этого, и думают, что я достиг этого естественным путем. Следует показать им, что они не смогут достичь того же.

— Когда Великий Дао забыт, появляется человеколюбие и справедливость. — В древности, когда Дао использовалось, все люди были человеколюбивыми и справедливыми, они были подобны друг другу, человеколюбие и справедливость не выделялись. Сейчас, когда Дао не используется, люди испорчены, и если кто-то поступает справедливо, это сразу замечают, поэтому говорят, что это есть.

— Когда появляется мудрость, появляется великое лицемерие. — Истинное Дао скрыто, появляются еретические учения. В мире часто ложные учения называют Дао, все это великое лицемерие, его нельзя использовать. Что такое еретические учения? Половина Пяти Канонов содержит ересь, а все остальные книги и предания, написанные людьми, — это ересь.

— Когда шесть родственников не ладят, появляется сыновняя почтительность и любовь. — Когда Дао используется, в каждой семье царит любовь и сыновняя почтительность, все семьи подобны друг другу, любовь и сыновняя почтительность не выделяются. Сейчас, когда Дао не используется, люди не проявляют любви и сыновней почтительности, шесть родственников не ладят, и если кто-то проявляет любовь и сыновнюю почтительность, это сразу замечают, поэтому говорят, что это есть.

— Когда государство в смятении, появляются верные подданные. — Когда Дао используется, правитель сам следует ему, разъясняя его смысл своим подданным, и все чиновники и народ следуют его примеру. Зная Дао, люди презирают смерть и ценят бессмертие, они проявляют верность и сыновнюю почтительность, они просты и честны, все подданные верны и подобны друг другу. Сейчас, когда Дао не используется, подданные изучают еретические учения, учатся хитрости и обману, они говорят добрые слова, но в душе замышляют зло. И если кто-то проявляет верность, это сразу замечают, поэтому говорят, что это есть. Когда Дао используется, подданные верны, а дети почтительны, государство легко управляется. В то время подданные и дети не боятся правителя и отца, они боятся небес. Они поступают почтительно, чтобы достичь бессмертия, поэтому они искренни. Проявляя верность и сыновнюю почтительность, они не хотят, чтобы правитель и отец знали об этом, они действуют молча. Они хотят получить награду от небес, но если правитель и отец узнают об этом, они наградят их высокими должностями и богатством, и тогда их заслуги исчезнут, а небесная награда не придет. Поэтому они действуют молча, не желая показывать свои заслуги. Нынешние подданные и дети, даже если они верны и почтительны, хотят получить награду от правителя и славу. Если их заслуги не признают, они обижаются и говорят, что ничего не знают. Эти люди внешне праведны, а внутри лживы, они не могут достичь небес своей искренностью, поэтому государство трудно управляется. Чтобы исправить это, правитель должен всем сердцем верить в Дао.

— Отбрось святость и мудрость, и народ станет в сто раз счастливее. — Это относится к ложным святым и мудрецам, изучающим еретические учения. Истинные святые посланы небом, их рождение отмечено знамениями, реки Хэ и Ло прославляют их, они всегда говорят правду, они не ошибаются. Еретические учения не верят словам истинных святых, поэтому истинные святые на протяжении тысячелетий проповедуют истину, очищая мир от ереси. Ныне люди бездарны, они изучают каноны и искусства, но не постигли истинного Дао, и называют себя святыми. Не зная основы, они пишут книги, не могут достичь Дао, их слова служат только им самим; они не учат людей истинному Дао, которое дарует бессмертие, они не призывают к добру, а говорят, что бессмертие предопределено; они не следуют пути, а говорят о несуществующем Дао, книги Дао обманывают людей, это великие грешники. Поэтому потомки больше не верят в Дао. Люди не заботятся о родителях, не думают о земле, они следуют еретическим учениям, тратят время на учителей, жалуются на болезни, доживают до старости. Они не могут достичь небес своей верностью и сыновней почтительностью, они не могут достичь бессмертия, служа правителю, они не могут принести мир, люди заняты этим без конца, города пустеют, поэтому нужно отбросить ложную святость и мудрость, а не истинную святость и мудрость Дао.

— Отбрось человеколюбие и справедливость, и народ вновь станет почтительным и любящим. — Управляя государством по законам Дао, позволь людям быть человеколюбивыми и справедливыми, не нужно награждать их за это. Потому что, уважая Дао и распространяя его учение, люди становятся человеколюбивыми и справедливыми, они искренни, и небо само награждает их; тех, кто неискренен, небо само наказывает. Небо видит все, оно знает, кто почитает Дао и боится небес, такие люди человеколюбивы и справедливы, они искренни. Сейчас правители награждают за это, и люди больше не обращаются к небу. Видя, что людей можно обмануть, они притворяются человеколюбивыми и справедливыми, чтобы получить награду. Другие люди, видя это, тоже хотят получить награду, они притворяются человеколюбивыми и справедливыми, но не достигают этого. Люди не видят истины, поэтому нужно отбросить награды, и народ вновь станет почтительным и любящим. Этот принцип противоречит мирским желаниям, но со временем люди поймут его и придут к Дао. Правитель должен понимать это.

— Отбрось хитрость и выгоду, и не будет воров и разбойников. — Еретическая хитрость и полученные богатства. Если мир не будет использовать их, воры и разбойники тоже не будут заинтересованы в них.

— Эти три принципа недостаточно описать словами, поэтому они связаны с Дао, хранящим простоту. — Эти три вещи — источник великого беспорядка в мире, нужно избавиться от них. Слов недостаточно, бамбука и шелка не хватит, поэтому они связаны с Дао, а не с другими учениями. Вкратце сказав об этом, можно понять, что это источник беспорядка.

— Уменьши эгоизм и желания. — Дао учит не быть эгоистичным и не иметь желаний в мирской жизни.

— Отбрось знания и не будет тревог, что даст Дао и насколько оно далеко? — Те, кто не знают, спрашивают: отбросив еретические знания, что даст Дао? Насколько Дао далеко от еретических учений? Отбросив еретические знания и следуя Дао, человек обязательно получит его. Дао очень далеко от еретических учений, Дао — это жизнь, ересь — это смерть, смерть принадлежит земле, жизнь принадлежит небу, поэтому они очень далеки.

— Насколько далеко добро от зла? — Те, кто не знают, спрашивают: насколько далеко добро от зла, подобно тому, как Дао далеко от еретических учений? Сейчас они равны. Добро — это благо. Жизнь принадлежит небу, зло и смерть принадлежат земле.

— Того, чего боятся люди, нельзя не бояться, это безгранично. — Дао дарует жизнь, чтобы наградить добро, и смерть, чтобы наказать зло, смерть — это то, чего боятся люди. Бессмертные, правители и обычные люди боятся смерти и любят жизнь, но их поступки различны. Обычные люди бездумно живут, не стремясь избежать смерти. Обычные люди боятся смерти, но не верят в Дао, они совершают зло, как же они могут избежать смерти? Бессмертные боятся смерти, они верят в Дао и соблюдают заповеди, поэтому они сливаются с жизнью.

— Люди веселятся, словно пируют, словно весной поднимаются на башню. — Обычные люди не верят в Дао, они наслаждаются злом, словно едят вкусную еду, словно весной поднимаются на башню.

— Мой дух еще не проявился, словно младенец в утробе, он не имеет пристанища. — «Я» — это бессмертный. Он радуется вере в Дао и соблюдению заповедей, он не радуется злу. Он не думает о зле, словно младенец в утробе.

— У людей есть излишки, а я словно лишен всего. — Обычные люди, замышляющие зло, всегда имеют излишние мысли и желания. Бессмертный же забывает обо всем, у него ничего нет.

— Я глуп, мое сердце чисто. — Бессмертный, познавший Дао, не знает мирских дел. «Чисто» означает «словно глупый».

— Обычные люди проницательны. — Обычные люди не верят в Дао, они видят только выгоду и зло. «Проницательны» означает «очень умны».

— Я же словно в темноте. — Бессмертный закрывает свое сердце, он не думает о выгоде и зле, он словно в темноте.

— Обычные люди наблюдательны. — Они хорошо знают мирские дела.

— Я же словно в тумане. — Я не знаю мирских дел.

— Словно в темноте, я не имею дома. — Воля бессмертного подобна тьме, он думает только о том, чтобы лечь в постель, он не думает о мирских делах. Его мысли сосредоточены на Дао, а не на мирских делах.

— У людей есть собственность, а я упрям и прост. — У обычных людей есть богатство и слава, бессмертный же упрям и прост в мирской жизни.

— Я хочу отличаться от людей, я ценю питающую мать. — Бессмертный отличается от обычных людей, он не ценит славу и богатство, он ценит питающую мать. Питающая мать — это тело, внутри это желудок, управляющий пятью органами. Обычные люди едят зерно, без зерна они умирают. Бессмертный ест зерно, если оно есть, а если нет, он питается ци. Ци поступает в желудок, это двойной мешок кишечника. О сокровище живота говорилось в предыдущей главе.

— Великая добродетель следует только Дао. — Дао велико, оно учит Конфуция мудрости. Потомки не верят в Дао, они почитают книги Конфуция, считая их высшими, поэтому Дао разъясняет это потомкам.

— Дао — это нечто неясное и смутное. — Дао тонко, оно невидимо и непостижимо. В неясном и смутном есть сущность, в смутном и неясном есть образ, нельзя сказать, что Дао невидимо, поэтому оно легко. В нем есть великая ци, поэтому оно подобно мехам.

— В глубокой тьме есть сущность. — В великой пустоте. Сущность Дао разделяется и даруется всем вещам, сущность всех вещей едина, эта сущность истинна, она управляет жизнью и смертью, эта сущность истинна, ее нужно беречь.

— В ней есть вера. — Древние бессмертные берегли сущность, чтобы жить, нынешние люди теряют сущность и умирают, это великая вера. Можно ли достичь жизни, просто сохраняя сущность? Нет. Нужно соблюдать все заповеди, потому что сущность — это особая ци Дао. Она входит в человеческое тело и становится основой, сохраняя ее половину, нужно сначала говорить об этом. Чтобы беречь сущность, нужно соблюдать все заповеди и совершать добрые дела, гармонизировать пять элементов, избавиться от гнева и радости. В левом договоре Небесной Канцелярии есть остаток, сущность хранит его. Злые люди, берегут сущность, но она не остается в них, она утекает. Сердце управляет всеми делами, поэтому оно называется Залом Просветления. Три пути распространяют ян и ин, используя средний путь для ци Дао. Сущность подобна воде в пруду, тело — это берега пруда, добрые дела — это источник воды. Если все три условия соблюдены, пруд полон. Если сердце не стремится к добру, нет берегов; вода утекает, если не совершать добрых дел; источник пересыхает, вода исчезает; вода утекает в поле, словно река. Даже если есть берега, а источник не течет, пруд пуст. Горы растрескиваются, появляются болезни. Если не соблюдать эти три условия, пруд превращается в пустую яму.

— С древних времен и до наших дней его имя не исчезает. — С древних времен и до наших дней существует одно Дао, оно не покидает людей.

— Оно видит все начала. — Дао существует с начала времен, оно видит все начала и концы, оно не одно. «Начало» — это начало.

— Откуда я знаю, что все начала таковы? Потому что это так. — «Я» — это Дао, поэтому оно знает, что с древних времен и до наших дней существует одно Дао. Это так.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение