Произведение (1) (Часть 2)

Десять Направлений Истины, Парящий Небесный Король, Долголетие, Превосходящее Мир, Бесчисленные Великие Боги. Восседая на плывущих облаках, в нефритовых колесницах, под перьевыми балдахинами, влекомые запряженными огненными фениксами и пятицветными драконами, держа девятицветные знамена и десять прекрасных духовных флагов, в сопровождении девяти фениксов, поющих впереди, и восьми павлинов, вторящих им сзади, со львами и белыми журавлями, распевающими гимны, провожаемые Пятью Старцами и сонмом небожителей, бесчисленные колесницы и всадники плывут по воздуху. Возвращаясь, они осеняют своим светом, наблюдая за истинным и даруя спасение. Небесные канцлеры, из Южного Дворца и Северного Фэнду, Хань, главный писец, записывающий жизни, и великий бог, наблюдающий за рождением, держат свитки и книги, собравшись перед Императором. В соответствии с тем, кому суждено спасение, они строго проверяют небеса и объявляют Трем Мирам, стране богов Уцзи, источнику Цюаньцюй, Северному Фэнду, трем ведомствам и девяти управлениям, двенадцати истокам рек, чтобы освободить предков и родственников из миллиардов прошлых жизней. Они быстро стирают записи о грехах, уничтожают корни зла, не позволяя задерживать и принуждать души умерших. По велению Юаньши, души постоянно возносятся. Стражи Северного Фэнду защищают души и тела, сдерживают демонов и представляют души к вознесению в Южный Дворец. Души умерших проходят очищение и превращаются в небожителей. Живые получают спасение и живут вечно, перерождаясь в каждом новом цикле, их возраст сравним с возрастом неба. Они навсегда освобождаются от трех путей, пяти страданий и восьми трудностей, превосходят Три Мира и обретают свободу в Высшей Чистоте. В небесах Высшей Чистоты, Нефритовый Император Истины правит царством бесцветного, где царит духовная практика.

Восемь Восточных Небес:

Тайхуан Хуанцзэн — Император Юйцзянь Юймин.

Таймин Юйвань — Император Сюйань Атянь.

Цинмин Хэтун — Император Юаньюй Цицзин.

Сюаньтай Пинъюй — Император Лю Ду Нэйсянь.

Юаньмин Вэньцзюй — Император Чоу Фалунь.

Шанмин Цияо Мои — Император Тяньхуэй Янь.

Юй У Юэхэн — Император Чжэндингуан.

Тайцзи Мэнъи — Император Цюйюй Цзючан.

Восемь Южных Небес:

Чимин Хэян — Император Лицзинь Шанчжэнь.

Сюаньмин Гунхуа — Император Кунъяо Чоуюй.

Яомин Цзунпяо — Император Чунгуанмин.

Чжуло Хуанцзя — Император Мои Мяобянь.

Сюймин Танъяо — Император Ацзялоушэн.

Гуаньмин Дуаньцзин — Император Юймилоцянь.

Сюаньмин Гунцин — Император Лунло Пути.

Тайхуань Цзиъяо — Император Ваньли Уянь.

Восемь Западных Небес:

Юаньцзай Куншэн — Император Кайчжэнь Дингуан.

Тайань Хуанъя — Император Поло Атань.

Сяньдин Цзифэн — Император Чжаочжэнь Тун.

Шихуан Сяоман — Император Салолоуван.

Тайхуан Вэнчжун Фужун — Император Миньба Куан.

Усы Цзянъю — Император Минфаньгуан.

Шанъе Жуанъюэ — Император Боболань.

Уцзи Таньши — Император Пяону Цюнлун.

Восемь Северных Небес:

Хаотин Сяоду — Император Хуэйцзюэ Хун.

Юаньтун Юаньдун — Император Фаньсин Гуаньшэн.

Тайвэнь Ханьчун Мяочэн — Император Найюй Чоуин.

Тайсу Сюлэ Цзиньшан — Император Лунло Цзюэчан.

Тайсюй Ушан Чанжун — Император Цзунцзянь Гуйшэнь.

Тайсюй Юйлун Тэншэн — Император Мяомьяо Синъюань.

Лунбянь Фаньду — Император Юньшан Сюаньсюань.

Тайцзи Пинъюй Цзяи — Император Дацзэ Фамэнь.

Тридцать Два Неба. Тридцать два Императора. Тайные имена небес. Скрытые имена небес. Пустота в центре небес. Естественные духовные письмена.

Скрытые ритмы небес. Звуки небес. Почитаемые небеса. Боги небес. Великие демоны небес. Духи небес.

Девять и десять соединяются. Превращения в Высшей Чистоте. Безграничное величие. Непостижимая глубина. Распространение божественной истины. Спасение небесных существ.

Сегодняшнее ликование. Принятие спасения и прохождение испытаний.

Небеса просят уничтожить три зла, отсечь Земной Корень, даровать спасение пяти домам, вписать имена в Тайсюань. Король Демонов наблюдает за вознесением, никто не задержан у небесных врат. Восточная Звезда ведет счет, Западная Звезда записывает имена, Северная Звезда низвергает смерть, Южная Звезда возносит, Центральная Звезда — Великая Медведица, наблюдает за всеми душами. Зеленый Император охраняет душу, Белый Император служит духу, Красный Император питает ци, Черный Император управляет кровью, Желтый Император — главный среди всех, ни один бог не может превзойти его.

Король Демонов Зеленых Небес — Ба Юань Чоубо. Король Демонов Красных Небес — Фу Тянь Даньши. Король Демонов Белых Небес — Фань Шань Люму. Король Демонов Черных Небес — Цзянь Чоу Ланфу. Король Демонов Желтых Небес — Хэн Тянь Даньжэнь. Пять Императоров Демонов — основа всех богов. Летая, они бьют в барабаны, возглавляя армии призраков, с развевающимися знаменами и барабанным боем, путешествуют по небесам, называя себя Хэ И, и все небеса разделяют их заслуги.

Небеса спасают людей, строго контролируя Северный Фэнду. Боги получают приказ очистить мир от скверны. Восемь грозных существ изрыгают яд, свирепые кони мчатся во все стороны. Небесные воины идут впереди, великий полководец держит знамя. Огонь распространяется на тысячи ли, колокольчики звенят во всех восьми направлениях. Если кто-то осмелится вмешаться, противостоять истинным небожителям, золотой топор поразит его спереди, а небесная кара — сзади. Демоны и духи будут уничтожены огнем и ветром без остановки. Тысячи голов будут отрублены, десятки тысяч тел — разрублены. Демоны не смеют вмешиваться, духи не смеют проявляться.

Три ведомства Северного Фэнду тщательно проверяют лагеря призраков, не позволяя им скрываться. Золотые кони мчатся по небесным дорогам, разнося весть во все уголки мира. Все боги внимают. Три мира и пять императоров докладывают Высшей Чистоте.

Юаньдун Юйли, Лун Хань Янь Кан, бесчисленные эпохи, в хаосе, где вверху нет цвета, а внизу нет бездны, ветер и дождь пронизывают пустоту, алмазная колесница поднимается в небеса. Над небесами и под небесами нет ни тьмы, ни света, ни формы, ни тени, ни предела, ни конца. Бескрайний, великий, без света. Чимин открывает карту, управляя естественным ходом вещей. Юаньши устанавливает порядок, распространяя пять глав. Красная книга с нефритовыми письменами, восемь грозных драконов, защищают от бедствий, обеспечивая долголетие небес. Дыхание Брахмы распространяется, десять тысяч Брахм открываются. Изначальный порядок течет, тридцать два неба вращаются без цвета, охватывая десять направлений. Звезды вращаются, пять постоянств возвращаются. Тридцать пять частей, общая энергия высшего начала. Восемь пейзажей сливаются, энергия входит в тайну тайн. В тайне тайн — Тайхуан, высший истинный Император. Он парит над пейзажами, распевая гимны. Золотая истина сияет, звук распространяется по облачным лагерям. Нефритовый звук собирает энергию, духовный ветер собирает туман. Фиолетовая пустота расцветает, поддерживая десять тысяч небожителей. Тысяча гармоний, десять тысяч соединений, естественное становление истины. В истине есть бог, великий владыка долголетия, молодой господин Уин, белый почитаемый бог, Тайи, управляющий судьбой, Тао Кан Хэ Янь, держащий талисманы и свитки, защищающий жизнь и корни. Он поднимается в Высшую Чистоту, входит и выходит из небесных чертогов. Внутри восьми тайн, в мельчайших деталях, он управляет человеческим телом, Нивань Цзягун. Он управляет пятью энергиями, объединяет сотню богов. Десять оборотов возвращают дух, десять тысяч энергий объединяются в бессмертии. Путь бессмертия ценит жизнь, бесчисленное множество людей получают спасение.

Открываются восемь врат, небесное колесо закона. Грехи и заслуги, запреты и наставления, судьба и карма. Все получают спасение, души умерших и живые. Тела получают жизнь, небеса слышат их. Над небесами есть врата жизни. В центре — пустота, песни и гимны. Духовные главы Короля Демонов, слова, обращенные к высшей истине.

Первая песня Мира Желаний, парящая в небесах:

— Путь человека неясен. Путь бессмертия туманен. Путь призраков радостен. Врата жизни человека. Путь бессмертия ценит жизнь. Путь призраков ценит конец. Путь бессмертия всегда благоприятен. Путь призраков всегда неблагоприятен. Высшая чистая духовная красота. Печальная песня звучит в небесах. Желаю лишь достичь бессмертия. Не желаю конца пути человека. В городе Цюаньмяо Северного Фэнду. Там собрались мириады призраков. Они хотят остановить счет человека. Прервать врата жизни человека. Человек поет гимны. Чтобы усмирить Северный Фэнду. Связать демонов и духов. Отсечь шесть лезвий призраков. Небеса безграничны. Мой путь процветает.

Вторая песня Короля Демонов Мира Форм:

— Высоко парящий. Светлая энергия распространяется. Духовная практика небес. Вращается во всех десяти направлениях. Бесчисленные великие боги. Все происходят от меня. У меня есть духовные главы. Десять тысяч повторений приведут к бессмертию. Путь бессмертия ценит спасение. Путь призраков связан с ним. Небеса и земля безграничны. Мутная энергия повсюду. Три мира радуются. Превзойдя их, обретешь долголетие. Тело проходит через мой мир. Сущность входит в естество. В этот радостный момент. Все благодаря моей милости. Лун Хань безграничен. Как отличить истину? Мой мир труден для прохождения. Поэтому созданы духовные письмена. Превращения в небесах. Чтобы испытать ваше тело. Успех и неудача, усердие и лень. Сколько пройдет испытание? Смеюсь над теми, кто не пройдет. Поэтому пою эту песню.

Третья песня Короля Демонов Мира Форм:

— Над тремя мирами. Безграничная Дало. Вверху нет корней цвета. Облака вздымаются высоко. Есть только Юаньши. Дом великих эпох. Управляет моим миром. Правит Сюаньду. Проходя через мой мир. Входите в Юйсюй. Я — высший король. Защищаю от демонов. Тысячи превращений в небесах. Мутная энергия цветет. Немногие сохраняют истину. Многие заблуждаются. Путь бессмертия труден. Путь призраков легок. Сердце человека. Не зависит от других. Путь бессмертия ценит истину. Путь человека ценит красоту. Если не радуетесь пути бессмертия. Как пройдете три мира? Желаете вращаться в пяти путях. Что мне с вами делать?

Эти три песни Короля Демонов, парящие в небесах над тремя мирами, соответствуют духовным главам. Прочитавший их сто раз, пройдет в Южный Дворец. Прочитавший тысячу раз, будет встречен Королем Демонов. Прочитавший десять тысяч раз, завершит путь, вознесется в небеса, пройдет три мира и станет небесным чиновником. Услышавший духовные звуки, увидит, как Король Демонов почтительно склоняется. Он прикажет духам земли охранять и провожать вас. Вы выйдете из земного мира, пройдете пять страданий и восемь трудностей, ваши семь предков вознесутся и навсегда покинут царство мертвых. Ваша душа пройдет Чжулин, очистится и переродится. Это называется безграничным, всеобъемлющим спасением.

Есть тайные небесные письмена, почитаемые всеми небесами. Разглашение их приведет к падению в ад, и беда постигнет семь поколений ваших предков.

Дао гласит:

— Эти две главы — тайные песни небесных богов и духовных Королей Демонов. Это слова великой Брахмы, не обычные слова мира. В них нет рифмы и красоты, поэтому их называют тайными и труднопостижимыми. Небеса хранят их в Сюаньду, во дворце Цзывэй. Согласно небесному закону, они передаются раз в сорок тысяч эпох. Если есть совершенный человек, с чистым сердцем, поклявшийся десяти небесам, тогда ему передадут эти знания.

Дао гласит:

— У небес и земли есть свой конец цикла. У солнца, луны и пяти звезд есть свои периоды роста и убывания. Даже у святых и богов есть свои взлеты и падения. У учеников есть болезни и травмы. Когда случаются такие бедствия, все, кто связан общей энергией, должны объединиться, совершить ритуал, шесть раз в день жечь благовония, десять раз читать сутру. Тогда снизойдет благословение, и исчезнет вся скверна. Безграничные письмена спасут бесчисленных.

Дао гласит:

— Если ученик еще не достиг высокого уровня или его духовная сила недостаточна, и ему суждено умереть, в момент смерти его товарищи должны жечь благовония и десять раз прочитать сутру, чтобы его душа вознеслась в Южный Дворец. В зависимости от его заслуг, он переродится. Колесо перерождений не остановится, и он сможет достичь бессмертия.

Дао гласит:

— Когда небеса и земля достигают конца своего цикла, следует совершить ритуал, жечь благовония и читать сутру. Когда звезды меняют свой ход, а солнце и луна теряют свой свет, следует совершить ритуал, жечь благовония и читать сутру. Когда четыре времени года нарушают свой порядок, а инь и ян выходят из равновесия, следует совершить ритуал, жечь благовония и читать сутру. Когда правитель страны сталкивается с бедствием, а войны бушуют повсюду, следует совершить ритуал, жечь благовония и читать сутру. Когда эпидемии распространяются, и люди умирают, следует совершить ритуал, жечь благовония и читать сутру. Когда учитель или друг умирает, следует совершить ритуал, жечь благовония и читать сутру. Пост, ритуалы и чтение сутры обладают огромной силой. Они предотвращают небесные бедствия, защищают императора, исцеляют от болезней и спасают людей. Они даруют благословение жизни и смерти. Их благотворное влияние безгранично, поэтому говорят, что они спасают бесчисленных небесных существ.

Дао гласит:

— Каждый, у кого есть эта сутра, может совершить благодеяние для небес и земли, императора и людей. В день бедствия, совершите ритуал, сожгите благовония и прочтите сутру десять раз. Небеса запомнят ваши имена, боги будут охранять вас. Вы станете истинным человеком и приближенным императора в Золотых Вратах. Небеса записывают заслуги и проступки людей, ничто не ускользает от их внимания. Даже Король Демонов будет ходатайствовать за ваше спасение. Это истинные слова.

Тайные слова великой Брахмы, безграничные звуки небес, записанные Даоцзюнем.

Священное Писание Юаньши —

[Верхняя глава]

Восемь Восточных Небес:

Широкое рождение, высокое сияние. Пробуждение Юань, пустая иллюзия. Отклик девяти истин. Превращения, начало картины. Духовная сеть. Основа Сюаньду. Восприятие перемен. Величие проявляется само собой. Зеленые вершины меняют свой облик. Путь императора содержит свет. Небесная чистота сияет. Энергия кристалла питает душу. Слияние и распространение. Круглая душа скрыта в небесах. Великий дух обнимает все. Великий порядок возвещает покой.

Восемь Южных Небес:

Яркое пламя распространяется. Твердая основа, чистая основа. Иллюзорный образ, темная красота. Дракон Ян танцует в небесах. Тонкая истина, небесное сияние. Глубокая бездна, застывший покой. Изначальные врата, три узла. Великая Брахма парит в небесах. Скрытое пробуждение, дракон растет. Небесный порядок, радость проявляется. Божественные врата переплетаются. Истинная энергия рассеивается. Чистая власть, темное сияние. Круговорот, вознесение. Ведущий, пир в облаках. Духовный отклик, восхождение в небеса.

Восемь Западных Небес:

Твердая роса, тонкий контроль. Темная вершина, одинокое величие. Пронизывающая энергия, светлая сущность. Имперский чертог, открытие тайны. Циклические превращения, темный отклик. Чистое сияние, императорский трон. Спокойная даль, объятия пустоты. Широкое величие, детский бассейн. Узел вихря, приближающееся рождение. Красота без рассеяния, открытие. Ян проходит сто шесть. Глубокий свет, скрытые ступени. Темная ширь, безмолвие. Истинная вершина, встреча духов. Твердая основа, следующий путь. Возвещение судьбы, парящий лес.

Восемь Северных Небес:

Дракон покоится, превращения в пещере. Чистый Ян, скрытая тайна. Квадратная основа, возвращение энергии. Образ скрыт, высокий ранг. Божественные превращения, благословенное согласие. Освобождение, очищение духовного корня. Красная сущность, чистый путь. Город называется "Могущественный". Благоприятные облака, друг постоянства. Сотни миллионов, средний холм. Величественное формирование, нефритовая крепость. Песни и гимны, радостный поток.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение