— Отпустите их… Не надо драться… Джеймс, не перегибай палку… Это библиотека… — сказал Люпин, тяжело дыша, пытаясь удержать Джеймса, который отчаянно вырывался.
У вас вскипела кровь. Вы выхватили палочку и направили ее на своего противника.
— Не надо его останавливать! Пусть подойдет! — крикнули вы. — Сегодня либо он меня уложит, либо я его!
Услышав эти слова, Люпин с отчаянием закрыл глаза, но невольно еще крепче обнял Джеймса. Джеймс Поттер начал вырываться еще сильнее.
— Отпусти меня! Я ее убью! — кричал Поттер.
— О нет… — простонал Люпин.
Вы все услышали, как Люпин вскрикнул от боли. Он отпустил Джеймса, схватился за бок и отступил в сторону, прислонившись к книжному шкафу.
— Луноликий, что с тобой? — Джеймс среагировал быстрее вас и бросился к Люпину. — Я задел твою рану?
Люпин слабо покачал головой и, обливаясь холодным потом, сказал:
— Джеймс, ради меня, давай не будем драться сегодня.
— Не будем, не будем, — сказал Сириус, присев рядом с Люпином и с тревогой глядя на него. — В таком состоянии тебе точно не до драки.
— Сейчас придет библиотекарь, нам лучше уйти, — добавил Питер Петтигрю.
Пока они суетились, вы заметили, что Люпин подмигнул вам, как бы говоря «уходите».
Вы кивнули и вместе со Снейпом вышли из библиотеки. Драки удалось избежать.
В последующие дни вы все время думали о том, как бы поблагодарить Люпина. Вы заметили, что он в последнее время часто был один. Вы узнали его расписание и решили подождать его после занятий. Он вас не заметил и шел, опустив голову. Вы подошли к нему и похлопали по плечу.
— Привет, Римус!
Люпин явно испугался, его худые плечи вздрогнули. За несколько дней, что вы не виделись, его глаза еще больше запали.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
— Я хотела поблагодарить тебя за то, что произошло в библиотеке, — сказали вы. — Благодаря тебе мы не подрались. У меня было мало шансов на победу.
Вы прикрыли рот рукой и заговорщически прошептали:
— Поттера сегодня нет, я специально пришла к тебе.
— Не стоит благодарности, — улыбнулся Люпин. — Мы были неправы. Я просто не хотел, чтобы у нас были проблемы.
— Я видела, как Поттер задел твою рану. С тобой все в порядке? Что было потом? — спросили вы.
Люпин, казалось, не хотел об этом говорить.
— Да, все хорошо, — небрежно ответил он.
— У тебя какой-то нездоровый вид. Ты не ел шоколад? Или у тебя что-то случилось? — спросили вы.
Вы достали из кармана плитку шоколада и протянули Люпину. В его печальных глазах на мгновение вспыхнула радость. Он взял шоколад, немного посмотрел на него, а затем сказал:
— Как видишь, Джеймс и другие в последнее время от меня отдалились.
— Почему? — спросили вы.
Люпин, пользуясь своим высоким ростом, наклонился к вам и, как будто испытывая вас, спросил:
— Ты такая умная, неужели не догадалась?
Вы немного подумали и сказали:
— В библиотеке ты притворялся, да?
— Да, я не знал, что еще сделать, — ответил Люпин.
— Джеймс Поттер из-за этого на тебя обиделся?
— Нет, — ответил Люпин. — После того, как вы ушли, я сказал Джеймсу и другим, что больше не хочу обижать Снейпа.
— Подожди, а можешь объяснить, почему вы так ненавидите Снейпа?
Люпин покачал головой и повел вас на улицу, чтобы проветриться.
— Я не хочу обсуждать своих друзей за их спиной. Просто я сам больше не хочу так поступать, — сказал он.
— Они из-за этого с тобой не разговаривают? И ты все еще считаешь их друзьями? — спросили вы.
— Нет, ты не знаешь, что они для меня сделали. Они хорошие ребята, правда, — ответил Люпин.
— Тогда почему бы тебе не помириться с ними? — сказали вы.
Не успели вы договорить, как Люпин остановился. Вы проследили за его взглядом. Сириус Блэк стоял неподалеку и махал Люпину рукой, явно пытаясь помирить их. Джеймс Поттер все еще дулся и стоял, прислонившись к дереву, так что было видно только его плечо.
— Вы что, в дораме снимаетесь? — спросили вы.
— Я знал, что они придут, — сказал Люпин, смущенно почесывая затылок.
Несколько дней спустя.
Был прекрасный солнечный день. На уроке полетов солнце заливало лужайку, испарявшаяся роса наполняла воздух свежим ароматом травы. Вы, после долгого перерыва, наконец смогли размяться и вдоволь набегаться по полю. Вы понюхали свою одежду — от нее пахло потом, не так противно, как от парней, но и не очень приятно.
Вы решили принять душ в женской ванной комнате. Надеясь, что там еще не все занято.
Вы готовили туалетные принадлежности. Ваша соседка хотела пойти с вами, но она ужасно долго возилась в душе. Вы были готовы составить ей компанию в чем угодно, кроме как в ванной, поэтому вежливо отказались и пошли одни.
Ванная комната была наполнена паром. Из ванны поднимались клубы горячего пара, как из неиссякаемого термального источника. Вода источала нежный аромат, маня вас шагнуть в нее.
Вы погрузились в воду и почувствовали небывалое расслабление — ваши напряженные после тренировки мышцы словно растворились в воде, а затекшие кости стали легкими.
Вы намыливались, как вдруг почувствовали дуновение холодного ветра, от которого ваша влажная кожа покрылась мурашками. Вы вздрогнули и испуганно огляделись, но ничего не увидели.
Почувствовав себя совершенно беззащитной, вы погрузились в воду.
— Эй… — сказали вы. — Я… я не против, если ты хочешь посмотреть, как я моюсь, но ты можешь не пугать меня?
Никто вам не ответил. Вы быстро осмотрели ванную комнату. Приятная атмосфера сменилась на зловещую.
«Мне нужно уходить», — подумали вы, и выбрались из ванны. Вы поспешно начали одеваться. Как только вы закончили, в ванной комнате, где всегда горели свечи, вдруг погас свет.
Вы чуть не умерли от страха и, достав палочку, чтобы хоть как-то подбодрить себя, зажгли на ней огонек и пошли к двери.
С ваших волос капала вода, образуя лужи на гладком кафельном полу. Вдруг вы поскользнулись и упали.
Вы больно ударились, вам показалось, что у вас сломан копчик. Вы держались за поясницу, пытаясь прийти в себя. Боль отрезвила вас, вы перестали себя накручивать и, освещая себе путь палочкой, снова огляделись. Вдруг вы заметили объявление на стене: «Сегодня в 23:00 в Хогвартсе будут проводиться ремонтные работы во всех ванных комнатах. В связи с этим будет отключена вода и свет. Приносим извинения за доставленные неудобства».
— Ну почему мне так не везет? — простонали вы. — Раз в сто лет ремонт решили сделать, что ли?
Вы были очень расстроены. Вы сплюнули и, прихрамывая, собрались выйти из ванной, как вдруг услышали стук в дверь.
— Ты там так долго! С тобой все в порядке?! — Люпин явно был уверен, что вы внутри, и кричал с тревогой.
Вам было странно, почему Люпин пришел именно сейчас, как будто знал, что у вас проблемы.
— Я здесь, я упала. Подожди, я сейчас выйду, — сказали вы.
Не дожидаясь вашего ответа, Люпин произнес заклинание:
— Алохомора!
Увидев вас в таком жалком виде, он с болью и тревогой подошел к вам и взял за плечи.
— Ты где ушиблась?! — спросил он.
— Люпин, это женская ванная комната! Как ты сюда вошел?! — воскликнули вы, забыв о боли в пояснице. — А если бы я была без одежды?!
Люпин покраснел, к счастью, в темноте вы этого не видели. Он вывел вас из ванной комнаты.
— Ты была там почти час. Я получил уведомление, что в одиннадцать отключат воду, и подумал, что ты, наверное, испугаешься, поэтому пришел за тобой, — сказал он.
— Откуда ты знаешь, что я была там час? Ты что, извращенец?!
— Нет, я просто… я видел тебя… на нашей карте, — поспешил объяснить Люпин.
Он накинул на вас свою мантию и натянул капюшон на ваши мокрые волосы.
— Что за карта? Какая карта? — с любопытством спрашивали вы всю дорогу до подземелий.
Когда вы дошли до подземелий, Люпин наконец вздохнул и признался:
— Помнишь, я говорил тебе, что знаю много потайных ходов в замке?
— Конечно, помню, — ответили вы.
— Мы вчетвером несколько месяцев рисовали карту, — сказал Люпин. — На ней отмечены не только все известные нам тайные ходы, но и местоположение всех, кто находится в замке. Поэтому она называется Карта Мародеров.
Вы впервые были поражены целеустремленностью Мародеров. «Какие они молодцы! И хитрые», — подумали вы.
— Вот это да! Потрясающе! Если бы я так умела, я бы тоже весь Хогвартс насквозь знала, — сказали вы.
— Спасибо за комплимент, госпожа, — сказал Люпин, мягко улыбаясь и глядя на ваши сияющие глаза.
Когда вы дошли до входа в подземелья, он указал на мантию, в которую вы были закутаны.
— Может, вернешь мне мантию? — спросил он.
Вы нарочно плотнее запахнулись в нее, как будто не хотели отдавать.
— Что, жалко мантию подарить? — спросили вы.
— Я боюсь, что твои однокурсники увидят тебя в мантии Гриффиндора и что-нибудь скажут, — сказал Люпин, заложив руки за спину и улыбаясь.
— Мне все равно, что они скажут. Не волнуйся, я постираю ее и верну тебе. Это истинный слизеринский этикет.
— Тогда я тоже должен ответить тебе по гриффиндорскому этикету, — сказал Люпин, загадочно подмигнув. — Когда ты будешь возвращать мантию, я подарю тебе кое-что.
[Получено умение: Рисовать Карту Мародеров (обучено Люпином)]
(Нет комментариев)
|
|
|
|