Глава 8. Камень с Другой Горы (Часть 2)

Наверное, из-за этого случая я потом вспомнила много поступков моей мамы, которые мне раньше были непонятны.

Например, когда я училась плавать, другие дети просто приходили с родителями и сами играли в бассейне, а моя мама сидела рядом и наблюдала за мной все время.

С одной стороны, это, наверное, из-за соображений безопасности в бассейне, а с другой — тренер был мужчиной.

Или, например, с начальной школы мама время от времени очень естественно спрашивала меня, ругал ли меня тот или иной учитель, вызывал ли в кабинет, что говорил и так далее.

С одной стороны, она хотела узнать о моей успеваемости, а с другой — о моей жизни в школе.

Моя мама — акушерка, она много чего повидала в больнице, поэтому была особенно бдительна в этом отношении.

Сейчас, вспоминая эту заботу, я понимаю, что это было хорошо, но это, конечно, повлияло на мой характер.

Я приехала в Энск не потому, что мечтала о большом городе, а скорее потому, что хотела от нее сбежать.

Мне казалось, что если я буду жить с ней, то никогда не вырасту в настоящего взрослого.

Теперь я наконец научилась некоторым вещам, которых мама не умеет, например, ездить на метро.

Например, заказывать еду на вынос, вызывать такси, преподавать химию.

Это заставляет меня чувствовать, что я постепенно выхожу из-под ее контроля. Хотя мама всегда дает мне советы таким тоном, будто я обязана ее слушаться, теперь я могу хотя бы притворяться послушной, но поступать по-своему.

После выходного в понедельник я во вторник снова пришла на восемнадцатый этаж.

Поскольку над моим прошлым рабочим местом нужно было установить дополнительную камеру, и рабочие заняли мой стол, Босс Хань посадил меня между собой и учителем английского.

Надо сказать, мягкая аура Босса Ханя просто потрясающая. Я сидела практически на половине его стола, но совершенно не чувствовала давления со стороны руководителя.

Из писательского инстинкта собирать материал я немного понаблюдала за рабочим местом Босса Ханя — все лежало аккуратно, стол был чисто вытерт, у него был служебный компьютер, которого не было у нас, а еще…

…Несколько связок грецких орехов, покрытых патиной.

Я хорошо контролировала свое выражение лица.

Ближе к полудню солнце как раз светило на его стол. Возможно, ему стало жарко — я своими глазами видела, как он достал из ящика большой складной веер, исписанный каллиграфией, и неторопливо обмахивался им.

Я наконец не выдержала и позвала его: — Босс Хань.

— Мм?

— У вас дома птицы есть? — спросила я.

Он расхохотался. Я, глядя на него, тоже захотела смеяться, но до того, как он засмеялся, я не думала, что сказала что-то смешное.

Он ловко уклонился от моего вопроса и тут же начал спрашивать о работе.

Так что я подозреваю, что у него дома вполне возможно есть птицы.

— Чем сейчас занимаешься? — спросил он.

— Ваш друг-босс попросил меня сегодня написать небольшую статью по химии, — ответила я.

— О-о, — кивнул он. — У него скверный характер. Он тебя не ругал?

Я сказала, что не совсем ругал.

Он сказал, что это хорошо.

— Он просто сказал, что я пишу ужасно, — добавила я.

Босс Хань немного смутился и сменил тему: — Кхм, вы, кажется, хорошо пообщались? Ты ему сказала, что ты учитель химии?

Я опешила: — А разве не вы ему сказали?

— А? Это я сказал? — Босс Хань задумался, но у него было столько дел, что он уже давно не помнил такие мелочи. — Возможно, я и сказал, но зачем бы мне это делать?

Примерно в тот момент, пока Босс Хань пытался вспомнить, в моей голове возникла ужасная мысль.

MM-менеджер, невероятно высокомерный тон, и вроде бы есть небольшой талант.

Если ни Босс Хань, ни я не говорили ему, что я учитель химии, то откуда этот MM-менеджер узнал?

— Босс Хань, — вырвалось у меня. — Ваш друг… он работал «уткой»?

Коллеги поблизости искоса посмотрели на меня.

Босс Хань опешил: — Ты имеешь в виду ту «утку», о которой я думаю?

— Нет, — мне захотелось ударить себя по лицу. Я, черт возьми, слишком быстро стала считать Босса Ханя своим. — Я имею в виду, в каком учреждении ваш друг отвечает за социальные сети? Неужели в «Камне с Другой Горы» внизу?

— В «Камне с Другой Горы». А что? — раздался голос из ада за моей спиной.

По тону было понятно, что он уже немного разозлился.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Камень с Другой Горы (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение