Глава 6. Амфетамин (Часть 1)

До самого четверга, дня методического объединения, я все еще думала о той игре, как в тумане, и постоянно клевала носом.

Мой руководитель, он же глава методического объединения учителей химии — его фамилия Хэй, и мы называли его Учитель Хэй, — постучал по моему столу и попросил выйти поговорить.

— Извините, Учитель Хэй, — сказала я, как только вышла за дверь. — Я готовлюсь к урокам сразу для четырех классов, очень устала и нечаянно уснула.

Учитель Хэй не только не рассердился, но и, потирая руки, сказал с улыбкой: — Я знаю, что тебе тяжело. Я хотел спросить, как ты обдумала мое предложение?

Я заставила себя сосредоточиться и вспомнить, о чем он говорил.

Ах да, я жаловалась на большую нагрузку и просила Учителя Хэя освободить меня хотя бы от одного класса. Тогда он сказал: — Конечно! У нас много учителей, которые могут вести девятый и десятый классы. Ты можешь преподавать только в одиннадцатом и двенадцатом. Но дело в том, что в этих классах мало учеников, которые выбрали химию, и тогда твоей зарплаты может не хватить на жизнь. Я помню, ты на собеседовании говорила, что увлекаешься писательством. У нас как раз увольняется SMM-менеджер, ты могла бы его заменить, а я освобожу тебя от девятого и десятого классов. Как тебе такая идея?

От такого количества информации у меня закружилась голова, и я попросила время на размышление.

И вот он снова поднял этот вопрос.

После нашего разговора я узнала, как будет выглядеть моя жизнь, если я соглашусь на его предложение:

Вторник, среда, пятница — SMM; четверг — методическое объединение; суббота, воскресенье — уроки.

Выходной только в понедельник.

Но если я откажусь, мне придется тратить все свое «свободное время» на подготовку к урокам, а в пятницу, субботу и воскресенье работать почти по десять часов. Занятия заканчиваются в восемь вечера, я возвращаюсь домой в девять и еще должна отправлять родителям отчеты об успеваемости их детей.

Честно говоря, у меня не было выбора. В последние несколько недель у меня по выходным начинались головные боли и поднималась температура от переутомления.

Как и всегда, когда я сталкивалась с трудностями, я сделала несчастное лицо: — Хорошо, я попробую вести социальные сети.

В тот день, возвращаясь домой, я бежала, чтобы успеть на метро, но не успела. Двери закрылись прямо передо мной.

Резкий скрежет металла эхом разнесся по пустой станции, и мне в голову пришла удачная метафора: грохот метро — это плач офисного планктона.

За один мой урок родители платят больше 700 юаней.

А мне на карту приходит только 130.

Остальное забирает компания.

Учитель Хэй говорил, что в этом нет ничего несправедливого, потому что компания предоставляет нам помещение для занятий, материалы, обучение, а также занимается поиском учеников и рекламой.

Мне было лень вдаваться в подробности, в конце концов, так устроен мир.

Для молодого специалиста с опытом работы меньше года моя зарплата была неплохой — обычно около 6000 юаней в месяц, а во время зимних каникул, когда занятий больше, могла превышать 10000.

Но это были деньги, заработанные потом и кровью.

Я же говорила, что эта работа очень «приземленная», без возможности расслабиться.

Пока ждала метро, позвонила маме.

— Мам, эта работа такая тяжелая,

— Не эта работа тяжелая, а все работы тяжелые… — ответила мама, ее голос прерывался из-за плохой связи. — Мне тяжело ухаживать за больными, твоему отцу тяжело работать сверхурочно… Молодым людям, которые хотят жить в большом городе, приходится много трудиться… Конечно, если тебе совсем тяжело, возвращайся домой. Ты сможешь устроиться учительницей в нормальную школу, это же так хорошо… Кстати, если ты действительно устала, то брось ты эти свои романы. Я не вижу в них никакого смысла…

— Я поняла, мам. У тебя плохая связь, я перезвоню позже.

Я повесила трубку и вздохнула.

И тут я почувствовала приятный запах кондиционера для белья, доносящийся откуда-то сзади.

Обернувшись, я увидела Старого мошенника.

Он стоял в очереди на посадку.

Я подняла на него взгляд, он опустил взгляд на меня.

— Здравствуйте, Босс, — невольно вырвалось у меня.

Он нахмурился, но было видно, что ему смешно: — Что это за обращение?

Я отошла в сторону, чтобы увеличить дистанцию: — Не знаю, просто подумала, что так нужно.

Подошел поезд, и мы вошли в вагон.

Было только одно свободное место.

Он не сел, и я вдруг поняла, что я тоже не могу сесть.

— Ты не сядешь? — спросил он, указав подбородком на сиденье.

Я сглотнула: — Я весь день сидела, хочу постоять.

Мы помолчали.

— Ну как, обдумала предложение своего начальника? — спросил он.

Так и есть, он подслушал мой разговор с Учителем Хэем.

Я вспомнила о работе, и мое лицо снова вытянулось: — Ах, это… Я сегодня согласилась.

— Неудивительно, что ты звонила маме жаловаться. Теперь тебе придется несладко. Это как три работы одновременно.

— Три?

— Учитель, SMM-менеджер и писатель — если, конечно, твои романы приносят хоть какие-то деньги.

Его слова попали прямо в цель. — Ничего, соглашаться или нет — все равно тяжело. Зато теперь нагрузка будет распределена равномернее, это полезнее для здоровья.

— Ну, если ты так решила… — пробормотал он и, достав телефон, начал что-то смотреть.

Я поняла, что это был сигнал к тому, что наша беседа окончена.

Он больше не разговаривал, да и мне нечего было сказать.

Он вышел на моей станции.

Я впервые закончила работу в шесть вечера — поскольку я согласилась вести социальные сети, Учитель Хэй освободил меня от всех вечерних занятий.

Если шесть вечера — это обычное время окончания рабочего дня «того мужчины», то это объясняет, почему я, проработав здесь почти год, ни разу не видела в здании такого красавчика.

Когда я вышла из метро, было еще светло. Это было странное ощущение — я впервые закончила работу до наступления темноты.

Я подумала, что, возможно, я приняла правильное решение, согласившись на эту работу.

В пятницу в девять утра я пришла на восемнадцатый этаж.

В нашем офисном здании было двадцать три этажа.

Образовательный центр «Новая Мечта» занимал три этажа — учебные классы на шестом, методический отдел на шестнадцатом, а главный офис — на восемнадцатом.

В здании было еще четыре или пять образовательных центра, но я никогда не интересовалась, какие именно. После того дня я обратила на это внимание и обнаружила, что офис «Камня с Другой Горы» находится на семнадцатом этаже.

Прямо под нами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение