Глава 2. Тот мужчина (Часть 2)

Затем она подняла на меня взгляд.

Я быстро отвела глаза, а когда снова посмотрела на нее, Мажорка уже сидела на диване, и в ее глазах читалось легкое презрение — не знаю, ко мне, «подглядывающей», или к кому-то еще.

Клянусь, в обычной жизни я не так уж люблю смотреть в чужие телефоны, но я пришла сюда за материалом, и эти люди меня действительно заинтересовали.

Я молча извинилась про себя и подумала: «Ничего страшного, сегодня мы поиграем, а потом больше никогда не увидимся».

— Извините, — вдруг сказала Мажорка. — Этот человек оказался совершенно несговорчивым. Я нашла другого, он где-то поблизости, скоро будет. Давайте пока выберем персонажей.

С этими словами она открыла сумочку, чтобы поправить макияж, и привычно крикнула: — Администратор, принесите нам чайник чая и пару пачек чипсов и соленых слив!

Администратор, похоже, вошел в роль и, отозвавшись: «Сейчас сделаю!», быстро принес все необходимое.

— Угощайтесь, не стесняйтесь, — сказала Мажорка. — Считайте, что это извинение за ожидание.

Я начала понимать, что мы действительно столкнулись с богатыми людьми.

Сами по себе чипсы и чай не были дорогими, но в этом месте их цена возрастала в несколько раз.

Честно говоря, мне очень хотелось попробовать, но я не могла сказать об этом прямо. Только когда мне в руки сунули пачку чипсов, я нехотя открыла ее, изображая вежливый отказ.

Шуо Шуо повела себя решительно и отказалась от угощения, положив предложенную пачку обратно на столик.

Я молча показала ей большой палец: «Твердая воля, респект!»

— Может, сначала выберем персонажей? — неуверенно спросила Богиня у Мажорки. — Не будем ждать, пока все соберутся?

Мажорка закончила поправлять макияж, убрала косметику и, похоже, снова пришла в хорошее настроение. — Не будем ждать. Какая роль останется, ту он и получит. Давайте начнем.

Администратор принес стопку сценариев и сразу же спросил: — Первый персонаж — девушка из публичного дома. Кто хочет ее сыграть?

Сейчас, вспоминая это, я понимаю, как наивна была тогда. Если уж в игре есть убийца, то что такого в девушке из публичного дома?

Но в тот момент я внутренне сжалась, лихорадочно повторяя: «Только не я, только не я, только не я».

Шуо Шуо сидела рядом со мной с бесстрастным лицом.

К счастью, Мажорка тут же рассмеялась: — Отлично! Оставим эту роль для того, кого я позвала.

— Разве это не сценарий для четырех девушек и двух парней? — удивилась Богиня. — Ты позвала девушку?

Мажорка была в прекрасном настроении: — Ну и что, что парень? Пусть играет женскую роль, мне хочется посмотреть, как он с этим справится. В крайнем случае, я могу сыграть мужского персонажа. А если ты считаешь, что это не подходит, то пусть эту роль сыграет твой А Ци?

Лицо Богини вытянулось, ее мягкость и нежность исчезли, сменившись недовольством и тревогой. — Не говори глупостей.

Возможно, заметив, что я постоянно наблюдаю за ними, Богиня стала обращать внимание на мое выражение лица и время от времени поглядывала на меня.

Что касается студента, то, похоже, он и был тем самым А Ци, о котором говорила Мажорка, потому что после ее слов его лицо тоже помрачнело.

— Хорошо, тогда этот сценарий пока отложим, — сказал администратор, кладя его на стол. — Следующий персонаж — телохранитель принцессы. Кто хочет его сыграть?

Не успел он договорить, как Шуо Шуо подняла руку: — Я.

Я знала, о чем она думает. Она боялась, что дальше будут еще «девушка из публичного дома номер два» и «девушка из публичного дома номер три».

К счастью, этот сценарий не был собранием куртизанок, и остальные роли быстро распределились.

Мажорка взяла роль императрицы, Богиня — ее служанки, А Ци — монаха.

А я, собственной персоной, стала принцессой.

Хм, Ван довольна.

— Спорим, моя принцесса влюбится в монаха, — многозначительно сказала я Шуо Шуо. — После истории принцессы Гаоян и Бяньцзи, если в сценарии есть принцесса и монах, между ними обязательно что-то будет.

— Итак, если все определились с ролями, то прошу вас прочитать свои сценарии, а затем по одному пройти в гардеробную, чтобы переодеться, — сказал администратор. — Императрица, вы первая.

Я посмотрела сквозь резное деревянное окно в сторону, куда ушла Мажорка, и увидела, что там действительно есть гардеробная, полная старинных нарядов.

В больших городах умеют развлекаться.

Покачав головой, я с удовольствием отпила чаю и открыла свой сценарий.

Первая строчка, первое предложение: «На самом деле ты не принцесса, а девушка из публичного дома».

Я поперхнулась чаем.

Шуо Шуо судорожно начала искать салфетки, а Богиня рассмеялась: — У тебя такой пикантный сценарий?

А Ци тоже немного поперхнулся чаем и закашлялся, пытаясь сдержать смех.

Я извинялась и кашляла, чувствуя себя совершенно растерянной. И как раз в этот момент «тот мужчина» постучал в дверь. Так как Мажорка не закрыла за собой дверь, он уже был внутри и постучал просто для того, чтобы привлечь наше внимание. Поскольку какое-то время я не знала его имени, мы с Шуо Шуо про себя называли его «тот мужчина».

Все разом обернулись к двери и на мгновение замолчали.

Не знаю, почему остальные вдруг затихли, но я просто онемела, потому что никогда в жизни не видела настолько красивого человека.

Так я впервые встретила Господина Чэнь.

Его лицо было серьезным, не то чтобы сердитым, но явно недовольным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение