Глава 5. Старый мошенник (Часть 1)

Это правда, с Шуо Шуо и ее специальностью мало кто мог найти общий язык.

После того, как все закончили индивидуальные допросы, началось первое голосование.

А Ци-Монах и Шуо Шуо-Телохранитель проголосовали «виновна», а я, Сы Сы-Императрица и Богиня-Служанка — «невиновна».

Меньшинство подчинилось большинству, и «тот мужчина» был освобожден.

Он не стал брать с собой сигарету, но, поскольку он выкурил немало, с ним в комнату вошел запах табачного дыма.

Пока мы были в «темнице» с ее мрачной атмосферой, запах сигарет не казался таким уж неприятным, но сейчас он немного раздражал.

Шуо Шуо даже заметно отшатнулась — она переносила запах табака еще хуже, чем я.

Сам же «тот мужчина», казалось, ничего не замечал. Он поправил подол платья и сел рядом с Императрицей.

Мне трудно описать то впечатление, которое производили его движения. Несмотря на женское платье, он не выглядел нелепо, наоборот, одежда сидела на нем как влитая, а манеры были естественными и непринужденными.

Сначала Сы Сы, эта Мажорка, хотела подшутить над ним, дав ему эту роль, но теперь, похоже, шутка не удалась, а наоборот, раскрыла какую-то особенную, глубокую красоту.

Сы Сы, очевидно, тоже так считала.

Ее совершенно не смущал запах табака. Она, как и раньше, положила локоть ему на плечо и даже погладила его по подбородку: — Милашка, ты просто чудо как хорош.

— Ты же сегодня позвала меня поиграть? — спросил мужчина, бросив на нее взгляд.

Сы Сы послушно убрала руку: — Конечно. Нужно же вычислить убийцу. Как думаешь, кто это?

Мужчина открыл рот, чтобы ответить, но тут в комнате погас свет.

Шторы, которые мы не заметили, как задернулись, полностью закрыли окна, и комната погрузилась в абсолютную темноту.

Я замерла, а затем услышала, как из динамиков раздались зловещие звуки.

Мы с Шуо Шуо инстинктивно схватили друг друга за руки.

В этот момент за нашими спинами вспыхнул красный свет, и мы услышали, как три человека напротив испуганно закричали. Даже лицо «того мужчины» исказилось от ужаса.

Мы с Шуо Шуо остолбенели и быстро обернулись, но свет уже погас, и мы ничего не увидели.

Меня охватил такой ужас, что я даже забыла закрыть глаза. В голове стояли перекошенные лица игроков, освещенные красным светом. Боже, они были страшнее любого привидения.

— Что это висит на потолке?! — закричал женский голос.

В темноте я услышала скрип колесиков над головой. Что-то проскользнуло мимо меня в сторону игроков, и скрип прекратился.

Вместе с громким «бум» из динамиков за спинами игроков снова вспыхнул красный свет.

Я своими глазами видела, как в красном свете висит женское тело с ножом в груди и изуродованным лицом.

Теперь уже мы с Шуо Шуо выглядели страшнее любого привидения.

Когда атмосфера накалилась до предела, и мы, кажется, получили то, за что заплатили, администратор наконец сжалился над нами и включил свет. Мы увидели, что это всего лишь манекен в парике с лицом, заклеенным черной бумагой.

— Рядом с Храмом Тянь найдено тело женщины, — пропищал администратор, мгновенно перевоплотившись в евнуха.

Хотя свет уже горел, мое сердце все еще колотилось как бешеное. Я знала, что этой ночью мне снова приснятся кошмары.

Шуо Шуо, заметив, что мы все еще держимся за руки, брезгливо отдернула свою и вытерла мой пот с рукава.

Императрица, придя в себя после испуга, тут же осмотрела руки манекена. На одной из них было родимое пятно в форме сердца.

Войдя в роль, Императрица отшатнулась назад и закричала: — Это моя дочь!

Все посмотрели на меня.

«Вот черт», — подумала я.

На руке настоящей принцессы действительно было родимое пятно в форме сердца. Я, как опытный убийца, конечно же, обратила на это внимание. Если уж я смогла изменить свою внешность, то подделать родимое пятно — пара пустяков.

Поэтому в своем сценарии я тоже нарисовала себе такое пятно, чтобы не вызывать подозрений.

Но теперь, когда тело настоящей принцессы нашли, было очевидно, что я самозванка.

Что же мне делать?

Я посмотрела на «того мужчину», но он, похоже, не собирался меня выгораживать.

Тогда я, стиснув зубы, сказала: — Я действительно не принцесса. Я из «Павильона Увядающей Славы». Девушка из публичного дома — моя связная. Она поручила мне выдать себя за принцессу и сказала, что настоящая принцесса никогда не появится вместе со мной. Больше я ничего не знаю.

Все посмотрели на Девушку из публичного дома.

— Да, все верно, — подняла бровь Девушка. — Потому что «Павильон Увядающей Славы» на самом деле создала принцесса. Она была очень амбициозна, не хотела, чтобы трон достался ее брату, и мечтала стать императрицей. Поэтому она создала тайную организацию наемных убийц. Несколько дней назад мы с принцессой договорились встретиться у храма, но, когда я пришла, она была уже мертва. Чтобы выяснить правду, я изуродовала ее лицо, переодела ее и приказала своему подчиненному, мастеру перевоплощений, выдать себя за принцессу и проверить, не происходит ли что-то странное во дворце. Подозревая, что принцессу убил император, я соблазнила его и попала во дворец.

— Да-да, это я и есть тот самый подчиненный, — поддакнула я.

Расследование пошло по ложному пути. Теперь все пытались выяснить, кто убил принцессу — монах или телохранитель. Если монах, то это преступление на почве страсти, а если телохранитель, то, возможно, она выполняла приказ императора.

А я спокойно наблюдала за всем этим, мечтая пожать руку Девушке из публичного дома.

Обсуждение ни к чему не привело, и за окном уже алел закат.

Мы играли в эту игру уже три часа.

— Время уже позднее, — сказал «тот мужчина», посмотрев на часы. Похоже, он решил подвести итоги. — Убийство принцессы — это все-таки второстепенная задача. Давайте сначала выясним, кто убил императора. Насколько я знаю, меня и Телохранителя можно исключить. Мы только подсыпали ему что-то. Яд не подействовал, а снотворное не смертельно. Кто-то душил императора веревкой, но она порвалась, значит, это был не убийца. Этот человек может признаться.

— Это был я, — поднял руку А Ци-Монах. — Я любил настоящую принцессу, но император был против наших отношений, поэтому я решил убить его.

— Хорошо. А что делала «принцесса» той ночью?

— Моей задачей было только проникнуть во дворец под видом принцессы и провести расследование, — тут же выдумала я. — Я не убивала императора. Я зашла в его покои и увидела, что он стонет во сне. Я испугалась, что он проснется и увидит меня, поэтому быстро убежала.

— А что насчет вас двоих? — «тот мужчина» посмотрел на Императрицу и Служанку.

Скрывать уже было нечего, и они рассказали все как есть.

Служанка ударила императора чернильным камнем по голове, а Императрица — ножом.

Но обе отрицали, что отрубили ему голову.

Все выглядело логично, вот только не было понятно, кто отрубил императору голову, и поэтому настоящую причину его смерти установить не удалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение