☆、Он не А Минь (Часть 1)

? — Хм-хм, хм-хм-хм, хм-хм-хм-хм, хм-хм-хм-хм, хм-хм-хм-хм…

Ма Ци очнулся под звуки до странности знакомой мелодии. Он сонно сел на диване и посмотрел вперёд.

За чёрным пианино сидела спиной к нему фигура в длинном голубом платье. С улыбкой на губах она нажимала на клавиши, время от времени поднимая голову и что-то говоря трём маленьким серым существам непонятного вида, сидевшим над крышкой пианино.

«Это всё ещё моя гостиная? — подумал Ма Ци. — Когда это она стала такой большой, что в ней поместилось пианино?»

— А, э-э, простите…

Ма Ци со странным чувством поднялся на ноги, но, сделав шаг, споткнулся о ковёр.

Едва успев опереться руками о диван, он избежал весьма неприятного падения.

В этот момент спереди раздался приятный голос:

— Ты уже проснулся, Ма Ци?

Ма Ци выпрямился и посмотрел вперёд. Пианино и фигура, похожая на девушку, исчезли. Вместо них он увидел А Миня, юношу с тёплой аурой. Тот сидел на стуле, слегка повернувшись к нему, и с улыбкой смотрел на Ма Ци.

Ма Ци быстро подошёл и присмотрелся.

— Это же… электронный синтезатор, который дедушка купил мне в детстве! Ах, какая ностальгия. С тех пор как я его случайно сломал, я его больше не видел. Не знаю, куда дедушка его убрал. Это А Минь его починил? Вот это да!

— Ну что ты, я просто с детства интересовался такими вещицами, — сказав это, юноша смущённо извинился: — Прости, пожалуйста, я без разрешения хозяина трогал вещи в доме.

— Ничего страшного! Мой дедушка тоже был таким — не обращал внимания на мелочи, вещи были разбросаны по всему дому. Я должен поблагодарить тебя за то, что помог мне вернуть воспоминания детства. Кстати, а где Ли Ао… и тот господин, который привёз тебя? — с недоумением спросил Ма Ци.

«Тот, кого он так ждал, А Минь, здесь, а он сам не сидит рядом с ним? Это нелогично».

А Минь встал, взял на руки Вэй Лу, лежавшую у его ног, и, направляясь к дивану, сказал:

— Ах, господин Ли Ао и господин Огг сказали, что им нужно обсудить важные дела, поэтому ушли вместе.

Ма Ци опешил, услышав это.

— Ты называешь Ли Ао… господином Ли Ао?

А Минь уже сидел на диване, поглаживая шерсть Вэй Лы.

— Да, а что не так?

— А, нет, ничего, — Ма Ци покачал головой. Внезапно его взгляд упал на супницу на чайном столике.

А Минь проследил за его взглядом и объяснил:

— Это оставил тот мальчик по имени Пин Фань. В тот момент, когда мы с господином Оггом принесли тебя, спящего, мы прервали собрание рассказчиков господина Ли Ао и Пин Фаня. Мальчик услышал, что мы ищем господина Ли Ао, и попрощался. Только попросил нас напомнить тебе, чтобы ты выпил суп, когда проснёшься.

— Вот как, понятно, — Ма Ци наклонился и проверил температуру куриного супа — он был ещё тёплым. Поэтому он спросил: — Я схожу на кухню за миской. А Минь, попробуешь? Мама Пин Фаня очень хорошо готовит.

— Да, конечно, спасибо, — с улыбкой поблагодарил А Минь.

Как только А Минь договорил…

— Гав, гав-гав-гав-гав!

Ма Ци невинно посмотрел на большую собаку с золотистой шерстью на руках у А Миня. Помолчав немного, он улыбнулся:

— Хорошо, я понял, тебе тоже приготовлю миску, Вэй Ла.

Сказав это, он повернулся и пошёл на кухню. Пока он доставал миски, палочки и ложки, он снова задумался о том, как А Минь обращался к другим:

«Называть того британского джентльмена, который специально привёз его сюда, „господином Оггом“, а того, кто должен быть ему самым близким, Ли Ао, — „господином Ли Ао“, но при этом его, Ма Ци, которого он видит впервые, называть просто „Ма Ци“ — не слишком ли это странно?

И сам А Минь — он реинкарнация или же его дух был восстановлен, как у Ли Ао?

Разные мысли беспорядочно метались у него в голове.

Стоп! Хватит!

Какая разница, кто он?

Важно то, что он сейчас здесь!»

Выходя из кухни, он в последний раз оглянулся.

«Эта кухня… выглядит намного чище и опрятнее, чем обычно. И, кажется… стала немного больше?

Наверное, показалось», — Ма Ци покачал головой и быстро пошёл в гостиную.

***

— Не ожидал, что ты приедешь лично.

Они дошли до парковки, где раньше стояла машина Огга. Помолчав немного, первым заговорил Ли Ао.

— Что вы, господин. Если у вас есть дело, Огг, естественно, сделает всё возможное, чтобы помочь, — почтительно ответил Огг, блондин с зелёными глазами.

Ли Ао некоторое время пристально смотрел на этого молодого человека, который, по сути, был его преемником, а затем внезапно странно улыбнулся:

— Ты такой же, как этот граф, — неприрученный волк. Тебе не нужно притворяться таким кротким перед этим графом.

Выражение лица Огга не изменилось, но зрачки на мгновение сузились.

Ли Ао больше не смотрел на него и принялся расхаживать вокруг машины Огга.

— Хорошая машина. Но она не соответствует твоему нынешнему статусу главы семьи. Похоже, ты очень торопился. Честно говоря, в этот раз этот граф намеренно позволил Ма Ци воспользоваться той суммой, просто из любопытства, удастся ли связаться с основной семьёй. Если бы кто-то приехал, этот граф, зная о той скрытой части наследства, одолжил бы несколько человек. Потому что у этого графа остались кое-какие мелкие пустяковые долги перед некоторыми детишками. Эти дела, хоть этот граф и мог бы уладить сам, но это слишком хлопотно и требует много времени. Итак, что ты теперь будешь делать? У тебя ведь тоже есть просьба к этому графу, верно, Огг?

Договорив, Ли Ао спокойно посмотрел на своего преемника.

Мужчина по имени Огг всё время, пока Ли Ао говорил, молчал, слегка опустив глаза. Услышав своё имя, он поднял голову, и его взгляд стал холодным.

— Господин, у меня действительно есть дело, но это нельзя назвать просьбой. Потому что, — мужчина усмехнулся, — разве я не привёз его, вашего самого любимого сына? Раз он так важен для вас, то в рамках сделки и обмена кажется вполне справедливым, если вы из доброты душевной дадите преемнику некоторое вознаграждение.

— Ты имеешь в виду продление жизни твоего приёмного отца, верно? — равнодушно указал Ли Ао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Он не А Минь (Часть 1)

Настройки


Сообщение