Меня зовут Ма Ци

? Всем привет, меня зовут Ма Ци.

Мне двадцать пять лет, и я обычный врач в Детской Клинике Сердца городка Циншуй.

Сейчас я живу один. С тех пор как дедушка, который вырастил меня, умер, когда мне было пятнадцать, я уже десять лет живу самостоятельно.

Живу один, усердно работаю, по выходным иногда хожу в кино или в недавно открывшийся караоке-бар в двух остановках от дома.

Вот, в общем-то, и вся моя обычная повседневная жизнь.

Ох, забыл сказать. Если уж говорить о чём-то необычном, то это, наверное, моя способность видеть нехорошие вещи, то, что в народе называют «призрачной аурой».

***

— Огромное вам спасибо, доктор Ма Ци!

Вы просто волшебник!

Молодая мама, которая сначала отнеслась ко всему с недоверием, теперь поспешно благодарила его. Она видела, как молодой врач по имени Ма Ци, которого местные жители считали очень способным, вошёл в комнату, сначала прокатил коляску с А Бао возле окна в пол, затем взял малыша на руки, зашёл в ванную, закатал рукава и искупал ребёнка. Через пять минут врач вышел, держа на руках А Бао, чьё румяное личико сияло здоровой улыбкой.

Ма Ци сначала передал ребёнка матери, а затем, опуская рукава, с улыбкой покачал головой:

— Вы слишком вежливы.

Увидев его скромность, молодая мама прониклась к нему ещё большим уважением.

— Кстати, — сказал Ма Ци, надевая пальто и обращаясь к успокоившейся молодой маме, — это не то чтобы большая проблема, но, если не слишком хлопотно, не могли бы вы с мужем поменяться спальнями и переехать в ту, что выходит на солнечную сторону?

— А, это… Можно, конечно, но могу я спросить, почему? — с недоумением посмотрела на Ма Ци молодая мама.

— Ну, это… Вы же знаете, дети до десяти лет особенно чувствительны. Они не такие, как взрослые, кхм… В общем, ради здоровья ребёнка лучше сделать всё, что в наших силах, не так ли?

С трудом закончив объяснение, Ма Ци остановил молодую маму, которая хотела его проводить, и быстро спустился по лестнице.

Оказавшись на улице, он поднял голову, посмотрел на окно в пол на третьем этаже и невольно выдохнул:

— Фух, спасён. Чёрт, чуть снова шарлатаном не назвали.

— Ничего не поделаешь, — подумал он. — Не мог же я прямо сказать: «В вашей спальне слишком много негативной энергии инь, это вредно для режима младенца».

Он покачал головой и направился домой.

Проходя мимо парка неподалёку, он невольно остановился и на мгновение засмотрелся на пустые качели. Секунда, другая… Внезапно подул ветерок, и качели слегка качнулись.

Холодный ветер, коснувшийся шеи, вернул его к реальности. Он резко поднял воротник пальто, крепче прижал сумку под мышкой и помчался домой.

Придя домой, он немного потерпел, но всё же включил кондиционер. Через две минуты, почувствовав тепло в комнате, он с облегчением вздохнул и потянулся.

Когда он лениво развалился на диване, раздумывая, что бы съесть на ужин, в дверь позвонили.

Он замер на мгновение, а затем услышал знакомый голос Пин Фаня и лай собаки.

Он тут же улыбнулся и быстро подошёл открыть дверь:

— Это ты, Пин Фань? Добрый вечер.

Не успел Пин Фань ответить, как Ма Ци почувствовал, что кто-то прыгнул ему на грудь. Ма Ци с улыбкой погладил длинную, шелковистую шерсть Хуа Цзы:

— Ладно, ладно, Хуа Цзы, виноват. И тебе добрый вечер, Хуа Цзы.

Мальчик по имени Пин Фань, видя их нежности, тихо стоял в стороне.

— Кстати, Пин Фань, почему ты пришёл один так поздно? Дядя и тётя не волнуются? — Ма Ци, успокоив Хуа Цзы, осторожно провёл Пин Фаня в комнату.

Войдя в комнату, Пин Фань на ощупь нашёл диван и сел. Хуа Цзы послушно улеглась у его ног.

Пин Фань легонько поглаживал Хуа Цзы по голове, затем, глядя прямо перед собой, с улыбкой сказал:

— Ничего страшного, ведь дом брата Ма Ци всего лишь этажом выше. К тому же, папа и мама всегда были благодарны брату Ма Ци за заботу обо мне. Они только рады, когда узнают, что я иду к тебе.

Ма Ци, стоявший в дверях, смотрел на мальчика со смешанными чувствами. Услышав его слова, он не смог сдержать тёплой улыбки:

— Да, кто же откажет такому послушному и вызывающему сочувствие хорошему мальчику, как Пин Фань.

«Да, — подумал Ма Ци про себя, кивнув. — Поэтому, даже если ты навсегда останешься слепым, ничего страшного. Я всегда буду о тебе заботиться».

Подав Пин Фаню чашку тёплого чая и заодно дав Хуа Цзы миску с печеньем для собак, Ма Ци сел напротив мальчика.

— Говори. Ты ведь пришёл, потому что хотел мне что-то рассказать, верно?

— Да, — Пин Фань сжал в руках чашку. — Брат Ма Ци, сегодня, когда я был дома, я снова почувствовал ту ауру. И ещё, брат Ма Ци, тебе не кажется, что в последнее время к тебе стало приходить гораздо больше людей со странными болезнями?

— Странными болезнями? — пробормотал Ма Ци, повторяя его слова, а затем, словно что-то вспомнив, улыбнулся: — Кстати, о странных болезнях… Кажется, именно из-за них я познакомился с Пин Фанем и выбрал профессию врача.

***

Ма Ци был сиротой. Сразу после рождения его выбросили на свалку.

Его подобрал какой-то пьяница со свалки.

Однажды, когда Ма Ци было шесть лет, пьяница ушёл из дома и больше не вернулся.

Он прожил один в ветхой хижине пьяницы на свалке четыре года.

Когда ему было десять, его случайно забрал к себе дедушка, который тоже жил один. Так он оказался в своём нынешнем доме.

Пока он жил с дедушкой, произошёл странный случай. У соседей сверху любимая кошка внезапно впала в депрессию. Визиты к ветеринару, покупка всевозможных игрушек и лакомств — ничего не помогало.

В конце концов, семье оставалось лишь беспомощно наблюдать, как их любимица чахнет и умирает день за днём.

Но на этом странности не закончились. У соседей снизу ребёнок, которому было чуть больше года, но меньше двух лет, внезапно перестал плакать, смеяться и играть, стал вялым.

Семья была в ужасе. Они обошли бесчисленное количество больниц, но никто не мог найти причину.

В конце концов, однажды Ма Ци тайком унёс ребёнка из дома почти на полдня. Когда он вернулся, малышу стало лучше.

Семья ребёнка, увидев это, не только не стала ругать Ма Ци, но и превознесла его до небес, назвав его счастливой звездой.

Однако семья, у которой умерла кошка, выступила против, назвав Ма Ци зловещей звездой. Они предположили, что, возможно, именно он принёс эту болезнь.

Иначе почему раньше всё было в порядке, а как только появился Ма Ци, начались странности?

Слухи порой бывают ужасны. Отношение людей резко изменилось.

Ситуация накалялась, и дедушке, скрепя сердце, пришлось пойти на унижение и попросить одну семью из другого жилого комплекса неподалёку обменяться жильём: его большую квартиру на их старую квартиру в многоквартирном доме.

Хотя у некоторых жителей старого района и были возражения, они не были свидетелями тех событий. К тому же дедушка был дружелюбным человеком, поэтому со временем об этом перестали говорить.

Ма Ци, чувствуя вину, научился молчать, когда сталкивался с подобными странностями, и больше ничего не предпринимал.

Так всё и забылось.

Несколько лет спустя он экстерном с отличием окончил престижную среднюю школу. Дедушка тоже ушёл из жизни.

Когда он заканчивал старшую школу, странная болезнь вернулась, и на этот раз ею заболел Пин Фань.

Родители Пин Фаня были очень простыми и честными людьми. Супруги усердно трудились десятки лет, и только когда накопили достаточно денег, у них родился единственный ребёнок — Пин Фань.

К несчастью, Пин Фань родился слепым. Однако супруги не отчаялись и приложили огромные усилия, чтобы получить для Пин Фаня собаку-поводыря, ту самую Хуа Цзы.

В тот год Пин Фаню было всего восемь лет, и Хуа Цзы ему ещё не выделили.

Совершенно здоровый ребёнок необъяснимо стал вялым и чах день ото дня.

И вот, накануне того, как Ма Ци должен был подавать документы для поступления в университет, родители Пин Фаня постучали в дверь его дома.

?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Меня зовут Ма Ци

Настройки


Сообщение