Вернувшись в свою резиденцию, Иньци сразу направился в кабинет в переднем дворе, а Ань Цин, взяв Цзысу, вернулась в задний двор.
Её ждала масса дел, и первоочередной задачей было познакомиться с людьми в её покоях.
Как фуцзинь, Ань Цин могла взять с собой во дворец приданных служанок. Согласно обычаю, она взяла четырёх человек: помимо Цзысу и Цуйлю, были ещё Майдун и Чуньсяо*.
*Змеебородник и Весенний Рассвет
Все четверо ежедневно заботились о её быте. У каждой был свой характер и свои таланты, но все они могли сами за себя постоять.
Цзысу была рассудительной и предусмотрительной, она управляла всеми делами Ань Цин, а также заведовала её личными финансами.
Цуйлю была активной и очень общительной, лучше всего она умела узнавать различные новости.
Чуньсяо же отличалась кулинарными талантами, и за эти годы Ань Цин помогла ей развить их до совершенства.
Что поделать, монгольская кухня была слишком однообразной, иногда пища дома была сносной, но Ань Цин просто не могла привыкнуть к тому, чтобы питаться так постоянно, поэтому ей приходилось «придумывать» новые блюда.
К счастью, Чуньсяо обладала высоким талантом в кулинарии, и почти всё, что Ань Цин описывала, та постепенно осваивала.
Что касается Майдун, то она отличалась от остальных троих. Те выросли рядом с Ань Цин с детства, а Майдун появилась, когда ей было уже за десять.
Кроме того, Майдун была ханькой. Говорили, что её семья когда-то обидела местных влиятельных лиц, и в давние годы она вместе с предками бежала за Великую Стену. Позже, когда старшие в семье тяжело заболели и не осталось денег на лекарства, она продала себя в рабство, и мать Ань Цин купила её и отдала дочери.
В семье Майдун из поколения в поколение занимались медициной. С детства она следовала за старшими, и, слушая их и видя их работу, тоже достигла определённых успехов.
Ань Цин не хотела брать Майдун с собой, она думала оставить её рядом с матерью. Но мать ни в какую не соглашалась, она сказала, что во дворце интриги коварны и непредсказуемы, и только имея рядом служанку, знающую медицину, можно оставаться спокойной.
Вернувшись в комнату, Ань Цин первым делом попросила помочь ей снять громоздкое свадебное облачение фуцзинь и переоделась в повседневную одежду. Она сразу же почувствовала себя намного легче.
– Гэгэ, ваша покорная слуга всё разузнала. Говорят, что все эти люди в нашем дворе были выбраны вашим мужем и его родной матушкой, по рекомендации Императорского дворцового департамента.
Со вчерашнего дня Цуйлю не сидела без дела и теперь знала всю подноготную этого двора.
Услышав это, Ань Цин приподняла бровь: Иньци выбрал?
Что ж, хорошо. Раз эти люди прошли его проверку, то, по крайней мере, в какой-то степени можно отсеять шпионов, подброшенных другими. Пользоваться ими будет спокойнее.
Что же касается того, как и кого использовать, Ань Цин за эти годы набралась некоторого опыта в управлении подчинёнными.
В общем, всё сводилось к двенадцати иероглифам: «знать людей и уметь использовать, сочетать доброту с строгостью, чётко разделять награды и наказания».
Ань Цин велела Цзысу собрать всех на открытой площадке в переднем дворе. Помимо чернорабочих, в её распоряжении было четыре дворцовые служанки и шесть евнухов.
Это соотношение, вероятно, было продумано с учётом того, что она привезёт с собой приданных служанок.
Увидев Ань Цин, все они одновременно опустились на колени:
– Ваш покорный слуга выражает почтение фуцзинь, да пребудут с фуцзинь десять тысяч благословений.
Ань Цин сидела на почётном месте, глядя на людей у подножия ступеней, и подняла руку:
– Можете встать.
– Благодарим, фуцзинь!
Поблагодарив за милость, все по очереди встали.
Цзысу вовремя протянула Ань Цин список, в котором были указаны основные сведения о дворцовых слугах: имена, сколько времени они во дворце, где раньше служили и так далее.
Хотя всё было записано, Ань Цин всё ещё нужно было сопоставить имена с лицами.
Цзысу, указывая на людей, сказала:
– А теперь выходите по одному и коротко рассказывайте фуцзинь о себе.
Услышав это, все сразу поняли: это их шанс показаться фуцзинь. Те, кто был поизворотливее, отреагировали первыми.
– Ваш покорный слуга Сяосицзы*, прибыл во дворец три года назад, ранее служил в отвечал за разведение огня на кухне.
*Счастливый Сын
– Ваш покорный слуга Лайфу*, тоже прибыл во дворец три года назад, ранее помогал с разными делами в императорской масетрской.
*Приносящий Благословение
– Ваша покорная слуга Сицюэ*, пришла во дворец в позапрошлом году после отбора Императорским дворцовым департаментом, до этого проживала в...
*Сорока
После того как несколько человек выступили, Ань Цин примерно сориентировалась.
Эти люди находились во дворце разное количество лет, служили в самых разных местах, но их личные качества и характеры ещё предстояло проверить.
Далее следовал этап наставления от Ань Цин, их новой госпожи. Она не стала разглагольствовать, а сразу перешла к сути, кратко изложив основную мысль: независимо от того, как они жили раньше, раз они пришли в её двор, всё должно соответствовать её правилам.
– Если вы будете усердно и честно выполнять свои обязанности, я, конечно, не обижу вас. Но если я обнаружу нечестность, то самым лёгким наказанием будет, если я просто отправлю вас обратно в Императорский дворцовый департамент.
Все поспешно упали на колени и совершили коутоу, повторяя, что не посмеют ослушаться.
Нужно сочетать доброту со строгостью. Раз строгость была показана, то теперь, естественно, нужно было показать доброту.
Ань Цин велела Цзысу, следуя дворцовым правилам награждения, подарить каждому по шесть лян серебра, в знак удачи, и только после этого отпустила всех.
– Цзысу, возьми этот список. Следуя нашим прежним методам в поместье, постепенно заполни все остальные сведения.
Цзысу взяла список и поклонилась.
– Будьте внимательны. Позже в этом дворе нужно будет выбрать главного евнуха, – добавила Ань Цин.
Дворец отличается от внешнего мира, всегда найдутся места, куда Цзысу и другие не смогут доглядеть. А главный евнух, который будет бегать по поручениям, сделает всё намного удобнее.
Разобравшись со слугами, Ань Цин решила осмотреть двор. В этом дворе ей, вероятно, предстояло жить ещё несколько лет.
На самом деле, по обычаю, взрослый императорский сын, получив титул, мог «отделиться» и покинуть дворец для проживания в собственном особняке.
Но эпоха Канси была особым случаем. Даже после присвоения титулов его сыновья ещё долго оставались в резиденции.
Причина была проста: каждый императорский сын, «отделяясь», должен был не только получить подаренный особняк, но и обставить его мебелью, предметами интерьера и так далее, что требовало большой суммы денег. Поэтому при «отделении» требовалась дополнительная особая денежная выплата. Во времена Канси она составляла двадцать тысяч лян серебра.
Но много серебра и зерна в те годы было потрачено на войну, и ни Императорский дворцовый департамент, ни государственная казна не были полны. К тому же, сыновей было много, и если бы им всем выделяли особняки, это стало бы немалым расходом.
Император Канси ничего не мог поделать и лишь позволял своим взрослым сыновьям со всеми домочадцами ютиться в этой резиденции.
По соседству с ними жил старший сын императора. У него была целая толпа жён, наложниц и детей, но он всё равно вынужден был ютиться во дворе этой резиденции.
Если Ань Цин не ошибалась, то массовое «отделение» принцев Канси начнётся примерно после сорокового года правления Канси.
Исходя из этого, даже если Иньци попадёт в первую волну, ему придётся провести здесь ещё как минимум четыре-пять лет. Так что ей нужно было хорошенько подумать над своим двором.
Как фуцзинь, она жила в главном дворе, который, естественно, был самым большим в задней части резиденции.
Ань Цин с энтузиазмом прогулялась по двору. Главный зал был местом для приёма гостей, Восточный тёплый зал – её покоями, где, помимо спальни и ванной, была ещё большая пристройка.
Утром, пока она выражала почтение во дворце, Цуйлю, Майдун и Чуньсяо уже успели примерно обустроить эту часть по её вкусу.
Западный тёплый зал Ань Цин временно собиралась использовать как кабинет.
Она стояла во внутреннем дворе, глядя на красные стены, зелёные черепичные крыши и извилистые галереи, и невольно испытывала лёгкое волнение: кто бы мог подумать, что однажды ей посчастливится жить в этом Запретном городе.
Цуйлю вдруг тихо подошла к ней:
– Фуцзинь, ваша покорная слуга обнаружила одно место, которое вам точно понравится.
Ань Цин заинтересовалась:
– О, хватит интриговать, что за место?
Цуйлю дважды хихикнула, так и не объяснив ни слова.
Она повела Ань Цин и остальных по кругу, затем ещё раз прошлась по извилистой галерее и, наконец, прошла через маленькую дверь рядом с двумя пристройками главного зала.
– Посмотрите!
Цуйлю шла впереди, вдруг повернулась боком и указала вперёд.
Когда Ань Цин разглядела то, на что указывала служанка, её глаза внезапно загорелись.
Там оказался небольшой пруд, но это не главное. Главное, что у пруда была ещё и небольшая свободная площадка!
Не обычная дворцовая каменная мостовая, а свежая земля, чуть больше одного фэня.
Не стоит недооценивать этот участок земли. В императорском дворце каждый кусочек земли была на вес золота.
Этот участок находился за главным залом. Хотя площадь была небольшой, по логике, это должно было быть место для заднего павильона, но по какой-то причине он оставался пустым, без построек.
Возможно, не успели построить, а может, были другие причины.
В любом случае, Ань Цин это место очень понравилось.
– Ах, Цуйлю, ты знаешь меня лучше всех!
Ань Цин подняла большой палец вверх:
– Ты узнала, для чего используется эта земля?
Земля выглядела так, будто её только что перекопали, и не казалось, что она будет пустовать.
Цуйлю ответила:
– Я всё разузнала. Землю перекапывал Сяосицзы. Он сказал, что раньше здесь был цветник, но он долго пустовал, поэтому он перекопал землю, думая через несколько дней спросить у вас разрешения, не посадить ли сюда несколько гранатовых и гингковых деревьев.
Ань Цин слегка кивнула.
Этот участок находился в задней части двора, немного в стороне. Если специально не заворачивать, сюда редко кто заходил. Деревья сделают это место не слишком пустым, и за ними будет легче ухаживать.
Что касается выбора гранатовых и гингковых деревьев, то древние люди уделяли внимание фэн-шую. Гранатовые деревья символизировали многочисленное потомство и благополучие, а гингковые – здоровье и долголетие.
– Передай ему, что этим участком ему больше заниматься не нужно. У меня на него другие планы, – сказала Ань Цин.
Цуйлю радостно согласилась.
Ань Цин повернула голову к Майдун и спросила:
– Где мои семена арбузов?
Майдун ответила:
– Ваша покорная слуга бережно хранила их в сундуке. Достать?
Ань Цин кивнула:
– Достань и положи в мою комнату.
Эти семена арбузов были для неё настоящим сокровищем. Как арбузная фанатка, при мысли о том, что этим летом она сможет вдоволь насладиться арбузами, она не могла сдержать радости.
В эпоху Цин арбузы уже существовали. Они были завезены в Синьцзян в начале династии Тан, а в центральный Китай – примерно в периоды Пяти династий, Сун и Ляо.
Будучи летним фруктом для утоления жары, в периоды Мин и Цин, с развитием сельского хозяйства, арбузы распространились по всей стране.
Однако нынешние арбузы сильно отличались от улучшенных сортов будущих поколений. Самая большая разница была во вкусе.
По сравнению с арбузами будущих поколений, у которых была тонкая кожура, много сока и сахара, арбузы династии Цин имели толстую кожуру, грубую мякоть, и в них было много белых волокон. Сорта похуже были не только с толстой кожурой и пустыми семенными камерами, но и слегка горьковатыми.
Когда Ань Цин впервые попробовала здесь арбуз, она вдруг поняла, почему императрица Цыси ела арбуз только ложкой из самой середины. Это было расточительно, но сердцевина была действительно намного слаще, чем остальное.
Если бы Ань Цин никогда не пробовала арбузы будущего, она могла бы смириться с таким положением дел. Но она же пробовала их! Как она могла терпеть? Поэтому она с энтузиазмом погрузилась в выведение арбузов.
В прошлом году, после череды неудач, ей наконец-то удалось вывести сорт арбузов с приемлемым вкусом и сладостью.
Хотя тогда она собрала всего лишь дюжину плодов, Ань Цин оставила все их семена, ожидая, что принесёт этот год.
Но кто же знал, что планы изменятся? Из-за внезапного переезда во дворец Ань Цин не решалась доверить уход за арбузами другим, поэтому ей пришлось временно отказаться от этой идеи.
Изначально она думала, что после переезда во дворец сможет найти глубокие цветочные горшки, чтобы посадить их там, но никак не ожидала такого приятного сюрприза в виде кусочка земли.
Пройдясь по этому пустому участку, Ань Цин примерно набросала в уме план.
Однако пока не стоило торопиться. Она только что прибыла сюда, и в ближайшие дни многие глаза во дворце наверняка будут прикованы к ней. Не стоило поднимать слишком много шума, лучше было подождать несколько дней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|