Тем временем, Запретный город, расположенный за тысячи ли от хошуна Ань Цин, также был укрыт серебряным покровом снега.
В императорском дворце, в Пяти Восточных Дворцах Цянь, первый сын императора, Иньчжи, сегодня устроил небольшой банкет для братьев, и даже наследник престола, Иньчжэнь, прибыл.
Во дворе лежал белый снег, а залах звенели чаши и кубки, создавая оживлённую атмосферу.
После нескольких тостов все уже слегка опьянели, и в разговорах стало меньше церемоний и ограничений. Они переходили от дворцовых мелочей к северо-западной джунгарской кампании.
Неизвестно почему, но Иньчжи вдруг повернул голову, взглянул на пятого брата Иньци и с улыбкой спросил:
– Вы слышали о том деле?
Все сначала опешили, затем, словно что-то вспомнив, многозначительно взглянули на Иньци, но никто не поддержал разговор.
Девятый и десятый братья были самыми младшими из присутствующих*, и обычно не имели доступа к слухам. Видя, как старшие братья ведут себя загадочно, они были в полном недоумении.
*в качестве справки в конце главы напишу примерный возраст принцев, основываясь на википедии
Девятый сын императора, Иньтан, был по природе своей нетерпеливым человеком:
– Не тяни интригу, старший брат, что за дело?
Старший брат тоже был под воздействием вина, и в этот момент, возможно, почувствовал, что зашёл слишком далеко, поэтому начал увиливать:
– Да ничего особенного, просто мелочи, не стоит упоминания. Давайте, давайте, продолжим пить.
После таких слов тему можно было бы и замять.
Но кто бы мог подумать, что третий брат, Иньчжи, в этот момент был уже сильно пьян. Под влиянием выпитого он хлопнул по столу и заявил:
– Что значит «ничего особенного»? Это ведь очень большое дело! Теперь об этом говорят и во дворце, и за его пределами, что семья нашей пятой невестки – торговцы углем.
Иньтан опешил:
– Что? Разве фуцзинь пятого брата не гэгэ из Хорчина?
Как же она стала из семьи торговцев углем?
Третий брат, качая головой, начал умничать:
– Нет, нет, девятый брат, ты этого не понимаешь. «Торговец углем» это не про происхождение, а про внешность. Все говорят, что пятый брат получил «черную фуцзинь», якобы с лицом, как уголь.
Лицо как уголь? Чёрная фуцзинь?!!!
С громким «пфф!» вино выплеснулось из уст Иньтана.
– Правда или нет, ха-ха-ха-ха, пятый брат, если твоя невеста такая черная, то как на неё смотреть…
Иньци бросил на него убийственный взгляд, и слова Иньтана оборвались.
Этот несчастный мальчишка наконец-то осознал, насколько мрачным стало лицо его пятого брата.
Наступила неловкая тишина. Лица юношей выражали разное: одни притворялись, что пьют, другие с усердием смотрели в окно. Все были заняты каждый своим делом.
На самом деле, слухи о том, что Иньци получил «черную фуцзинь», действительно уже некоторое время ходили и во дворце, и за его пределами. Но правда это или ложь, точного подтверждения не было.
Различные хорчинские племена в династии Цин не относились к «знаменным» монголам и не должны были участвовать в отборе невест. Поэтому в столице действительно мало кто видел Ань Цин.
Это само по себе не было чем-то необычным, ведь большинство монгольских женщин, участвующих в брачных союзах маньчжуров и монголов, были такими же, включая нескольких монгольских наложниц в гареме Канси. Самое большее, что отправляли во дворец, это портреты, по которым невозможно было определить цвет кожи.
Когда слухи только появились, никто не обращал на них внимания, думая, что это просто беспочвенные россказни. Но неожиданно они начали обретать некоторую правдивость. В конце концов, проблема оказалась в Идэжи.
В Запретном городе никто не видел Ань Цин, но её брата-близнеца Идэжи многие видели в прошлом году на джунгарском поле битвы, и что больше всего бросалось в глаза, так это его смуглое лицо.
Говорят, Идэжи как-то рассказывал людям о своей сестре-близнеце и с самодовольной гордостью хвалился, что они с сестрой очень похожи, и сразу видно, что они родные.
Монголы круглый год занимаются кочевым скотоводством и стрельбой из лука, поэтому их кожа несколько темнее, и это нормально. Хотя Идэжи был темнее обычных монголов, но он был мужчиной, и это не имело большого значения. Если же его сестра тоже такая темная, то это уже несколько… неприглядно.
Третий сын императора всегда предпочитал женщин с нежной, белоснежной и хрупкой кожей, и очень сочувствовал Иньци, получившему «черную фуцзинь»:
– О, пятый брат, мне искренне тебя жаль. Скажи, какой мужчина не любит красивых женщин? Эх, ладно, завтра же попрошу отца-императора и матушку И* хорошенько выбрать и даровать тебе ещё несколько…
*судя по Википедии, это мать пятого принца
– Третий брат, следи за языком!
Винный кубок в руке Иньци тяжело опустился на стол. Юноша холодно произнес:
– Разве в обычное время третий брат не придерживался учения Конфуция и Мэн-цзы? Разве это поступок благородного мужа – обсуждать внешность женщины за её спиной?
Иньчжи поперхнулся, униженный перед всеми братьями, и в этот момент он уже давно протрезвел.
С помрачневшим лицом он сказал:
– Ты чего это, пятый брат? Я просто…
Иньци не дал ему шанса оправдаться:
– Или ты хочешь сказать, что это и есть путь благородного мужа и мудреца, которому ты всегда следовал?
Третий сын императора всегда считал себя утонченным учёным. Иньци словно спрашивал: «Ты что, все свои книги мудрецов собакам скормил?»
Братья переглянулись.
Никто не ожидал, что Иньци, который обычно был молчаливым, окажется таким безжалостным, когда дело дойдёт до спора.
Лицо старшего из братьев в этот момент тоже было недовольным. Эту тему затронул он, и слова Иньци, казалось, были обращены к третьему брату, но, по его мнению, это ничем не отличалось от его публичного порицания.
Наследник престола Иньчжэнь сидел во главе стола. При взгляде на лицо старшего брата, в его глазах невольно мелькнуло презрение.
Сегодняшняя выходка старшего брата, казалось, была ошибкой, сказанной по пьяни, но на самом деле ему просто не удалось привлечь Иньци на свою сторону.
В последние годы, по мере того как братья постепенно взрослели, их умы тоже начинали плести интриги.
Особенно старший брат, опираясь на свой статус первого сына и военные заслуги, полученные в нескольких битвах, становился всё более высокомерным. Он всегда хотел соперничать с ним, наследником престола, и часто строил ему козни.
Хотя сам Иньци казался ничем не примечательным, у него была любимая мать-наложница из императорского гарема, а теперь ему ещё и устроили такую свадьбу.
Не сумев привлечь, старший брат поспешил его оскорбить – поистине, недальновидно.
Среди различных монгольских племён, хотя Хорчин-Цзоихоуци раньше казалось незаметным, по пониманию наследника престола о его отце-императоре, невозможно было даровать брак без причины. Каждый, кто имел проницательный взгляд, мог понять, что Хорчин-Цзоихоуци собираются вновь активно использовать.
Наследник престола не то чтобы не думал привлекать Иньци, но из-за того, что его пятый брат все эти годы держался от всех на расстоянии, у него действительно не находилось такой возможности.
Впрочем, так тоже неплохо, главное, чтобы он не встал на сторону старшего брата.
– Довольно, мы же братья. Всё это из-за вина, слова за слово, не стоит принимать близко к сердцу. Пусть никто не держит на другого обиды. Давайте, давайте, сегодня нам удалось собраться вместе, чтобы выпить…
Раз наследник престола сказал свое слово, спорить не стоило, дело было замято. Те, кто пил, продолжили пить вино, а те, кто болтал, продолжили болтать.
После окончания банкета все разошлись.
Четвертый брат, Иньчжэнь, и пятый, Иньци, жили по соседству, и пошли вместе.
Иньчжэнь смотрел на стоявшего рядом пятого брата и колебался, не зная, что сказать.
– Четвертый брат, ты что-то хочешь сказать? – спросил Иньци, недоумевая.
Иньчжэнь слегка кивнул, но слова застряли у него в горле, и он не знал, как начать.
– Ничего, четвертый брат, говори прямо.
Иньци очень уважал своего четвертого брата Иньчжэня. Они были почти одного возраста, в детстве они вместе учились в императорской библиотеке. Из-за того, что у него был плохой китайский, братья часто его высмеивали, и каждый раз четвертый брат выручал его.
Иньчжэнь сказал прямо:
– М-м... Пятый брат, всё это лишь беспочвенные слухи. Отец-император всегда осторожен, и дарование брака, несомненно, было обдуманным решением. Ты ни в коем случае не должен из-за этих беспочвенных слухов таить неприязнь к своей фуцзинь.
Иньци на мгновение замер, затем понял намерения Иньчжэня.
Брат боялся, что из-за произошедшего он выместит гнев на своей фуцзинь, что создаст отчуждение между ними.
– Спасибо, четвертый брат, – ответил Иньци. – Не волнуйся, я буду к ней добр.
Только тогда Иньчжэнь успокоился.
Его пятый брат с детства был мягким по характеру, редко вступал в конфликты. Увидев его такую сильную реакцию на оскорбления невесты, Иньчжэнь подумал, что тот очень обеспокоен этим делом, и боялся, что он загонит себя в тупик.
Иньци понимал добрые намерения своего четвертого брата, но больше ничего не объяснял.
Он только что так разозлился вовсе не потому, что его высмеяли братья, и он почувствовал себя опозоренным или пришел в ярость. Независимо от того, был ли он доволен этим браком, раз дарование брака уже состоялось, он, конечно, будет защищать свою фуцзинь и обеспечит ей должное уважение, естественно, не позволит другим насмехаться над ней или оскорблять её.
Вернувшись в свою резиденцию, Иньци позвал своего личного евнуха Чжан Юнгуя.
Ладно, если бы он не знал об этих слухах раньше, но раз он узнал, то не оставит это без внимания.
В других местах дворца он не мог контролировать ситуацию, но его двор должен быть абсолютно чист.
– Тщательно проверь во дворе. Если найдутся слуги, которые сплетничают о фуцзинь или распространяют слухи о хозяине, всех без исключения вернуть в Императорский двор*.
*административный орган, управляющий делами императорской семьи
***
Дворцовые дела никогда не могли хранить секреты, и тот небольшой инцидент, произошедший на банкете сыновей императора, быстро распространился по всем дворцам.
В главном зале Дворца Икунь* И-фэй* уже в гневе разбила несколько чайных чашек.
*Дворец земной чести – один из шести западных дворцов во внутреннем дворе Запретного города
*фэй – жена императора, наложница, по статусу уступает только императрице, наложнице И на момент истории 36 лет
– Негодяй Иньтан! Другие оскорбляют его родного брата, а он не только не заступился за него, но ещё и поддержал их насмешки! Приведите его сюда ко мне, посмотрим, уйдет ли он от меня живым!
Служанка, стоявшая рядом, не стала медлить в исполнении приказа госпожи. Она поспешила во Дворец Чжаосян искать Иньтана, но его евнух сообщил, что хозяин ушёл из дворца с восьмым братом и другими.
И-фэй, конечно, была вне себя от гнева: он быстро сбежал, но это временно, сможет ли он бегать от неё вечно?
Этот счёт она обязательно ему выставит!
Своего родного сына она пока не могла наказать, но главных виновников И-фэй не собиралась отпускать.
Хороши же старший и третий сыновья императора! Неужели они думают, что их Дворец Икунь и Иньци так легко поддаются запугиванию?
– Готовьте паланкин! Я сама отправлюсь во Дворец Небесной Чистоты*, чтобы отнести суп императору!
*самый большой из трех залов Внутреннего двора, расположенный в северной части Запретного города. Во времена династии Цин дворец часто служил залом аудиенций императора
-----
1й принц – Иньчжи – 24 года (мать Хуэй)
2й принц – Иньжэн – 22 года (мать Сяочэнжэнь)
3й принц – Иньчжи(да, имя совпадает с первым, но иероглиф другой) – 19 лет (мать Жун)
4й принц – Иньчжэнь – 18 лет (мать Сяогунжэнь)
5й принц – Иньци – 16 лет (мать И)
6й принц – умер в 5 лет (мать Сяогунжэнь)
7й принц – Инью – 16 лет (мать Чэн)
8й принц – Иньсы – 15 лет (мать Лян)
9й принц – Иньтан – 13 лет (мать И)
10й принц – Иньэ – 13 лет (мать Вэньси)
11й принц – умер в детстве (мать И)
12й принц – Иньтао – 11 лет (мать Дин)
13й принц – Иньсян – 10 лет (мать Цзиньминь)
14й принц – Иньти – 8 лет (мать Сяогунжэнь)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|